Двор драконов

Фрост Кей, 2021

Рен – принцесса Драконьих Островов, и она знает простые истины: не доверяй своему сердцу, вовремя плати десятину и никогда не верь эльфам. Когда девушка теряет всех, кого любила, а ее мечты превращаются в пепел, у нее остается лишь два варианта – погибнуть или выйти замуж за эльфийского принца. Надеясь отомстить и вернуть трон, Рен притворяется покорной. Она шпионит, строит заговоры и ждет подходящего момента, чтобы ударить в самое сердце эльфийской королевской семьи. Но чем больше времени девушка проводит со своим опасным и невероятно привлекательным мужем, тем сильнее привязывается к нему. Чтобы выжить на Драконьих Островах, нужно набраться мужества, и Рен не может позволить себе сомневаться…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Драконьи Острова

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двор драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Рен

Тепло от огня согревало кожу Рен. Она смотрела на танцующие языки пламени, пока Этель, служанка, расчесывала ее спутанные рыжие кудри. Не верилось, что свадьба уже сегодня. Она познакомилась с Роуэном в нежном возрасте пятнадцати лет и сразу поняла, что он особенный. Поначалу он лишь неумело хвастался, отчего у Рен закипала кровь, но чем лучше она его узнавала, тем больше он ей нравился. На самом деле она бы не сказала, когда именно поняла, что любит его. Однажды чувство расцвело в ней, и казалось, так и должно быть. Вероятно, в девятнадцать лет рановато соглашаться на столь серьезный шаг, как замужество, но Рен не покидало ощущение, что она любила Роуэна вечно, и откладывать свое будущее с мужчиной, которого она обожала, было глупо, и плевать на обычаи.

Этель вдруг потянула ее за волосы, и Рен дернулась.

— Извините, миледи, — произнесла служанка.

Рен махнула рукой в воздухе. Она и сама мучилась из-за своей буйной гривы, а потому смирилась. Девушка перевела взгляд на левое запястье. Сегодня на нем появится брачная отметка. При мысли, что на ее руке вскоре появится изображение герба Роуэна, принцессу охватило приятное возбуждение, а затем ему на смену пришло легкое самодовольство — ведь на коже Роуэна появится герб ее семьи. С сегодняшнего дня они будут связаны, и ничто не сможет их разлучить.

— Если позволите сказать, — мягко заговорила Этель, — вам повезло стать невестой такого человека, как капитан.

— И правда повезло. — Рен потеребила свой халат.

Несмотря на то что Роуэн был старше на четыре года, он ждал ее. Если бы это зависело только от нее, Рен вышла бы за него замуж еще два года назад. Но упрямый мужчина настоял, чтобы она посвятила время себе и поняла, чего хочет. Иногда он демонстрировал невероятную упертость. Однако многим никогда не доведется его таким увидеть, ведь на людях он старался выглядеть славным и беззаботным. Роуэн даже стал первым помощником капитана военно-морского флота, но и такая ответственная должность не сделала его серьезнее… по крайней мере, так казалось на первый взгляд. Уж Рен знала, что он искренне и всей душой любит ее и их страну и пойдет на все, чтобы защитить их.

Ее жених обладал прекрасным чувством юмора и способностью плавать с драконами, поэтому Рен и остальные ему всегда завидовали. Принцессе ни разу не удалось обойти Роуэна в гонке, и это ей не давало покоя. Рен непроизвольно ухмыльнулась. Зато дыхание она задерживала дольше, что в некоторой степени утешало.

— Но ему повезло еще больше, ведь вы выбрали его.

Рен потянулась назад и с любовью похлопала Этель по руке. Она считала служанку одной из своих дражайших подруг.

— Спасибо.

— Не благодарите. Это правда. — Вдалеке прогрохотал гром, и Этель прекратила чесать пышную гриву. — Хорошо, что вы вернулись в замок до того, как снова начался дождь, миледи. Иначе мы бы не успели высушить вас до церемонии!

Рен рассмеялась.

— Меня дождь не пугает. Если бы пришлось, я бы вышла замуж и на улице в шторм, — заявила она. — Немного воды и грязи еще никому не приносили особого вреда. — Рен не лукавила. Явись она мокрая с ног до головы, словно перед церемонией решила искупаться вместе с Авророй, Роуэн не придал бы этому значения. Он относился к ее постоянным сменам настроения с юмором и достоинством.

