Представленный сборник письменных источников и литературы по истории Украины и украинцев позволяет читателю ознакомиться с основными документами, материалами и научными работами XVI – начала ХХ века, касающимися проблемы развития географической, этнической и политической идентификации и самоидентификации украинского народа. Книга адресована не только специалистам, но и всем интересующимся историей русского (восточнославянского) этноса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украинцы, которые были (XVI – начало ХХ века): документы, материалы, исследования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Раздел 2
Документы и материалы XVIII века
Летопись событий в Юго-Западной России в XVII-м веке. Составил Самоил Величко
Летопись событий в Юго-Западной России в XVII-м веке. Составил Самоил Величко, бывший канцелярист канцелярии войска Запорожского, 1720. Издана Временною Комиссиею для разбора древних актов. Киев: Лито-Типографическое заведение Иосифа Вальнера, 1848.
Печатать позволяется с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Ценсурный Комитет узаконенное число экземпляров. Киев 1848-го Мая 7-го дня.
Ценсор, А. Федотов-Чеховский.
«С. I–VIII. Издаваемая ныне Комиссиею для разбора древних актов Летопись о событиях в Юго-Западной России, принадлежит академику М.П. Погодину, от котораго она и получена для напечатания[35]. Она разделена на три тома; первый из них заключается 1659 годом, которым оканчивает свое стихотворное повествование Твардовский в книге — Woyna Domowa, служившей главным источником для перваго тома Летописи Величка. Остальные два разделены произвольно, вероятно в последствии, ибо счет глав в них сплошной до самого конца.
В первом томе этой драгоценной рукописи к сожалению встречаются значительные пропуски. В самом начале недостает 5 листов (10 стр.) как видно из общей нумерации их; рукопись начинается продолжением дневника Матфея Титлевскаго — о раздрушении мира и о початку войни Турецкой зрадливой з Поляками и Козаками, на Цецоре речце з шкодою Поляком отправленной[36]. Далее следует того-же Титлевскаго описание Хотинского похода, совершеннаго Поляками против Турок в 1620 г. — За тем помещен универсал Остранинов (Гет. Остраницы) 1638 г. марта 20 — об угнетениях, чинимых Поляками — без начала; а вслед за универсалом перевод с Полскаго Контннуации Диариуша Окольскаго, напечатанной в Кракове в 1639 г., в которой описывается возстание Остраницы и война его с Поляками. Весь этот отдел перваго тома заключающий в себе 77 листов (154 стр.) текста[37], считая и утраченные, помещен в приложениях, за исключением дневника Окольского; котораго перевод, находящийся в рукописи, до того неисправен и невразумителен, что не мог быть издан без поверки с подлинником; а потому Комиссия определила приложить его впоследствии[38]; настоящее же издание начать с 78 л., на котором и помещено следующее заглавие, написанное отчасти киноварью: Сказание о войне Козацкой з Поляками чрез Зеновия Богдана Хмелницкого, Гетмана войск Запорожских, в осми летех точившейся и пр. (см. заглавный лист). Отсюда начинается последовательный рассказ о войнах Хмельницкаго, и о последующих событиях в Малоросийской Украйне до 1659 года, т. е. до Оливскаго мира. В состав перваго тома вошло извлечение из вышеупомянутой книги Твардовского, о войнах Поляков с Шведами, при Королях Яне Казимире и Карле Густаве[39].
Кроме замеченных выше пропусков, в первом томе оказывается еще значительная утрата: недостает конца первой части, также частей II-й, II-й, VI-й и V-й. Этот промежуток обнимает происшествия четырех лет, от 1648–1652 (см. стр. 100); так что из 12 частей уцелело только 9-ть, из которых первая не вполне. Все оне подразделяются на разделы.
Второй том, начинающийся 1660 годом, сохранился гораздо лучше: в нем недостает только двух листов — 278, 279 и начала 280. Третий том дошел до нас в целости; но без окончания. Эти оба тома не разделены на части; а только на разделы, которых по сплошному порядку рукописи считается в обоих 41-й.
