1. Книги
  2. Сказки
  3. Франсуа Плас

Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир

Франсуа Плас (2014)
Обложка книги

Знакомьтесь: жутко смелая и чудовищно дерзкая, главная ценительница дьявольского рагу из креветок — Лу Всехнаверх поднимается на борт «Упрямого»! Буксир под предводительством котпитана Бонифация, её неунывающего дяди, спешит на помощь терпящему бедствие «Бельфегору». Наперерез несётся «Железная звезда», ведомая злейшим врагом Бонифация — Гедеоном Недобрым. Но что оба соперника обнаружат, домчавшись до тонущего судна? Судно не тонущее, а замогильно стонущее — настоящий корабль-призрак! Похождения непоседливой Лу Всехнаверх и отважного экипажа «Упрямого» — находка для любителей дальних странствий, знатоков морского дела, поклонников всего приключенческого, детективного, забавного. Художник и писатель Франсуа Плас известен в России по иллюстрациям к дилогии Тимоте де Фомбеля «Тоби Лолнесс», а теперь на русском языке выходит и его собственная серия книг. Вдохновлённая «Тинтином», «Пятнадцатилетним капитаном» и великими французскими комедиями, эта коллекция весёлых историй понравится многим читателям младшего школьного возраста. Точно-логично!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается Хьюго и Лоре

Перевод с французского Иры Филипповой

Originally published under the title Lou Pilouface.

Passagère clandestine by François Place

©  Gallimard Jeunesse, 2014

©  Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2018

Глава 1

Вот как всё началось: «Упрямый» стоял на якоре в старом марсельском порту. Капитан Бонифаций Всехнаверх дремал у себя в каюте, когда его разбудил радист Аристид МегаГерц.

— Котпитан! — громко прошептал радист. — Простите, что потревожил… Вам почта! На конверте слово «СРОЧНО», три раза подчёркнутое красным карандашом.

Через секунду по кораблю прокатилось громогласное ругательство — от такого подпрыгнули бы даже консервированные сардины в банке.

— Китовый ночной горшок мне на голову! — кричал разбуженный капитан.

Он с рёвом выскочил на палубу, потрясая злополучным письмом.

Мой дорогой Бонифаций,

ты знаешь, как трудна жизнь артистки. Сегодня вечером я отправляюсь в заграничное турне. Вена, Стамбул, Каир, Занзибар. Куда дальше — пока не знаю, поживём — увидим… Ясное дело, я никак не могу тащить с собой Лу. Оставляю её на твоё попечение. Не забывай следить, чтобы она делала уроки. Целую.

Твоя любящая сестра,

которая всё время думает о тебе,

Памела

P. S. Лу умеет плавать. Ну, надеюсь, что умеет.

— Аристид, где ты взял это письмо?

— Его принесли.

— Кто?? Откуда?? Когда??

Аристид МегаГерц указал на маленькую фигурку, стоявшую на причале с крошечным чемоданчиком в руке.

Остальные члены экипажа тоже высыпали на палубу.

— Откуда взялась эта несчастная лягушатина? — протрубил Бонифаций.

Девочка в три прыжка взлетела по сходням и бросилась капитану на шею.

— Здравствуй, дядя Бонифаций! — закричала она. — Вообще-то я никакая не лягушатина! И где моя кроватка?

Она было влетела в каюту, которую делили судовой повар Бульон Дюжур и матрос Спиди Рейсер, но те захлопнули дверь прямо у неё перед носом. Тогда Лу сунулась во вторую каюту. На этот раз дорогу ей преградил Тит Топинамбур, старший механик.

— Девочка, эта каюта тоже занята, — объяснил он. — Здесь ночуем мы с Аристидом. На корабле две каюты экипажа, и обе забиты под завязку, а третья принадлежит капитану.

— Пустите! — возмутилась Лу. — У меня обязательно должна быть кроватка. Точно-логично! Где она? Эй! Дядечка! Где мне спать?

— Ради всех тунцов под майонезом! — взревел Бонифаций. — Можешь спать где угодно, только НЕ на моём корабле! Аристид, вызови портовую полицию. Избавьте меня от этой несчастной воблы!

— Вообще-то я никакая не вобла!

— Разрази меня пюре из бермудских кашалотов! Да кто ты такая, чтобы перечить самому Бонифацию Всехнаверх! При виде меня полагается дрожать, рыдать и подчиняться!

— Мама Памела сегодня вечером уезжает в турне. Она велела мне прийти сюда и сказала, что ты обо мне позаботишься.

— Ерунду она сказала, вот что. Сейчас я велю, чтобы тебя отвезли в отель.

— Мама будет очень недовольна, дядя Бонифаций.

— А мне какое дело?! О! Вот и полиция!

Малышка Лу скрылась за дверью полицейского фургона. Бонифаций Всехнаверх повернулся к экипажу. Его подчинённым было неловко за поведение капитана.

— Все по местам! — скомандовал он. — Тит, проверить двигатели! Спиди, приготовиться отдать швартовы! Бульон, чашку кофе! Аристид, карту! Снимаемся с якоря через час! Я хочу оказаться на другом краю Земли быстрее, чем моя сестра успеет чихнуть!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я