Дверь справа распахнулась, и в комнату ворвалась замученная Клара, вторая служанка Рен.

— Вы не поверите, из какого хаоса я только что вырвалась, — выдавила запыхавшаяся девушка и пинком захлопнула за собой дверь, к ее лбу прилипли светло-оранжевые волосы. Она спиной прислонилась к косяку, держа в руках футы ткани, и одарила Рен довольной улыбкой: — Но не бойтесь, я спасла ваше платье, ни дюйма не помялось.

— Это настоящий подвиг, — похвалила Рен подругу, после чего та медленно отстранилась от косяка и осторожно встряхнула шелестящие лоскуты ткани, из которых состояла юбка.

— Поскорее бы увидеть вас в нем, — сказала Этель. — Вы будете выглядеть превосходно.

Клара оторвала взгляд от своего творения и подмигнула Рен:

— Я была уверена, что отец нарядит вас в кожаные брюки.

Три девушки разразились хохотом.

Рен покачала головой, за что получила мягкий выговор от Этель.

— Что-то мне подсказывает, что была у него такая мысль, но мама помогла ему передумать.

— Ваша мама хорошо на него влияет, — призналась Клара, и ее мудрые глаза заблестели. — Моя мама говорила, что до того, как он женился на королеве, в замке творился настоящий бардак. Он и рубашку почти никогда не надевал.

— Ну и варвар, — поддразнила ее Рен. Хотя, признаться, ее маме и сейчас непросто уговорить короля накинуть на себя хоть что-нибудь. Он ненавидел одежду. Жаловался, что та его сковывает.

— Так и есть, но потому мы его и любим. Этими островами не правил король более свирепый или любящий, чем он, — сказала Клара.

— Не говори такое при нем, иначе его эго раздуется еще сильнее, — пробормотала Рен с улыбкой.

— Ни за что, миледи, — пообещала Клара. — У него хватает женщин, которые могут держать его в узде.

И это, черт возьми, правда. Короля Освина окружали женщины. Четыре его младшие сестры в основном рожали девочек. У Рен насчитывалось столько кузин, что она не понимала, как с ними справляться. Она посмотрела на Клару и покосилась на Этель. Их она любила больше прочих кузин. Безусловно, они считались ее служанками, но для нее они были лучшими подругами на всем белом свете.

— Как держится мой отец? — спросила Рен.

Клара выгнула бровь, расстегивая пуговицы свадебного платья Рен.

— Пытается не сойти с ума. Уверена, сейчас он мечтает, чтобы у него был сын и он мог просто наслаждаться жизнью.

— О да. — Рен массировала затылок, пока Этель заплетала ей волосы. — Он изо всех сил старался превратить меня в сына.

У короля так и не родилось ни одного наследника, но он сделал все возможное, чтобы передать своим дочерям и племянницам знания и навыки, которыми преимущественно обладают мужчины. Рен не возражала. Ей нравилось учиться ведению боя, под волнами задерживать дыхание на несколько минут и проплывать пять миль без устали, так же сильно как и учиться читать, писать, танцевать и петь для драконов. Таковы были обычаи Драконьих Островов. Гендер и пол не определяли твою роль в обществе. Все зависело от способностей. Мама объясняла, что в других королевствах все иначе. В южном королевстве женщин должно быть видно, но не слышно. Рен не понимала, как можно так жить. При одной мысли об этом ей хотелось спасти этих бедняжек и увезти на острова, где те обрели бы свободу.

— А как дела у мамы? — спросила Рен, отгоняя неприятные образы.

Клара аккуратно положила платье на кровать Рен и устроилась на маленьком табурете перед камином, рядом с подругой.

— Спокойна и безмятежна, как всегда. Она передала Бритту вашему отцу, чтобы та не ввязалась в неприятности.

— У него и без того дел по горло, — усмехнулась Рен.

Ее младшая сестра и в хороший день умела вывести из себя. Мама с папой долго не могли завести ребенка, потому Бритта оказалась для них сюрпризом. Рен было тринадцать, когда родилась ее сестра. По мере того как Бритта росла, становилось очевидно, что она отличается от остальных. Она заговорила позже, чем ее сверстники, но ее умственные способности изумляли. К трем годам она уже обладала необходимой хитростью и справлялась с головоломками быстрее, чем взрослые. Бритта имела привычку ломать вещи. Родители полагали, что она намеренно вредничает, но, понаблюдав за младшей сестрой, Рен сообразила — дело в другом. Бритта не пыталась разрушить все вокруг себя, она лишь хотела понять, как все устроено. Ей требовалось занять чем-нибудь свой мозг. Как только это выяснилось, жить сразу стало проще.

