Призывая богов

Франческа Пелуссо, 2020

Селеста до сих пор не может поверить, что Натаниэль избран новым королем Сириона. Жрица не в силах понять, как человек, который не хочет считаться с богами, должен возглавить страну. Путешествуя, они прибывают в Сильвину, где Дочери Леса, Моря и Луны сближаются с будущим королем. Селесте трудно кому-то доверять, но Сыну Солнца удается разрушить стены, которые девушка построила вокруг себя. Однако, пока Натаниэль и Селеста борются со своими чувствами, происходит непредвиденное: мятеж пожирает города и даже боги не в силах помочь. На карту поставлено намного больше, чем наследники Сириона могут представить. Королевству суждено измениться навсегда…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Наследники Сириона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призывая богов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Страх перед будущим

Селеста

— Я беспокоилась о тебе. Что вчера произошло?

Селеста сидела на табурете кремового оттенка перед туалетным столиком и наблюдала, как Макена беспокойно носится между ванной комнатой и платяным шкафом. На лбу девушки образовалась гневная складка, но Селеста знала, что Макена не сердится, а просто волну — ется.

— Я ведь уже говорила тебе. — Жрица схватила расческу и принялась приглаживать ею свои рыжие кудри. — По дороге нас застала гроза, и мы спрятались в сарае.

Макена остановилась и, приподняв бровь, посмотрела на Селесту. Она не поверила жрице или, по крайней мере, подозревала, что подруга говорит ей только половину правды.

— Вас искали несколько часов. Здесь, во дворце, царил абсолютный хаос, потому что принц и одна из жриц бесследно исчезли.

В голосе горничной явственно слышался упрек, но Селеста не почувствовала и намека на угрызения совести. Конечно, девушке было жаль, что из-за них подняли тревогу и что бедным солдатам пришлось отправиться на поиски во время грозы, но о вчерашней прогулке она не жалела. Ей удалось узнать Ната с новой стороны и, кроме того, выяснить кое-что о его прошлом. Определенно, это того стоило.

— Я не хотела, чтобы кто-то беспокоился обо мне. К тому же мне вообще непонятно, зачем лорду Халиду понадобилось ставить на уши весь дворец. В конце концов, это была всего лишь гроза, и я уведомила Симею, куда мы собираемся пойти.

Селеста еще помнила, какую лекцию ей пришлось выслушать от своей опекунши. Симея была просто вне себя от гнева и волнения. Ее гнев был направлен не на Селесту или Натаниэля, а на всю ситуацию в целом, но это ничего не меняло. В аурах Симеи и лорда Халида Селеста видела панику и ужас, вызванные исчезновением ее и Натаниэля. Вот только она никак не могла понять, почему все так беспокоились.

— Ну, вообще-то, он — следующий король этой страны, а они нигде не могли его найти. — Макена пожала плечами, вытаскивая из шкафа разнообразную одежду и выискивая подходящие ленты для волос. Казалось, на этом тема для нее была закрыта.

Селеста задумалась о своем разговоре с Натаниэлем. Она редко вела беседы, в которых могла быть самой собой. На этот раз говорить с Натом девушке было легко, и Селеста поразилась тому, насколько комфортно она себя при этом чувствовала. Рядом с ним.

— О чем ты думаешь?

Макена с любопытством покосилась на Селесту, которая с отсутствующим видом продолжала расчесывать свои волосы. Осознав, что она делает, Селеста быстро отложила расческу в сторону и повернулась к Макене:

— Думаю, ты была права.

— Насчет чего?

— Насчет того, что в Натаниэле, должно быть, есть что-то хорошее, иначе Илиас не выбрал бы его. Мне кажется, ты оказалась права.

Признаться в том, что она заблуждалась, Селесте было совсем не трудно. Если бы перед ней стоял кто-то другой, жрица скорее прикусила бы язык, чем созналась бы в том, что ошибалась, но Макене она могла довериться. Та понимающе улыбнулась подруге:

— А я все гадала, когда ты наконец это поймешь.

Селеста закатила глаза и показала горничной язык, отчего Макена рассмеялась:

— Откуда такая перемена чувств?

Это был хороший вопрос, но ответа на него Селеста пока не нашла. Сложив руки на коленях, жрица мысленно еще раз вернулась к разговору с Натаниэлем, стараясь найти тот момент, когда она перестала видеть в нем всего лишь вора из Самары.

