Волшебство для зверят

Уш Лун, 2019

Гроза в Зоммервальде! Луна так беспокоится, что из-за непогоды зверята в лесу пострадают! Кроме того, до неё стали доходить слухи об Аурелиусе – девочка понятия не имеет, кто это, но все лесные жители почему-то его боятся. Кто же он такой? Почему вокруг него так много секретов? Нужно поскорее это выяснить и помочь животным!

Оглавление

Из серии: Девочка с добрым сердцем

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебство для зверят предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Соловьиные трели в свете луны

Весь ужин таксы неподвижно сидели у ног Луны, мечтательно уставившись на неё.

— Хотите, чтобы вам что-нибудь перепало, подлизы? — насмешливо спросила девочка.

— Как ты могла такое подумать?! — возмутилась Дейзи. — Мы просто смотрим, как ты ешь.

Луна засмеялась:

— Скорее, вы смотрите на то, что лежит в моей тарелке.

— Вовсе нет, — покачал головой Драго. — Кстати, мы совершенно очарованы твоей игрой на флейте.

Луна не верила ни единому слову, но всё-таки улыбнулась вислоухим друзьям и поделилась с ними венской сосиской.

— Если будете хорошо себя вести, сыграю вам ещё одну небольшую песенку на ночь.

— Луна, не стоит кормить собак со стола, — сказала мама. — Да и музыкой эти двое не интересуются. Когда я упражняюсь в пении, они всегда сбегают.

— Мам, твои нотные распевки и игра на флейте — это не одно и то же, — заметила Луна.

— Точно, — буркнул Драго и проглотил последний кусочек сосиски. — Каждый раз, когда хозяйка распевается, у меня начинают болеть зубы.

Луна захихикала. В хорошем настроении Драго всегда принимался сыпать остротами.

— Может быть, у такс болят зубы от твоего пения… — сказала она маме.

— Нет-нет, — пролаяла Дейзи. — У меня вот от распевок расстройство живота.

Луна прыснула со смеху:

— Или живот.

— Думаешь, это смешно? — нахмурилась мама.

Луна виновато уставилась в чашку с какао:

— Прости, это таксы так шутят.

— Уверена, что им бы не пришли в голову такие глупости. — Мама встала и начала убирать со стола. — Думаю, тебе пора спать. А то ты уже начинаешь молоть всякую чепуху. — Она ласково прикоснулась к щеке Луны. — Ты вся горишь от усталости. Чисти зубы — и в постель. Я приду пожелать тебе доброй ночи. Но прежде попытаюсь дозвониться до папы.

На чердаке было душно, и мама открыла окно.

— Со свежим воздухом спать будет лучше. Да и дождь уже закончился, — сказала она, укрывая Луну одеялом. — Сладких снов!

Девочка обняла её за шею:

— Тебе тоже, мамочка. Когда папа вернётся домой?

Фрау Мурмельштайн пожала плечами:

— Не знаю, я так и не дозвонилась до него. Но не беспокойся, я не лягу спать, пока он не придёт. Мне всё равно нужно выучить тексты нескольких песен.

Мама Луны не только ухаживала за лесом, как её муж, но и отлично пела и играла на орга́не. Она довольно часто давала концерты и даже выступала в Японии, правда, до рождения Луны. А сейчас она занималась в церкви, в которой господин Юпитер работал органистом. Неудивительно, что она всегда была на его стороне, когда речь шла о занятиях на флейте.

Как только Луна закрыла глаза, она услышала птичье пение. Мелодия была ей знакома — это вальс, который она должна была выучить к уроку господина Юпитера. Это мог быть только соловей — другие птицы уже спали. Но соловьи обычно не повторяют чужие мелодии, они всегда поют свои.

Луна прислушалась. Да, это точно пение соловья! Девочка вскочила с кровати и подбежала к окну — за ним с ветки на ветку бодро прыгал соловей.

— Привет, ты кто? — спросила Луна. — И откуда ты знаешь мой вальс?

Соловей снова воодушевлённо запел, выводя прекрасную мелодию.

Луна достала свою волшебную флейту и попыталась на память сыграть вальс. Ого, в этот раз получалось здорово!

— Неплохо для начала, — звонким голосом похвалил соловей. — Почти так же хорошо, как у меня.

Луна засияла:

— Спасибо! Мне тоже так кажется. Но как тебе удаётся так чирикать?

