На грани

Трэвис Бэгвелл, 2017

После встречи Джейсона с Альфредом прошло несколько дней. Джейсон пребывает в сомнении, стоит ли ему возвращаться в «Пробуждение онлайн». Проблема в том, что Альфред сделал Джейсону предложение, про которое тот никак не может решить, принять его или отказаться. В результате победы над Алексионом Джейсон назначен регентом Сумеречного Трона. Теперь на него возложены многочисленные обязанности, связанные с управлением городом нежити. Джейсон начинает с осмотра возвышающейся над городом темной крепости. Цепь последующих событий способна привести как к укреплению города, так и к росту его врагов. Тем временем Алекс возвращается в игру после своего поражения и гибели. Он мрачен и зол, его репутация безвозвратно погублена; он изгой, ищущий путь, который поможет вернуть славу и могущество в игре.

Оглавление

Глава 7

Совет

После исцеления хромого десятки НПС бросились к Алексу с просьбой исцелить и их болячки: от простуды до сломанных рук-ног. Толпа страждущих росла, привлекая внимание прохожих. Терпение Алекса истощилось очень быстро: он почувствовал, что больше не может разыгрывать этот спектакль, и поспешил скрыться в ближайшем переулке.

Сбежав от толпы и с облегчением сбросив маску набожного притворства, он прислонился к стене какого-то здания и снова предался воспоминаниям. Они повторялись в его голове, как бесконечный видеоролик, вызывая колющую боль в груди, заставляя сердце биться в учащенном ритме. Руки его дрожали. Он не понимал, что с ним творится.

— Ты будто не в себе, сэр рыцарь, — произнес ехидный голос рядом. — Что происходит?

Леди смотрела на него с насмешливым интересом, но он молчал. Пустота его была с ним, она билась и металась, как живое существо, где-то на задворках его сознания и была не в состоянии помочь ему.

— Какой-то ты молчаливый и неуверенный. Где та сила, которую я видела в тебе еще недавно?

— Что вы со мной сделали? — выдавил наконец Алекс и с угрозой шагнул в сторону говорившей.

— Я?! — она приложила руку к груди. — Ничего. Ты отлично выступил на площади. Мне было необычайно приятно слышать, как народные массы выкрикивают мое имя.

— Нет! Вы что-то сделали! Мои воспоминания… о ней, — он протянул руку, чтобы схватить стоявшую перед ним женщину. — Что это было?! Говори!

Звон оплеухи нарушил тишину переулка, и Алекс, выкатив глаза, схватился за загоревшуюся щеку. Ее движение было таким быстрым, что Алекс его даже не заметил.

— Возьми себя в руки, — леди смотрела на него со снисходительным презрением. — Мне тут слабаки не нужны. Я не имею никакого отношения к твоим воспоминаниям или чему там.

Алекс зажмурился и сделал глубокий вдох. Действительно, при чем здесь леди? При чем здесь игра? Возможно, сам контекст чудесных исцелений вызвал в памяти это воспоминание. Оно и сейчас еще было с ним, но он изо всех сил старался думать о чем-нибудь другом. Пустота в душе кивала и подмигивала, обещая блаженное забвение, и он охотно предался ей.

Наконец его равнодушное спокойствие вернулось вместе с осознанием миссии — захватить Серую Крепость и отомстить Джейсону. Он нуждался в этой леди, и ему следовало повиниться.

— Прошу меня извинить, — ровным голосом произнес Алекс. — Я забылся…

Леди посмотрела свысока и поправила тогу.

— Это точно. Но я вижу, что в глубине души ты о своем поступке не сожалеешь. Давай начистоту. Если ты еще хоть раз заговоришь со мной таким тоном или хотя бы попытаешься дотронуться до меня, та пощечина, которую ты только что получил, покажется тебе нежной лаской, — глаза леди вспыхнули золотым огнем, огромные крылья поднялись за ее плечами. Над головой возникла ослепительная, медленно кружившаяся в воздухе корона.

Даже на Алекса эта демонстрация силы произвела впечатление. Он молчал, собираясь с мыслями.

— Больше не повторится, — твердо произнес он наконец. Пустота победила: боль и неуверенность почти исчезли. Но все-таки не совсем. Образ матери, укрывшийся в отдаленных уголках сознания, говорил о том, что они могут вернуться. Его это пугало: слабости себе он позволить больше не мог.