— Мне трудно объяснить это даже себе, но теперь я понимаю его гораздо лучше.

Макена села на кровать и приглашающим жестом похлопала по месту рядом с собой. Улыбнувшись, жрица поднялась с табурета и уселась рядом со своей подругой, которая искоса поглядывала на нее, ожидая, когда Селеста начнет рассказывать.

— Он немного поведал мне о своей матери… — увидев, как расширились глаза Макены, Селеста только отмахнулась. — Совсем немного, и, вероятно, большая часть его рассказа вовсе не имеет значения.

— По мне, так неважно, что именно он тебе рассказал. Важно то, что он вообще говорит с тобой о своем прошлом. Потому что, как мне кажется, прошлое — это то, что Натаниэль прежде всего хотел бы сохранить в тайне.

Селеста согласно кивнула. И правда, всякий раз, когда кто-то хотел расспросить будущего короля о его жизни в Самаре, он пресекал эти попытки. Девушка не знала, говорил ли Нат о своей личной жизни или детстве с Элио или Каем, но даже при всем своем желании никак не могла себе этого вообразить.

Селеста почувствовала, как тепло разливается у нее внутри, и улыбнулась. Чувство, которое Селеста в первый момент даже не смогла назвать, заполнило все ее существо. Девушка ощутила гордость и глубокое уважение к себе: она была первой, с кем Натаниэль говорил о своем прошлом.

— Он нравится тебе, да? — В вопросе Макены не было принуждения к ответу; она задала его не из любопытства, а потому, что хотела помочь Селесте. Жрица читала чувства подруги по ее ауре. Девушка отвела взгляд и посмотрела на платье, которое Макена выложила для нее на постели. Это было атласное произведение искусства длиной до самого пола, нежного оттенка, со смесью светло-кремовых и золотистых тонов, с вышивкой бисером на декольте и рукавах. Для сегодняшнего вечера — идеально.

— По крайней мере, я больше не ненавижу его.

Горничная, рассмеявшись над словами Селесты, поднялась с постели.

— Это только начало. — Макена долго смотрела на Селесту, и жрице пришлось сделать над собой усилие, чтобы вновь не поддаться искушению прочитать ауру горничной, заглянув в ее внутренние ощущения. Однако девушка ценила личное пространство подруги и не стала ничего выяснять. — Знаешь, мне кажется, что Натаниэль заслуживает твоего доверия.

— Я тоже так думаю.

Раздумывать над этими словами Селесте не пришлось. Решение довериться Натаниэлю пришло к ней само собой. Во время их разговора она бессознательно рассказывала ему то, чего не знала даже Макена. Жрица никогда не говорила подруге о своем первом поцелуе. Не потому, что Селеста хотела сохранить это воспоминание для себя, а потому, что поцелуй получился не таким, какого она хотела. Девушка не хотела делиться с Макеной этим разочарованием. Но теперь об этом знал Натаниэль. Или, по крайней мере, ему было известно, что она с кем-то целовалась, а Симея об этом узнала.

— А теперь позволь мне подготовить тебя к сегодняшнему балу. Уверена, ты будешь выглядеть сногсшибательно.

Рассмеявшись, Селеста тоже поднялась и последовала за Макеной в ванную.

* * *

Натаниэль

— Какого черта я должен это носить?

Нат приподнял темно-зеленую вышитую рубашку и, прищурившись, рассматривал ее. Одетый в черные облегающие брюки и сапоги, он стоял перед зеркалом с обнаженным торсом. Янис, маячивший позади него, покачал головой.

— Были еще другие варианты: розового и светло-зеленого цвета, но я решил, что это — меньшее из трех зол.

Нат угрюмо натянул рубашку через голову. Янис подошел к будущему королю и, застегнув пуговицы на манжетах, накинул ему через плечо перевязь.

— А почему мне нельзя снова надеть ту золотисто-коричневую штуковину?

Нат недовольно оглядел себя в зеркале. Стоило признать, выглядел он неплохо. Янис сделал хороший выбор. Но это не меняло того, что Натаниэль предпочитал носить приглушенные, ненавязчивые тона.