— Чирикать?! — возмутился соловей, расправив пёрышки. — Чирикают синицы! Я же пою, причём превосходно! Я — король ночи. Никогда обо мне не слышала?

— Конечно слышала, — с улыбкой ответила Луна. — Мой папа — лесничий.

— Знаю, — сказал соловей. — В лесу повалило много деревьев, поэтому сейчас у него работы невпроворот. Я так рад, что гроза разрушила укрытие той противной кошки. Надеюсь, она убежала — и подальше!

Луна вскрикнула:

— Ты о Кассандре?!

Соловей равнодушно поймал клювом мошку.

— Да, об этом пушистом монстре с дурацким именем.

— Бедная Кассандра! — сказала Луна дрожащим голосом. — Надеюсь, с ней ничего не случилось!

— Ой, да ладно, — протянул соловей. — У кошек семь жизней, ты не знала?

Мало-помалу соловей начинал раздражать Луну. Хотя она могла его понять: птицы вряд ли могут сочувствовать кошкам.

— Слушай, а почему ты так сердишься на Мелоди? — спросил Соловей. — Я бы с большим удовольствием с ней пообщался. Но она меня совсем не понимает. Может быть, ты дашь ей разок свою флейту? Уверен, она будет обращаться с ней так же осторожно, как ты. Признаюсь: именно поэтому я здесь!

Луна остолбенела.

— Что?! Да никогда в жизни! Я совсем не знаю Мелоди. К тому же волшебная флейта — моя тайна!

Соловей ничего не ответил. Вместо этого он снова напел несколько тактов из вальса.

— Я возвращаюсь в постель, — сказала девочка. — Доброй ночи!

Соловей прыгнул на подоконник.

— Ты что, обиделась? Ох, ты прямо как нежный цветок. Я же просто спросил! Но если вдруг в разговоре с Мелоди речь зайдёт обо мне, передай ей, пожалуйста, что меня зовут Люций и я не люблю корм для синиц. Я предпочитаю пауков, а осенью могу съесть несколько сочных ягод. Адьос, моя дорогая! — И соловей улетел.

Луна проводила его удивлённым взглядом.

— Не обращай внимания, Луна. Соловей у нас немного странный, — раздался чей-то голос. И тут же на ель возле окна приземлилась сова.

— Альма! — радостно воскликнула Луна. — Как здорово, что ты снова ко мне заглянула!

Сова кивнула:

— Извини, что давно не прилетала, было слишком много дел. В лесу случилось ужасное нашествие мышей. Мы с мужем даже поправились: так много ели последние пару недель. Но я услышала звуки твоей флейты и решила ненадолго заглянуть.

— Если честно, мне немного жаль мышек, — призналась Луна.

— Не стоит их жалеть, — сказала Альма. — Так заведено природой.

Луна решила сменить тему:

— Альма, ты не знаешь, что случилось с домом Кассандры?

— Его залило во время грозы, — сказала сова. — Но Кассандра справится с этой неприятностью. У неё нет семьи, поэтому она просто найдёт себе новый дом.

Казалось, Альма не хочет разговаривать о лесной кошке. Поэтому девочка решилась задать вопрос, который не давал ей покоя:

— Скажи, Альма, ты не видела в лесу бродячую собаку? — И она поведала, что произошло с ней в лесу днём.

Сова с интересом выслушала её и покачала головой:

— Ох, это наверняка Аурелиус! Конечно, это могло случиться. Я немедленно должна рассказать об этом Эвальду и Валентину! Интересно, что скажет наш лис?

Расправив крылья, Альма поднялась в воздух и полетела прочь, даже не попрощавшись.

Озадаченная, Луна так и стояла у окна.

— Пока, Альма! — крикнула она вслед пернатой подруге.

Из-за высокой ели ярко светила луна. Пожалуй, пора отправляться в кровать. Сегодня был очень странный день. Наверняка всё из-за грозы.

Луна убрала волшебную флейту и с головой укрылась одеялом. Сейчас ей казалось, что она ни за что не сможет заснуть. Слишком много вопросов крутилось в голове. Кто такой Аурелиус? И что ему нужно в лесу? И откуда Альма его знает?

Луна даже не заметила, как закрыла глаза и уснула.

А вот животные в лесу не спали.

— Аурелиус снова здесь! — крикнула Альма в темноту. — Эвальд, где ты? Валентин, Момо, вы слышите? Луна видела Аурелиуса в лесу!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебство для зверят предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я