На болотах найдено тело мужчины, на руке которого печать – китайский символ прощения. На счету полицейских уже пять нераскрытых убийств. Один и тот же почерк, никакой связи между жертвами. Белла Ричардс близко знала убитого. Переехав в эти места со своим пятилетним сыном, она начала новую жизнь. Очевидно, что она не находит себе места от горя, но не желает рассказать полиции все, что знает. Детектив Тэлбот Дайсон хочет поручить дело своему лучшему сотруднику. Это инспектор Мэтт Бриндл, но он вне игры. Во время последней облавы на преступника он был тяжело ранен, а его сержант погиб. Тем не менее ему приходится стать частью расследования и решить, хочет ли он вернуться к своей прежней жизни. Что на самом деле связывает жертв и кто будет следующим?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Его третья жертва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
Была середина ночи. Кромешная темнота, и только луна иногда появлялась из-за туч. Было холодно, что неудивительно в этих местах ранней весной.
На вершине болотистой пустоши было мрачно даже в ясный день, а уж ночью это было последнее место, где кто-либо захотел бы оказаться. Полицейская машина остановилась у обочины узкой дороги, расходящейся на две между деревнями Сэддлворта и окраинами Хаддерсфилда. Тело лежало в паре метров отсюда, под тентом.
Вдалеке показались фары другой машины. Машина приближалась. Один из офицеров в форме повернулся к коллеге:
— Беннет.
— Надеюсь. Тогда мы, может, смогли бы выбраться отсюда. У меня ноги заледенели.
Инспектор Джордж Беннет работал в центральном Манчестере. Ему сообщили о трупе, и он решил принять участие в расследовании. Он мог бы предоставить это Олдэму, но, судя по первому докладу, тут были все признаки организованного убийства.
Он вышел из машины и приподнял полог тента.
— Кто его нашел?
— Какой-то парень из соседней деревни. Увидел в свете своих фар. Позвонил в полицию, оставил свой номер и смылся.
— Найдите его, спросите, не видел ли он кого-нибудь еще или какие-либо другие машины на этой дороге. Мы знаем, кто жертва?
— Кошелек и телефон все еще при нем, сэр. Его зовут Алан Фишер, преподаватель колледжа в Хаддерсфилде. В кошельке фунтов сто, так что это не ограбление.
— Судмедэксперта вызвали?
— Я позвонил на этот счет Олдэму. Думаю, они пошлют кого-нибудь, но сюда трудно добраться, если не знаешь этих мест.
Беннет оглядел пустошь вокруг. Вот уж не поспоришь!
— Может, это он, сэр.
На дороге показалась еще одна машина, на этот раз со стороны Йоркшира. Она остановилась перед машиной Беннета, и из нее вышли двое мужчин.
— Пытаетесь присвоить себе наше тело, да? — громкий голос загрохотал в темноте. — Надеюсь, вы тут ничего не трогали, а то запорете нам экспертизу.
Начальник уголовного отдела полиции Тэлбот Дайсон был крупным мужчиной пятидесяти с небольшим лет с лишним весом и негармоничными чертами лица. Кто-то назвал бы его попросту уродливым, но в нем было что-то, что делало его симпатичным, даже привлекательным. Он всегда был безукоризненно одет. Сегодня на нем был серый костюм и плащ длиной три четверти, а вокруг шеи — шелковый шарф. Он подошел к Беннету и полицейским, показав удостоверение, а его коллега зашел под тент, чтобы взглянуть на труп.
— У вас здесь нет прав. Это дело наше, — крикнул Беннет.
Дайсон улыбнулся.
— Думаю, вы увидите, что оно мое. Скоро прибудет подмога, и мы вас здесь больше не задержим.
— Как бы не так, детектив. Этот человек умер по нашу сторону ограды. Это наше дело. Пусть ваш человек покинет тент, а то криминалистам будет не с чем работать.
Дайсон скрестил руки на груди.
— Это не место преступления. Его здесь просто сбросили.
— Как бы то ни было, предоставьте это нам.
Дайсон указал на дорогу:
— Посмотрите туда. Что вы видите?
— Дорожные знаки. И что?
— Вот этот говорит, что мы в Большом Манчестере, то есть в графстве Ланкашир, насколько я помню. А вон тот, напротив, говорит, что мы в Западном Йоркшире. Этот умник оставил его ровно на границе между графствами. Он морочит нам голову, инспектор.
Беннет понизил голос:
— Я подозреваю, что это организованное убийство. Вы наверняка слышали, что у нас творится с тех пор, как Рона Чокера упрятали за решетку? Каждый бандит в Большом Манчестере пытается забрать себе корону. Возможно, за это убийство ответственен один мерзавец, на которого я охочусь уже несколько месяцев. На теле могут быть доказательства, которые мне нужны.
Дайсон отошел от него.
— Их там нет, и вы ошибаетесь. — Он повернулся к своему инспектору: — Ну что?
— Он наш, сэр. Выстрел из пистолета в голову, и на нем отметка.
Дайсон вздохнул.
— Какого цвета на сей раз?
— Синяя, сэр.
— Отметка? Какая отметка? — нахмурился Беннет.
— На предплечье. Круглая отметка, сделанная резиновой печатью. Как делают, когда приходишь на концерт и во всякие такие места.
— Все равно от этого он вашим не становится.
Дайсон старался сохранять спокойствие.
— Я полагаю, становится, и по двум очень веским причинам, инспектор. Во-первых, большая часть тела находится на стороне Западного Йоркшира. А во-вторых, за последние три года в морг Хаддерсфилда попали еще пятеро с такими же отметками на руке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Его третья жертва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других