— А сестра? — Она на мгновение замолчала. — С ней все в порядке?

Клара потянулась и сжала руку Рен:

— Мы все в курсе, что ей становится не по себе, когда рядом находится слишком много людей. Она почти все утро провела у себя в комнате, а когда я зашла к ней, ваш отец повел ее на прогулку. Уверена, с ней все будет хорошо.

Рен кивнула. Не все понимали причуды Бритты. Ее сестре не нравились прикосновения чужих людей, она разрешала приближаться к себе только близким родственникам и, будучи тихоней, предпочитала проводить время только с одним человеком за раз. Король Освин воспитывал Рен как собственную дочь и искренне о ней заботился, но Бритта его изменила. После ее рождения он стал относиться к людям с особенностями с большим состраданием и пониманием. Бритта сделала его лучшим королем.

От раската грома задребезжали стекла, и Рен с Кларой посмотрели налево, в окно, выходящее на залив. В сгустившихся облаках, надвигавшихся на крепость, сверкнула молния, и последовал еще один раскат грома.

— Чертов дождь. А утро было таким чудесным, — простонала Клара. — Надеюсь, он не испортит церемонию.

— Не страшно, сегодня придет не так уж много людей, — ответила Рен. — Предыдущий шторм бушевал несколько дней подряд. Наверняка все воспользуются хорошей погодой, чтобы заняться своими делами. — И Рен это вполне устраивало.

Небольшая церемония казалась идеальным вариантом. Девушка не любила пышные празднества, но их не избежать, когда дочь короля — пускай и приемная — выходит замуж. Попытавшись разобраться с чувствами, она поняла, что усиливающийся шторм ее ни капли не беспокоит.

Что бы это был за Лорн без дождя.

— Готово, — выдохнула Этель.

Рен потянулась к волосам, но Клара шлепнула ее по руке.

— Не порти работу Этель, — отчитала ее кузина. — Дай нам минутку, мы поможем тебе одеться, и посмотришь на уже готовый образ.

— Ну ладно, — протянула Рен, когда Клара помогла ей встать.

Рен застонала, потерла ягодицы и окинула хмурым взглядом старый деревянный табурет. Она слишком долго просидела на неудобном предмете мебели. Затем посмотрела на кровать и застонала, а Клара подняла причудливый корсет и пошевелила бровями.

— Только не это орудие пыток, — пожаловалась Рен, однако сбросила халат и покорно подняла руки.

Клара натянула корсет через верх, и прохладный шелк окутал грудь и талию Рен словно вторая кожа.

— Считайте его оберточной бумагой. Уж Роуэн будет думать именно так, — пошутила Клара.

Этель ахнула и уперла руки в бедра:

— Прекрати!

— Да ладно, — съязвила Клара. — Ты не настолько невинна, чтобы не знать, как делаются дети.

Рен ухмыльнулась застенчивой кузине, Этель пробубнила что-то себе под нос и схватила с кровати чулки и подвязку. Подошла к невесте и опустилась на колени, чтобы помочь их натянуть, а Клара тем временем занялась шнуровкой корсета.

— Даже если я о чем-то знаю, это не повод подобное обсуждать.

— Это естественный процесс, — пробормотала Рен.

— Согласна, — неохотно сказала Этель. — Просто не хочу слушать о вас с Роуэном. — Кузина шутливо передернула плечами.

— А вот я хочу знать о Роуэне абсолютно все, — нахально заявила Клара и затянула корсет потуже.

Рен попыталась хлопнуть ее по плечу, но Клара, пританцовывая, увернулась и вытащила из сундука у изножья кровати прозрачную сорочку длиной до пола. Осторожно надела ее на Рен, стараясь не задеть прическу, Этель же к этому моменту как раз закончила завязывать подвязку и встала. Служанки взяли свадебное платье и растянули его над полом.

— Придется ступить в прорезь, — объяснила Этель.

Рен подхватила сорочку и начала осторожно надевать платье. Кузины, шурша тканями, помогали ей просунуть руки в длинные драпированные рукава, немного оголявшие плечи. Рен пальцами пробежалась по облегавшему ее талию темно-синему бархатному корсажу, отметив прямой вырез в зоне декольте.