— Потому что сейчас мы находимся в Сильвине, и, надевая цвета богини Сильвии, вы отдаете ей дань уважения.

Нат с сомнением покосился на камердинера. Как будто Богиню заботило, какие цвета он носит. Даже если бы он явился на сегодняшний бал голым, Сильвии было бы абсолютно наплевать.

— Как скажешь.

Янису вовсе не обязательно было знать, что Натаниэль видел все происходящее в несколько ином свете. Камердинер и без того чрезмерно восторгался, когда дело касалось одежды и балов. Этих его восторгов и эйфории Натаниэль совершенно не разделял.

Стук в дверь заставил Натаниэля поднять взгляд. В дверях он увидел Элио, который, ухмыльнувшись, отвесил поклон:

— Ваше Высочество, вы такой нарядный.

Больше всего на свете Нат хотел бы ударить его за это, но Элио стоял вне пределов его досягаемости.

— Просто заткнись, и все.

Рассмеявшись, Элио прошел в спальню Натаниэля и остановился перед Янисом:

— Не могли бы вы ненадолго оставить нас одних?

Янис взглянул на Ната, и тот, нахмурившись, кивнул. Подождав, пока камердинер закроет за собой дверь, Сын Солнца повернулся к Элио:

— Звучит серьезно. Что там у тебя?

Опасения Ната, казалось, подтвердились, когда Элио скрестил руки на груди. Натаниэль видел, как его придворный борется сам с собой, словно не зная, как начать этот разговор.

— Я, вероятно, не имею права говорить с вами об этом и вообще предъявлять к вам какие-либо требования, но…

Нат раздраженно закатил глаза. Выслушивать весь этот лепет было выше его сил.

— Так, заканчивай со всей этой формальной чепухой и говори толком, в чем дело.

— Дело в Селесте.

Нат удивленно посмотрел на друга, и его глаза превратились в щелочки:

— А что с ней такое? — разговор принимал оборот, который совсем ему не нравился.

— От меня не укрылось, как вы на нее смотрите, а вчера вы, кажется, довольно тесно общались. Я хотел бы узнать о ваших намерениях относительно нее.

Слог Элио показался Натаниэлю настолько высокопарным, что он уже не смог удержаться от смеха.

— Ты хочешь узнать о моих намерениях? Что за хрень, Элио? Ты говоришь, как обеспокоенный отец, который хочет помешать мне лишить невинности его дочь.

Элио сжал руки в кулаки:

— Это то, чего вы хотите?

Нат в замешательстве уставился на своего друга. Элио разозлился, но пытался сдержать гнев. Он прекрасно знал, с кем разговаривал. Нату же было плевать на иерархию, он просто не понимал, в чем проблема Элио.

— В чем дело? Я так понимаю, что ты, на правах друга, хочешь посоветовать мне не вступать в отношения с Селестой?

Элио покачал головой.

— Она вам нравится?

Со вчерашнего вечера Натаниэль и сам задавал себе этот вопрос. Снова и снова. Невольно Нату вспомнились его собственные слова, когда он сказал Селесте, что не ненавидит ее. Правда в том, что в глубине души рыжеволосая жрица нравилась ему, но Элио это совсем не касалось.

Да, Элио официально принадлежал к числу придворных будущего короля и нравился Нату, но он еще недостаточно доверял сыну лорда Адриана, чтобы говорить с ним об одной из жриц. Поэтому Натаниэль лишь пожал плечами. Однако этот жест, казалось, только еще больше разозлил Элио. Он сделал несколько шагов Нату навстречу, но тот не шевельнулся. Сын Солнца знал, что физически он намного превосходит Элио.

— Послушайте, я просто хотел вас предупредить.

Натаниэль непонимающе вскинул бровь:

— Предупредить о чем?

— Селеста не та девушка, с которой можно играть. Она — жрица и заслуживает вашего уважения.

Нату казалось, что Элио собирается обвинить его в том, что он сделал что-то неправильное. В чем-то, о чем Натаниэль даже не помнил. При том что только вчера они вполне нормально разговаривали. Он примирительно поднял руки:

— Неужели я повел себя неуважительно по отношению к ней?

— Нет, но, боюсь, так и будет.