Можно не без основания предположить, что Летописи Величка, в том виде как она сохранилась, предшествовал рассказ о древнейших происшествиях; может быть в виде сборника материалов, как и весь отдел, обнимающий время до Хмельницкаго. В самом тексте находим тому указания; так на листе 17 говорится о Сагайдачном: «жалуючи сердечне… благочестия святого от Римлян зело тогда утесняемого, и в Унею уже (яко прежде написахом, року от Рождества Господня 1595) чрез нсзбожних принцепалов ея Кирила Терлецкого епископа Луцкого, Ипатия Поция епископа Володнмерского, и Михаила Рогозы, прельщенного митрополита Киевского, воверженного…». Другое место на листе 18: «прилагается еще и сие здесь о святейшом Феофану патриарху Иерусалимском, что оный (яко прежде на листе виразилося) первее, року от Рождества Господня 1619, был в царствующем граде Москве…».
С другой стороны нет причины думать, что Самоил Величко окончил свою летопись именно 1700 г.; вероятнее предположить, что он продолжал ее и далее. К этой догадке приводит 1) самый 1720 год, выставленный на заглавном листе. 2) В разделе 23, П-го тома, перечень событий в царствование Петра, доходящая до 1723 г.; 3) многия места в Ш-м томе, где упоминаются происшествия между 1700 — 1720. Наконец всего более, 4) обещание о том самого Величка, выраженное в следующей приписке (Т. III. л. 593), которая вместе с тем составляет единственное биографическое о нем известие: «Сего-ж 1690-го року, на самом початку, его, между святи Рождества Господня, начах я, сих летописных деяний граф и сказатель (в килконадцять лет будучи), служити войску Запорожскому в поважном дому з панов Малоросийских, благородного его Милости Пана Василия Леонтиевича Кочубия, писара на тот час войскового енералного, за преречоного гетманства Мазепового; служил ем же верна в тщаливе, як моя ине повелевала цнота, не тилко в домашних пана моего делех всяких, а найбарзей писарских; аде и войсковиде нужнейших и секретних на тот час, так до самого Просветлейшого Монархи Всеросийского Петра Алексеевича, яко и в цеферних в его-ж Монарших делех, от Гетмана тогда бывших до Господаров Волоского и Мултанского, за исправлением пана моего, корреспонденциях, котории канцелярии не были явними. Послуживши зась в таких премногих и неусипних трудах чрез лет 15-ть, зосталем за тую мою службу вправлен до канцелярии войсковой енералной, на початку року 1705; в которой з между худших братии моей был ем не последним в делех писарских, сполна чрез лет 4; ним за тую мою долговременную и верную службу моя недоля крайним мне, на самом концу рока 1708, заплатила несчастем, которое впредь в пришлом помененом року припомнетися может».
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украинцы, которые были (XVI – начало ХХ века): документы, материалы, исследования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
35
Г-н Погодин открыл ее в числе других рукописей, купленных его комиссионером на аукционе, после известнаго собирателя и любителя Руских древностей — Лаптева, автора Древней Русской Дипломатики.
36
До сих пор известен один экземпляр этого сочинения, находящийся в Венской Императорской библиотеке.
37
Эти 77 листов приобретены были самим владельцем рукописи в последствии, и приобщены к главному сочинению Величка.
38
Ученый профессор Г-н А.В. Мацеевский изъявил уже готовность, по просьбе Комиссии, доставить список с упомянутого сочинения, сделанный под его наблюдением.
39
Полный титул книги Твардовскаго следующий: Woyna Domowa z Коzаки i Таtагу, Моsкwa, роtym Szewedami, i z Wegry, рrzez latdwanascie za panowania Nayjasnieyszego Jana Kazimiera Krola Polskiego toczaca sie. Na czetri podzielona xiegi. Оуczysta musa, оd Samuela z Skrzypny Twardowskiego. Ориs Роsthumum. Саlissii. Турis Collegii Calissiensis. Soc. Jesu. Anno Domini 1681.