Клуб справедливых сердец

Хелен Джонс, 2023

Оставшиеся без должного наказания убийцы, насильники, педофилы – все они получат возмездие от клуба справедливых сердец. Участницы клуба уверены, что мало таких людей просто упечь за решетку, они должны настрадаться вдвое больше своих жертв.Тихоня Энни Ноанс, униженная перед всем колледжем, попадает в такой клуб и борется за справедливость. Но все прекрасно до тех пор, пока не появляется он – частный детектив, расследующий ряд смертей и постановочных самоубийств. Полиция, срочная нужда в деньгах и вечные размышления о том, правильно ли она поступает – постоянно преследуют девушку. Но что окажется для Энни важнее: справедливость или человеческая жизнь?

Оглавление

Глава 7. Отель мисс Хаверди

Уже стемнело. Включились уличные фонари, и Энни устало плюхнулась на остановку. Четыре часа она ехала в душном автобусе, а теперь ей еще два часа предстояло ехать на машине с Джози. Она сказала Энни, чтобы та ждала ее на шоссе Нильтон-грин в десять, однако сама подъехала только к половине одиннадцатого. Энни уже успела справить мелкую нужду за остановку и съесть хотдог, купленный в Милигаме. Родители были непротив, когда узнали, что их дочь с двумя девочками из колледжа собирается ехать в Вольтербург, чтобы пройти курсы с большой скидкой, одновременно обучаясь и работая. А Миринде Энни сказала, что знакомая маминой подруги предлагает ей такое обучение потому, что им нужные новые ответственные сотрудники. И Энни постоянно молилась, чтобы родители Миринды или сама она не встретились с ее родителями за те дни, пока шли экзамены. Иначе план был бы пропален. У Джози в семье было все иначе. Она особо не любила рассказывать про свою жизнь, но из ее слов, Энни поняла, что матери абсолютно все равно, куда уедет ее дочь на лето. Джози сказала, что уезжает к подругам, и миссис Шоупен больше не задавала вопросов.

— Это все твои вещи? — Джози обошла старенький черный форд и закинула небольшой чемодан в багажник. В салоне вкусно пахло после химчистки. Джози убавила радио, пристегнулась и, заведя мотор, плавно тронулась.

— Самое необходимое, — ответила Энни.

— Как настрой? — Джози внимательно следила за дорогой, слегка прищуриваясь от фар проезжающих мимо автомобилей.

— Волнуюсь. И немного сомневаюсь. Стоит ли вообще все это начинать, вроде все утихло, — Энни положила голову на окно, наблюдая за тем, как быстро сменяется картинка.

— Назад пути нет. Ты ведь хочешь, чтобы Майкл почувствовал то, что ты чувствовала тогда, когда все обсуждали твои голые фотки?

— Фотку. Она была одна, — поправила Энни, с болью в груди вспоминая те дни.

— Неважно сколько, важно, что он сделал это, наплевав на тебя. Почему бы теперь и нам не повеселиться? Или с твоими чувствами можно делать что угодно: топтать, плевать тебе в душу, а ты и слова не пикнешь? — покосилась Джози на Энни, — знаешь, это прекрасное чувство, когда ты наблюдаешь, как страдает тот, кто причинил тебе боль. И пусть он не знает, что это твоих рук дело, ему и не нужно это знать. И что мы получаем на выходе? Человек получил свое заслуженное, а ты вышла сухой из воды. Справедливость восстановилась.

— Да, — уверенно ответила Энни, — да, ты права.

— Конечно, права, — ухмыльнулась Джози, прокручивая руль влево, — тебе просто нереально повезло, что я решила тебе помочь. Ты в долгу у меня, — она улыбнулась, и Энни улыбнулась в ответ.

— Расслабься, Энджи…

— Энни.

— Слушай, может, тебе поменять имя? — нахмурилась Джози, — я все никак не запомню. Энни… вроде легкое на слух, но меня постоянно тянет сказать Энджи. Твое волнение естественно, — снова улыбнулась Джози, показав зубы, — но ты будешь испытывать нереальное наслаждение, когда откусишь кусочек мести, поверь мне.

— Ты уже так делала?

— Что?

— Мстила вот так, через других?

— Не-а, — тихо сказала Джози, — я сама могу за себя постоять. Но хотела. Однако планы поменялись, так что… расскажу как-нибудь в другой раз об этом, окей? Нам уже надо идти.

Джози оставила форд на парковке и, отдав Энни чемодан, уверенно пошагала к мини-отелю, таща свой черный дорожный чемодан, который был вдвое больше чемодана Энни, спортивную сумку и рюкзак. Это был каменный двухэтажный дом с синей крышей, обросший зеленым плющом. На балконе были подвешены живые цветы в глиняных горшках, на окнах висели плотные серые шторы. По обеим сторонам мощеной дорожки близко расположенные друг к другу светили небольшие садовые фонари на солнечной батарее. За ними были высажены цветы и аккуратно постриженные кустарники. Раньше, как сказала Джози, отель был самым обычным жилым домом до тех пор, пока муж хозяйки отеля не погиб, оставив на ее попечении троих сыновей. И, чтобы справится с финансовыми трудностями, женщина решила изредка заселять в дом проезжающих. Давать им ночлег, горячий ужин и завтрак. А когда дети подросли, они отремонтировали дом и сделали неплохую рекламу отелю.