— Оно не такое тяжелое, как я думала, — удивилась она, поглаживая темно-синий бархат.

— Клянусь, ваша мать — ведьма, — ответила Клара. — Понятия не имею, как она наколдовала эту ткань.

— Мне нравится, — прошептала Рен, оглядываясь через плечо на струящуюся юбку, шлейф которой растянулся на полу. Даже без кружев, пышной подкладки и откровенных разрезов, модных на материке, платье выглядело великолепно, невзирая на простоту.

Кузины медленно развернули Рен к зеркалу, стоявшему в углу, за дверью. И при виде отражения у нее перехватило дыхание. Ткань оттенка драгоценного камня отлично сочеталась с огненными волосами, украшенными весенними цветами, и образ действительно вызывал восхищение.

Она походила на настоящую принцессу Лорна.

На ее глазах выступили слезы, но Рен заставила себя не плакать.

— Большое вам спасибо за помощь.

Клара и Этель встали по бокам от нее и поцеловали в обе щеки.

Момент нарушил стук в дверь. В крепости был только один человек, объявлявший о своем присутствии так, словно собирался пройти дверь насквозь.

— Входи, папа, — позвала Рен.

Король открыл дверь и замер, его кофейные глаза расширились.

В церемониальном пиджаке, украшенном бирюзовой вышивкой, белой рубашке на шнуровке и клетчатом килте ее отец выглядел крайне представительно. Королевская шотландка сине-зеленого цвета с вкраплениями серебристых нитей удивительно точно повторяла краски великолепного, пускай и штормового, моря. Король Освин был выше дочери всего на ширину одной ладони, но тем не менее сложением напоминал бочку. Во время летних игр он год за годом бросал вдаль самые высокие и тяжелые бревна, несмотря на свой возраст. Его длинные черные волосы, собранные сзади в простой узел, подчеркивали острые черты смуглого лица.

Кузины обняли Рен в последний раз и вышли из комнаты.

Король закрыл дверь и отошел от нее, после чего обвел пальцем круг.

— Дай-ка посмотреть на тебя.

Рен ухмыльнулась и медленно повертелась, чтобы отец разглядел весь ансамбль. Затем нежно улыбнулась и уперлась руками в бока:

— Лучше, чем форма моряков, не находишь?

— Я почти не видел тебя в платье с тех пор, как ты вошла в мой дом. Легко забыть, какая ты взрослая, если видеть тебя только в штанах и мужских рубахах. — Он сглотнул и прикрыл рот рукой, его глаза наполнились слезами. — Дочь, нет слов, чтобы описать, как ты прекрасна. В какую прелестную женщину ты превратилась. Иди сюда, родная. — Он вытянул руки.

Рен сократила расстояние между ними и обняла своего отца. Он стиснул ее крепче и поцеловал в макушку.

— И куда только убежало время? — прошептал он. — Еще вчера ты была моей маленькой тенью, наводившей беспорядок в замке.

— Не переживай, папа, — ответила она. — В ближайшую пару лет я не собираюсь сбавлять обороты.

— В этом я не сомневаюсь. — Он рассмеялся и отпустил дочь, вытирая глаза. — Роуэн понятия не имеет, что его ждет.

Король взял Рен за руку и подвел к креслам, стоявшим у камина. Помог сесть и опустился на колени, чтобы разгладить шлейф и не дать ему помяться. От такого проявления заботы по телу Рен растеклось приятное тепло.

Освин поднялся и устроился рядом под пристальным взглядом Рен.

— Решил побыть служанкой?

Отец ухмыльнулся, белые зубы контрастировали с его кожей.

— Твоя мать оторвала бы мне голову, если бы ты помяла платье. Я это сделал не только ради тебя, но и ради своей безопасности.

— Она утром пригрозила мне и велела не являться в брюках.

— Похоже на нее. Хотя в них было бы проще, — прокомментировал он.

— Это точно. — Рен пошевелилась и тут же поморщилась: — Тебе не приходится носить корсет.

— Не завидую тебе, дочь. Женская мода — сущий кошмар. Звучит ужасно. — Улыбка схлынула с его лица. — Ты же знаешь, что я не хотел, чтобы ты была мальчиком? — спросил он, озабоченно нахмурив брови. — Признаю, что, возможно, переусердствовал в попытках обучить тебя, как юношу…

— Не продолжай, папа, — вмешалась Рен. — Я рада, что мне не пришлось расти обычной девочкой. Я стала такой только благодаря тебе. Неужели ты думаешь, что при мысли о том, что я твоя дочь, я могу испытывать что-то, кроме гордости?

