Дубай.
Долго дожидалась даты. Делала документы. Деньги — доллары достала, дабы доехать.
Долетела до державы древних дервишей, до Дубая — дальняя дорога.
Дождалась джип. Доехала до Дейры.
Доходный дом достойный, девятиэтажный.
Дверь дубовой доски, довольно дорогая. Дворецкий.
Добралась до дивана. Двуспальный. Долго дремала, до девяти.
Дозвонилась другу. Давнишний дружок — дитя добродушное, долго дружили.
Дом друга дальше Дамаска. Дитя древних долин. Дружная Дубайская диаспора.
Диалог двух двуязычных.
Договорились:
— « Давай, до двадцати двух, дождёшься?…»
— «Да».
Далее досуг:
Дубайская достопримечательность — девятисотметровый дом-дворец.
Даже, день-деньской драющие, дворники демонстрируют дружелюбие.
Добросовестные дехкане достраивают деловые дебри-джунгли.
Диковинные деревья-дорогостоящие декорации Дубая.
Духота давит до дурноты.
День долгий, да дирхамов достаточно.
Двинула до Дейры.
Десять, дождалась друга. Джинсы донжуанские. Душистый дух дезодоранта.
Дарит десерт. Дегустировала.
Двадцативосьмилетний джентльмен — денди да дерзкая дама….далекозатридцатилетняя.
Декорированное декольте, драгоценности. Дорогие духи. Дебют.
Довлюблялись, доцеловались, дообнимались до дурмана.
Друг другом довольны. Доползли до душа.
Конец ознакомительного фрагмента.