— Ей просто нужно постоянно о ком-то заботиться, — сказала Джози, нажимая на кнопку звонка красной двери. Из окна высунулся мужчина лет сорока и, кивнув Джози, отпер дверь.

— Здравствуйте! — негромко сказал он, осматривая девушек.

— Здравствуйте! Мы бронировали комнаты. Шоупен и Ноанс, — протараторила Джози.

— Сейчас гляну, — он снова запер дверь, повозился в бумагах на ресепшене и только потом пригласил девушек внутрь. В небольшом зале в углу стоял столик, за который мужчина сразу же прошел, в центре на полу лежал круглый ковер с кисточками, по правую и левую сторону были закрыты деревянные двери, ведущие в другие комнаты. Тускло горел свет, который становился ярче с помощью специального переключателя, но на столе мужчины работало два больших настольных светильника.

— Ужин вы уже пропустили, так что… — начал мужчина, перекладывая бумаги.

— Подождем завтрака, — тут же отреагировала Джози.

— Отлично, — мужчина снова взглянул на девушек, словно старался запомнить каждую деталь их внешностей, затем протянул два ключа, — мисс Шоупен комната шестая, мисс Ноанс комната седьмая, оставьте тут свои подписи, — он протянул лист бумаги, — завтрак в семь, не опаздывайте. И вот возьмите, — он дал каждой девушке по небольшому золотому конверту, — правила отеля. За несоблюдение мы вынуждены будем вас попросить уехать. Я провожу вас.

Это был длинный коридор с девятью комнатами, одна из которой предназначалась для уборной, совмещенной с душем. Когда девушки открыли свои комнаты, мужчина пожелал им доброй ночи и удалился. Спальни были небольшими и совершенно одинаковыми. Односпальная кровать, застеленная белым чистым бельем, комод с четырьмя ящиками, напольная вешалка, зеркало, стул и окно. Этого было вполне достаточно, чтобы жить комфортно. Энни улыбнулась, увидев, что в ее спальне наклеены голубые обои с маленькими цветочками. Голубой цвет ей нравился, он успокаивал, а спокойствие — именно то, что нужно было ей в тот момент. Джози закрылась в своей спальне сразу же, как только мужчина пожелал им доброй ночи. Она лишь сказала Энни, чтобы та была готова к завтраку, потому что после него им нужно будет уже идти.

Девушка быстро разобрала чемодан с вещами и, переодевшись в излюбленную пижаму с зайцами, еще немного посидела с приглушенным светом, раздумывая о том, правильно ли она поступает. Это был первый раз, когда она уехала из родительского дома, и первую ночь ей едва удалось поспать. Энни то и дело переворачивалась с боку на бок, сжимая одеяло между ног. Несмотря на то, что в отеле было уютно и чисто, все же он был чужим для девушки, и ей жутко стало тоскливо. Она думала, нужно ли ей это? С одной стороны Энни хотела отомстить Майклу, и это желание преследовало ее на протяжении почти всего дня, но ближе к ночи отчего-то ненависть к нему спадала, и девушка уже хотела просто все забыть. Но, провозившись до двух ночи, Энни пришла к выводу, что обучение и собственные деньги ей, действительно, не помешают. К тому же, в отеле ей придется пожить буквально чуть больше месяца, пока не закончится курс, но в это время она получит приятный бонус в виде униженного Майкла на собственном выпускном. Правда, девушка не до конца понимала, как это должно все работать и кто будет это все проворачивать. Но на любые расспросы Джози лишь говорила: узнаешь, когда приедем. Она уверяла, что если ей что-то не понравится, она может тут же уехать, но такое предложение дается лишь раз в жизни. Тогда Энни придумала, в каком платье пойдет на торжество — то черное, которое ей подарила Миринда. «Как же это символично», — улыбнулась девушка и, успокоившись, уснула.

Будильник только начал звенеть, а Энни его тут же выключила. Она встала за минуту до него и успела лишь потереть глаза и потянуться. Сквозь шторы едва просачивался солнечный свет, и Энни решила распахнуть окно, чтобы освежить комнату и взбодриться. В коридоре слышались шаги, внизу гремели кастрюли. Девушка не стала переодеваться из пижамы, решив сначала принять десятиминутный душ, и выбежала из комнаты. Аромат жареного бекона доносился с кухни и манил к себе. Энни поняла, что жутко хочет есть и тут же помчалась в ванную, чтобы поскорее закончить свои дела. Однако пока она шла до самого конца коридора, из ближней к уборной комнаты вышел высокий парень, на вид лет двадцати пяти и тут же шмыгнул в туалет, захлопнув дверь перед самым носом Энни. Девушке даже показалось, что он усмехнулся. А, может, и не показалось. Она ждала под дверью целых двадцать минут, а после, когда парень, наконец-таки вышел из уборной, тут же метнулась в душ. Полив на себя теплую воду за две минуты, Энни умылась, почистила зубы. В целом она пробыла в уборной не больше пяти минут, затем метнулась в комнату, переоделась, накинула одеяло на кровать, немного прошлась феном по волосам и поспешила вниз, мысленно проклиная того парня.