Грубые черты лица короля смягчились.

— Это я горжусь тобой. Я не мог желать лучшей дочери. Ты, Бритта и твоя мать — свет моей жизни. Может, у нас с тобой и не общая кровь, но ты моя во всем остальном. Надеюсь, ты знаешь, как дорога мне.

— Мне плевать на кровь, — заявила Рен. — Приемная я или нет, мне все равно. Мы — семья, остальное пустяки.

Плечи отца наконец расслабились, хотя он все еще сидел в кресле прямо — годы военной выправки.

— Твоя жизнь только начинается, Рен, — сказал он, взирая на нее с гордостью, его глаза сияли. — Ты примешь еще столько разных решений. Я не могу дождаться, когда увижу плоды твоего выбора.

На комнату опустилась тишина, они молча слушали, как потрескивает огонь и приближается шторм. Рен закрыла глаза, намереваясь насладиться моментом. Когда в последний раз она проводила время с папой наедине?

— Рен?

Она открыла глаза и обратила внимание на его серьезное лицо. Король, сцепив руки и плотно сжав губы, подался вперед. Его взгляд не предвещал ничего хорошего. У Рен все внутри сжалось. Что произошло?

— Отец? О чем ты думаешь? Я же вижу, тебя что-то тревожит.

— Какая проницательная. Ты всегда была такой — умела чувствовать эмоции других. — Король потер лоб и выдавил слабую улыбку: — Сегодня счастливый день, и я не хочу его портить.

У нее по спине пробежал холодок.

— Говори уже.

— Ты и так знаешь, что переговоры с иностранными представителями идут не так гладко.

— А бывает иначе? — Рен сморщила нос. — Ты знаешь, как я отношусь к проклятой десятине. Чего еще от нас хотят верлантийцы?

— Наше королевство.

В этом и заключалась отвратительная правда. Эльфы желали заполучить контроль над Драконьими Островами.

— Ну, они его не получат.

Король одарил ее широкой улыбкой.

— Не получат, — пробормотал он и перевел взгляд на огонь. — Я хочу, чтобы ты наслаждалась этим днем, родная, потому что грядущие не сулят ничего хорошего.

Рен подвинулась к краю кресла и протянула руку. Отец сжал ее между своими.

— Я с тобой, несмотря ни на что. Да, я стану женой, но это не значит, что я перестану быть твоей дочерью или Всадницей. Мой меч — твой.

— Я знаю. — Он отпустил ее руку и ладонью обхватил ее щеку. — Если что-то пойдет не так, помнишь план?

Рен кивнула. Она должна вывести мать и сестру из крепости и бежать. Она планировала доставить семью в безопасное место, но бежать не собиралась. Ни за что.

— Уверен, все пройдет как надо, но сама знаешь, что я люблю быть подготовленным.

— Знаю, папа.

— Хорошо. — Он убрал руку от лица дочери. — Готова идти? Мы же не хотим, чтобы ты опоздала.

— Говоришь как мама. Она весь день не отступала от меня ни на шаг. — Рен прошла мимо короля и напоследок глянула на свое отражение. Затем покосилась на отца, который безучастно смотрел на дверь. Он что-то скрывал от нее. Сегодня ему не хотелось обременять дочку, но в течение следующих нескольких дней она обязательно вытянет из него правду.

Рен поправила несколько цветов в волосах и лишь после этого повернулась лицом к отцу.

— Готова? — спросил он, одарив ее теплой, ободряющей улыбкой.

Утренняя нервозность вернулась с удвоенной силой, и у Рен в животе запорхали бабочки. Она опустила веки, сделала глубокий вдох и сосчитала до трех. Затем открыла глаза, кивнула и подошла к отцу, который отворил дверь и протянул руку.

Она взяла его под локоть, и король вывел дочь из ее комнаты.

— Идем.