Нат окинул Элио мрачным взглядом. Гнев, зародившийся где-то внутри, растекся по каждой вене его тела. Что правда, то правда: Нат не был сторонником длительных отношений, и в прошлом женщины приходили и уходили, когда он хотел, но это было его дело, только его личное дело.

— Я не думаю, что тебя это касается. — В голосе Ната сквозило напряжение, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить спокойствие.

— Мы с вами знакомы недавно, но я вижу, как вы относитесь к женщинам, — рискнул ответить Элио.

— Ах, вот как, и как же я отношусь к женщинам? — Нат почувствовал себя задетым. Избранный в напряжении ждал ответа Элио и в то же время боялся того, что он скажет. Нет, Нат боялся не правды, а того образа, который мог сложиться о нем у Элио.

— Вы любите женщин, а женщины любят вас. Слава Богам, у вас все обстоит не так, как у Кая, но флиртовать вы любите. Никто не может обвинить вас в этом, ведь вы окружены красивыми женщинами. — Элио сделал паузу в своей речи. Нат не мог не согласиться с теми словами, которые только что произнес его придворный. Он действительно любил женщин. Они быстро становились жертвами его обаяния, и Нат получал от этого множество преимуществ. Не то чтобы молодой человек ими пользовался, но женщины были к нему особенно добры и одаривали его своим вниманием, о чем Натаниэлю даже не приходилось просить.

— Но?.. — должна же быть в речи Элио какая-то загвоздка. Большое но, которое вот-вот последует. И это но было связано с Селестой. Нат припомнил, как вчера, когда они вместе вернулись во дворец, у ворот их встретил многочисленный поисковый отряд.

— Селеста не из таких женщин. И я советую вам разобраться в своих чувствах, прежде чем вы решитесь сделать еще один шаг в ее сторону.

Выражение лица Натаниэля стало пустым. Он терпеть не мог, когда кто-то диктовал ему условия. Вчерашний разговор с Селестой что-то затронул в нем, и теперь Нат хотел в этом разобраться. И вот, пожалуйста: Элио собирается запретить ему это делать.

— И как, по-твоему, я должен разобраться в своих чувствах, не приближаясь к ней? — Сын Солнца с мрачным видом скрестил руки на груди. Натаниэль не привык, чтобы ему говорили, что позволено, а что — нет. Тем более что до этого разговора молодой человек действительно намеревался продолжить сближение с Селестой. Эта девушка являлась единственной из трех жриц, кто знал его более-менее близко. Нат почти добровольно рассказал ей о своей матери. До тех пор он никогда не делал этого. Никто другой не знал о нем столько, сколько знала Рыжая. Ни здесь, во дворце, среди придворных, ни вообще за всю его жизнь. И у Натаниэля сложилось такое впечатление, что жрица понимает его или, по крайней мере, не осуждает.

— Дело ваше, — только и ответил Элио. — Я просто советую вам не принимать поспешных решений. Речь ведь идет не о летней интрижке, а о браке.

В этом Элио был, конечно, прав, но, если Нат вообще хотел наладить отношения со жрицами, он не должен смотреть на это в такой перспективе. Потому что сейчас, когда Натаниэль думал о браке, он тут же впадал в панику и хотел убежать как можно дальше. Так что к этому нужно было двигаться постепенно, маленькими шажками.

— Ты любишь ее? — внезапно спросил Нат.

Селеста с Элио выросли вместе, но их отношения, похоже, выходили за рамки простого знакомства, иначе придворному не потребовалось бы так срочно поговорить с ним о жрице.

Лицо Элио вытянулось, и молодой человек рьяно замахал руками:

— Что?! Нет!

Нат выискивал ложь, скрывающуюся за этими словами, но так и не смог ее найти.

— Тогда откуда столько беспокойства?

На короткое мгновение Нат подумал, что это Элио был тем, кого поцеловала Селеста, и решил, что он все еще испытывает к девушке чувства. Однако новообретенный дар избранного так и не выявил лжи. Элио не любил Селесту. И осознание этого почему-то принесло Натаниэлю облегчение.

— Потому что она мне как сестра, и я не хочу, чтобы кто-то причинил ей боль. В том числе и будущий король.

Нат задумчиво посмотрел на Элио. На это он своему другу ничего ответить не мог, потому что слишком хорошо знал: где бы он ни появился, он причинял людям боль. И вряд ли Селеста станет исключением.