Семь десять. Лестница со второго этажа спускалась прямо в столовую, где собралось уже пять человек, не считая мисс Хаверди — пожилую владелицу и по совместительству повара отеля. Это была низенькая полноватая женщина с белыми, как снег короткими кудрями и светло-голубыми глазами. Она подала на накрытый стол тарелочку с джемом и подняла глаза на Энни.

— Доброе утро, милочка! — улыбнулась женщина, вытирая руки о цветастый фартук, — я думала, ты уже не придешь.

Все пятеро гостей (среди них Джози) посмотрели на Энни, стоявшую на последней ступеньке лестницы, стесненно перебирая пальцы. Джози закатила глаза и продолжила завтракать.

— Извините, я… — начала Энни, но парень ее перебил:

— Оу, это я виноват. Был в душе дольше обычного. Хотя вам, мисс, следовало бы раньше вставать, чтобы таких ситуаций больше не выходило, — он отправил в рот жареный кусочек бекона и остальные гости постепенно переключились на еду. Среди них было двое мужчин среднего возраста. Как позже Энни узнала, они оба работали строителями сменой в четыре недели, уходили после завтрака и приходили только на ужин. После них приезжали мужчины из той же строительной фирмы и так менялись уже на протяжении года. И женщина лет тридцати пяти с ярко-красным тюрбаном на голове. Ее звали Риа, и у нее диагностировали рак. Тогда Энни сразу вспомнила о своей матери, и в ее голове пронеслась мысль: что, если бы ремиссия не случилась? Была бы ее мать сейчас жива или уже нет?

— Но я решила не отчаиваться и немного попутешествовать. Остановилась тут на пару дней, потом хочу поехать на море, — мечтательно проговорила женщина, рассказывая о своих приключениях за завтраком, когда Энни уже присоединилась, — всегда мечтала посидеть на пляже и полюбоваться рассветом. Правда, друзья говорят, что это глупо — потратить деньги, оставленные в наследство от матери на поездки, но у меня никого нет: ни детей, ни мужа, так что… — Риа немного всплакнула, но тут же принялась широко улыбаться.

Был еще один мужчина. Он жил в третьей комнате, но Энни увидела его только однажды, когда среди ночи ей приспичило идти в туалет, а мужчина только-только возвращался к себе.

Мужчины-строители быстро управились с завтраком и, поблагодарив мисс Хаверди, ушли на работу. Риа тоже быстро освободила стол, сославшись на то, что хотела бы прогуляться по городу, прежде чем покинуть его, и Энни подняла взгляд от тарелки на Джози.

— Когда ты успела принять душ, если кое-кто занял его в шесть тридцать? — она кивнула головой в сторону парня, допивавшего кофе.

— В шесть. Я не первый раз в этом отеле, знаю, что спать долго не в моих интересах, потому что встречаются некоторые типы, торчавшие в уборной по два часа. Ты читала правила?

— Нет, — виновато опустила голову Энни, — устала вчера. Сегодня прочту.

— Между прочим, — вмешался в разговор парень, — я все еще тут. И торчал в уборной не два часа, а минут двадцать — не больше.

Энни впервые внимательно посмотрела на него. Светлые волосы, острый нос с горбинкой, тонкие губы, идеальная кожа. Он был похож на парней, сошедших со страниц модных журналов. Волосы были идеально зачесаны назад, аккуратный маникюр, рубашка, черные брюки и золотые часы. Джози говорила, что отель мисс Хаверди был одним из недорогих, но при этом чистых в городе, и нужно было оставлять заявку на проживание за несколько недель, и то, ее могли отклонить из-за нехватки комнат. Всего проживать в отеле одновременно могли только восемь человек. Но иногда мисс Хаверди шла на уступки и разрешала семейным парам жить в одной комнате.

— И все равно, — продолжила Энни, чувствуя злобу, — вы могли бы быть чуточку побыстрее, ведь знали же, что другой человек ждет за дверью.

Парень пожал плечами.

— В правилах не написано время пребывания в душе. Ах, да, вы же, Энни, не читаете правила, — он ехидно улыбнулся, смотря, как Энни пилит его взглядом, — извините меня, дамы, но мне пора идти.

Джози расправилась с чашкой кофе и круасаном и, повернувшись к Энни, сказала:

— Привыкай.

Энни не стала отвечать, пытаясь выпить до конца кружку кофе, чтобы хоть как-то взбодриться. Джози встала из-за стола, поблагодарила миссис Хаверди, как раз пришедшую в столовую, и дернула Энни за плечо:

— Пошли нам надо идти, — а уже в машине сказала, — ты волосы до конца не высушила. Так ты собираешься идти на свой первый рабочий день?

— Говорю же, это все из-за того придурка.

Джози больше не сказала ни слова. Она прибавила радио и так, еще половину часа девушки ехали молча.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я