Они спускались по каменной лестнице, не торопясь. Добрались до первого этажа, и Рен провела пальцами по отполированной темной кладке стен; в воздухе витали ароматы пряных пирогов, яблок и сочного мяса. Замок Лорн не назвать огромным, но он изумлял самобытной красотой. Оформление величественного здания выглядело сдержанно. Полированные черные камни и сводчатые потолки, внутри отделанные деревом, придавали строгости, а под тесаными полами проходила запутанная сеть подземных туннелей, являвшихся истинной силой и защитой замка.

Вскоре они уже миновали старый гобелен, которого Рен коснулась левой рукой, про себя отметив, что чувствуется сквозняк. Еще один приводивший ее в восхищение секрет замка Лорн. Тайные проходы. Даже если врагу удастся проникнуть в замок, он заблудится в лабиринте перекрестных скрытых коридоров.

— Я вижу, как у тебя роятся мысли, — произнес ее отец.

Рен застенчиво на него покосилась.

— Просто думаю о тайных проходах.

Король закатил глаза:

— Хулиганка.

Она озорно ухмыльнулась, а король тем временем вывел ее из башни, в которой располагалась ее спальня, и они очутились на ветреном дворе. На Рен обрушились громовые аплодисменты горожан, выкрикивавших ее имя. В ее сторону бросали цветы всех оттенков радуги: синие, зеленые, красные, фиолетовые, розовые, желтые, оранжевые. Рен помахала своему народу, их наряды по яркости не уступали бутонам, усеявшим землю.

Рен с отцом пробирались сквозь толпу, но, увидев свою няню Мэри и ее мужа, Лиама, повелителя драконов, Рен отпустила руку отца. Пара бросилась к ним, и няня заключила Рен в медвежьи объятия.

— Какая ты красавица, девочка моя! — Мэри рыдала, слезы текли по ее морщинистому лицу.

— Жена, ты испортишь ей платье, — предупредил повелитель драконов и отвел Мэри в сторону. Затем обнял жену, и его серые глаза заблестели. — Не позволяй Роуэну все время добиваться своего, слышишь меня, девочка?

Рен ухмыльнулась:

— Слышу, слышу.

— Ты же знаешь, каким он становится, если дело касается еды, — заметил повелитель драконов. — Беспокойным, как младенец…

— Оставь ее, Лиам! — отчитала его Мэри, вытирая щеки. — Уверена, что ей не хотелось бы в день своей свадьбы слышать жалобы на будущего мужа.

— Напротив, — хихикнула Рен, — очень успокаивает нервы. — Она с притворной серьезностью кивнула Лиаму: — Я прослежу, чтобы Роуэн не забывал есть зелень. А вот что до меня — разве ему хоть раз удавалось меня переубедить?

Лиам громко рассмеялся и взъерошил свои белые вьющиеся волосы.

— Полагаю, ты права. Ох, какая ты сегодня красавица! Настоящая принцесса, от пяток до макушки.

— Яркая, прекрасная молодая женщина, — согласилась Мэри. — Пусть ваше будущее с Роуэном будет долгим и счастливым.

— Спасибо. — Рен бросила взгляд на своего отца. — Лучше пойду в крепость. Мама не простит мне, если мы опоздаем.

— Да, — подал голос Лиам. — И нам лучше не отставать.

Рен повернулась к отцу, позволила взять себя под руку, и король повел ее вперед, к главному входу в крепость. Она с гордостью смотрела на шпили замка — благодаря черному, сверкающему на солнце камню, морскому стеклу и ракушкам они казались грозными и ошеломляющими одновременно. Зрелище, поистине захватывающее дух, — как и просторный холл, который вел в часовню. Входом служил деревянный арочный проем размером с грудную клетку кита, под ним без труда удалось бы проехать шести людям верхом.

Король остановился у массивных деревянных дверей и поцеловал Рен в щеку.

— Готова? — Отец глядел на нее с нежностью.

— Готова. А ты?

— Абсолютно нет, родная. Отец никогда не готов отпустить свою дочь.

Ее сердце наполнилось любовью, и внутри растеклось приятное тепло.

— Я люблю тебя.

— И я тебя люблю, Рен.

Она повернулась лицом к дверям и еще раз поправила юбку.

— Идем, папа.

Король подал знак воинам, стоявшим по обе стороны от входа. Те распахнули тяжелые деревянные двери, и Рен с отцом уверенно прошествовали под аркой.

Стоило невесте увидеть Роуэна, с нетерпением ожидающего ее у часовни, и все лишние мысли улетучились. Нервозность испарилась.

Пора начать новый этап отведенного ей времени жизни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двор драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я