* * *

Бальный зал Сильвины походил на оранжерею. Цветы, в изобилии украшавшие помещение, источали чарующий аромат. Пышные розовые букеты в высоких вазах из белого мрамора ниспадали до самого пола, а столы украшали изящные плоские композиции в кремово-белых оттенках. Искусно задрапированная белая и розовая ткань причудливо обрамляла потолок и стены комнаты. Нат чувствовал себя так, словно присутствовал на свадьбе. Он неодобрительно поморщился.

Сегодня по всей стране отмечали летнее солнцестояние, и Нат все никак не мог поверить, что июнь уже подошел к концу. Внезапно ему показалось, что эти торжества, знаменовавшие собой переход весны в лето, наступили слишком скоро. Казалось, это было только вчера, когда Натаниэль вместе с Рыжей носился по улочкам Самары и Илиас призвал его. Хотя на самом деле с того дня уже миновало целых шесть недель. Вот уже шесть недель Натаниэль был новым избранником Илиаса, и вот уже шесть недель он пытался усвоить задачи и обязанности короля. И все же Нат стоял лишь в самом начале очень долгого пути.

С момента разговора с Элио день пошел не так, как он планировал. В планах будущего короля было праздновать и веселиться, он даже планировал потанцевать с каждой из жриц. Но теперь настроение пропало. Натаниэль снова и снова прокручивал в голове разговор со своим советником только затем, чтобы снова и снова думать о Селесте, чего, по мнению Элио, он и вовсе не должен был делать.

Нат подхватил с подноса полный бокал розового вина и опрокинул его в себя одним глотком. Позади него раздался хриплый смех. Лорд Халид приблизился к молодому человеку и, подмигнув, отсалютовал ему своим бокалом:

— Не стоит пить в одиночку.

В подтверждение своих слов лорд взял еще один бокал для Натаниэля, и тот с благодарностью принял его.

— Как вам нравится праздник? — поинтересовался лорд.

Нат еще раз оглядел розово-белую комнату и скривился:

— Слишком много розового, на мой вкус.

Лорд, рассмеявшись, согласно кивнул:

— Это цвета Богини.

Нат нахмурился:

— Сильвия — богиня леса. Покажите-ка мне лес, в котором так много розового. Сомневаюсь, что этот оттенок вообще можно найти в лесу.

— Мне тоже не особенно нравится этот цвет. Он совсем не гармонирует с моей кожей, как мне кажется. — Лорд Халид потер подбородок и с сомнением окинул себя взглядом. Натаниэль громко рассмеялся: он не мог не представить себе лорда в розовой одежде, которая действительно никак не подходила к темному, почти черному тону его кожи.

— Не говорите так, лорд Халид. Уверен, в розовом вы смотрелись бы просто великолепно.

Лорд так и зашелся в хохоте. Нат тем временем снова принялся осматривать комнату и, конечно, присутствовавших на празднике гостей. Большинство дам выбрали наряды розовых тонов или нежных оттенков шампанского, мужчины же были одеты в зеленое. В том числе и лорд Халид, одетый в костюм хвойно-зеленого оттенка, очень похожего на цвет рубашки Натаниэля.

И тут Нат заметил Линнею: одетая в длинное, до пола, бледно-зеленое платье с искусной отделкой на плечах и талии, Дочь Леса разговаривала со своей наставницей Кезией. Светлые волосы девушки были уложены вокруг головы в замысловатую прическу. А вот на дочери Халида было розовое платье, что как раз и доказывало то, что этот цвет прекрасно гармонирует с темным оттенком кожи. Взмахнув ресницами, Линнея подняла взор и заметила устремленный на нее взгляд Натаниэля. Улыбнувшись Сыну Солнца, девушка подняла свой бокал в знак приветствия. Нат сделал то же самое и еще раз глотнул вина.

Найти Селесту и Малию труда не составило. Жрицы были одеты в платья своих провинций и отчетливо выделялись среди толпы. Малия, облаченная в светло-голубое платье с чрезвычайно глубоким декольте, привлекавшим к себе практически все взгляды, выглядела просто чудесно. Впрочем, как и всегда. Девушка беседовала с группой молодых людей. Усмехнувшись, Нат покачал головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Наследники Сириона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призывая богов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я