Украинские сказки

Сборник

Украинская сказка живет не в ограниченном, а в широком, поистине космическом пространстве, если под космосом понимать не только Вселенную, но и – гармонию, противостоящую хаосу – именно так трактовали слово «космос» древние. Имеется в виду не только небывалая сила героев, их волшебные возможности, общение с силами природы, с Солнцем, Луной, Ветром, но и само по себе множество волшебных сказок о животных и о природе, которых в Украине бытует как нигде более у славян.

Оглавление

Иван Найда

Шла как-то женщина с дитём на базар, да несла в корзине ребёнка своего. Как пошла с базара, глядит — скачет перед ней красивенькая птичка. Оставила она свою корзинку с дитём, да за птичкой погналась, поймать собиралась, чтобы дитё её позабавилось. Далеко отбежала от корзины, за деревьями уже и не видно. Тут птичка взлетает на дерево и молвит ей человечьим языком:

— Обернись, женщина, где же твое дитятко?

Обернулась женщина, видит — а ребёнка нет, кинулась его искать. Искала, да не отыскала. Потом заплакала и молвит:

— Бог подарил, бог и отнял! — и побрела домой.

А в том лесу жил дед — волшебник, которому было ведомо всё, что где на свете творится, так вот из своих волшебных книг узнал он, что сидит где-то на дороге дитё в корзине. Он сходил, забрал его, принес дитя домой, нанял ему няньку, вырастил и имя дал «Иван Найда».

Когда исполнилось парню пятнадцать лет, пожелал он на охоту ходить; вышел, глядит — здоровое озеро, стал оглядываться — есть ли где дичь какая, смотрит — три утки летят. Иван собирался бить, смотрит — спускаются они вниз, сбрасывают с себя крылья и в девушек оборачиваются. Старшие прекрасны, а младшей и вовсе не налюбуешься! Только приметил он, как в воду они лезут, ухватил платье младшей — да и ринулся домой!

Как вышли девушки из воды, стали одеваться, а одна глядит, что пропало платье её и молвит:

— Ох, забрал Найда платье моё, я знаю!

Стала гнаться за ним! Догнала, подходит; просит-просит — ни в какую не хочет отдавать.

Разгневалась на него дивчина, вырвала платье у него из рук и ударила по его лицу. Тогда Найда кленом обратился, таким высоким, кудрявым да широким.

Ждет его дед-волшебник, ждет, а его всё нет и нет. Глянул тогда дед в свои волшебные книги:

— Эх, вон ты где, Найда! — топор закинул на плечи да к нему отправился.

(Увидал волшебник в своих книгах, что кленом стал Найда, да в каком месте стоит).

— Э-э, — говорил, — красив клен: но коль рубить, была б неплохая основа для хаты. — Потом спрашивает: — Не ты это, сын?

Тут стал перед дедом Найда, как был раньше.

— Я, — отвечает, — тату!

— Ишь, — сказал, — я же твердил тебе, сынок, чтоб ты никого не трогал, — и повел Найду домой.

На следующий день опять просится Иван на охоту, но не пускает дед:

— Куда это ты собрался, снова тронешь кого-то?

— Отпусти меня, батько, пойду я на болото, не жить мне без той дивчины, очень она нравится мне.

— Если так решил, то иди, — и отпустил Найду. — Когда будешь подходить к озеру, садись под наименьший ракитовый куст; когда прилетят, станут тебя искать. Как разденутся и станут в воду залезать, ты схвати платье, да что есть мочи беги! Коль догнать тебя ей удастся, пропадёшь тогда; а ежели, сумеешь добежать хоть до порога, смогу поймать вас обоих, когда кинется. А я пока буду дровишки за хатой колоть.

Садится Найда под кустом ракитовым, прилетели снова утки, глянули вокруг Ивана — да не сыскали. Оборотились опять девушками, бросили платья, пошли в воду. Найда снова ухватил платье самой младшей и давай бежать с ним, что было духу!..

Накупались девушки, смотрят — старших платья лежат на песочке, а младшей не лежит. Она сказал:

— Это снова Найда стащил! — И снова за ним гонится. Вот как догнала его — ему близко уж до своей хаты оставалось — и просила его вернуть платье. А Найда так спешил, что упал на самом пороге своего дома — кинулась девушка на него, хотела платье свое отнять. А тут дед-волшебник выходит из-за хаты, ловит и подымает обоих.

— Вот теперь, — молвит волшебник им, — быть тебе его женой, а ему твоим мужем!

Повенчались они, сыграли свадьбу и стали жить у деда. Прошло несколько лет. Однажды дед-волшебник говорит Найде:

— Ступай Иван теперь, ты к матери своей, вместе со своей женой.

— Куда ж я поеду, тату, — когда не знаю я, ни, где родился, ни, где искать мне её?

Даёт им дед пару лошадей, запрягает в коляску и молвит:

— Запомни: как проедешь две деревни и начнёшь въезжать уже в третью, тогда скажешь первой женщине, что встретиться тебе: «Здравствуй, мама!» Скажет она: «С чего ж это я твоя мать?» Ты скажешь ей: «А ты что забыла, когда на базар пошла, на дороге корзинку со мной поставила и потеряла?» Тогда она сможет она вспомнить, да не признать. А жене твоей с тобой быть до тех пор, пока кто-то у нее крылья её украдет, так что ты береги их у себя подмышкой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я