* * *

Все утро следующего дня Джейсон бегал, выполняя мелкие просьбы Энджи. Когда он наконец вернулся в игру, то обнаружил себя в Диспетчерской. После того как глаза привыкли к мерцающему свету факелов, Джейсон направился к обелиску, чтобы получить сводку городских новостей перед собранием совета. Пайнт выпорхнул неизвестно откуда:

— Мой камень! Не тронь! — маленький трезубец нацелился Джейсону в лицо. — Аа. Ты… — разочарованно протянул имп. — Красивая леди… где? — Пайнт завертел головой в поисках Райли.

— Скоро объявится, — буркнул Джейсон.

Его что-то смущало. Он присмотрелся к маленькой летающей фигурке. Эта моль охраняет Диспетчерскую? Чушь какая-то.

— Пайнт, а ты правда хранитель камня?

— Возможно, — Пайнт с интересом рассматривал трезубец. — В основном…

Альфред стоял рядом, было видно, что разговор его забавляет. Джейсон подумал, что Альфред сам не чужд злу, при его-то любви проводить время в такой компании. Зыркнув на бесполезного кота, он поставил вопрос по-другому:

— Охранять камень — это твоя единственная задача?

Пайнт посмотрел на него крошечными зелеными глазками и, подумав, ответил совсем тихо:

— Пайнт и камень соединяются. Я говорить иногда за камень.

Типа аватара панели управления? Может, он способен подключаться к городским системам управления дистанционно? Может, я смогу действовать через него и не бегать всякий раз в Диспетчерскую?

— Могу я говорить с камнем через тебя?

— Да, — жалобно ответил имп. Потом печаль в его глазах сменилась дерзким вызовом, и он крикнул:

— Я камень не покидать! — Пайнт вспорхнул на верхушку обелиска и уселся там с мрачным видом.

Цветная капля повисла в воздухе рядом с Джейсоном, затем раздался негромкий хлопок и появилась Райли. Оглядевшись и увидев надувшегося Пайнта, она с подозрением повернулась к Джейсону.

— Что ты с ним сделал?

— Ничего я не сделал. Пайнт сказал, что может взаимодействовать с системой управления на расстоянии, и решил, что я заставлю его покинуть «его» камень.

Райли кивнула и повернулась к импу.

— Хай, Пайнт! — на приветливый звук ее голоса имп поднял голову. — Прогуляешься со мной? — улыбнулась ему Райли. — Обещаю защищать тебя от Джейсона.

— Красивая леди! — восторженно заверещал имп и мгновенно перелетел на ее плечо. — Я уже готов. Куда идти?

— Капризный имп! — хмыкнул Джейсон.

— Ты просто ревнуешь, — засмеялась Райли.

— А то, — со всем возможным сарказмом ответил Джейсон и обратился к Пайнту на ее плече: — Есть в крепости место, где можно провести встречу? Типа комнаты с большим столом? Я жду друзей.

Имп почесал затылок, затем в его маленькой голове словно зажглась лампочка.

— Да! Забавная комната! Я доставлю… — Пайнт хлопнул в ладоши.

И они оказались в другом помещении.

Не ожидавший телепортации Джейсон не устоял на ногах и упал на одно колено. Обладавшая более высокой Ловкостью Райли удержала равновесие и в растерянности смотрела по сторонам. На Альфреда заклинание не произвело никакого впечатления, он тут же прыгнул на ближайшее кожаное кресло и принялся как ни в чем не бывало вылизывать лапу. Хуже всего пришлось зомби: они все валялись на полу в разнообразных позах.

— Идиот! — сердился Джейсон, оглядывая помещение.

Они находились в обширном кабинете где-то в недрах крепости. Книжные полки закрывали стены до сводчатого потолка в пятнадцати футах над их головами. Тут же располагались стремянки на колесиках, позволявшие добраться до книг на верхних полках. С одной стороны помещения был большой камин с кожаными креслами перед ним, с другой — тяжелые двустворчатые двери. Часть комнаты занимал широкий дубовый стол, украшенный орнаментом, изображавшим битвы нежити с различными зверями и монстрами.

— Молодец, Пайнт! Я не знала, что ты можешь нас телепортировать.

— Я в крепости двигаться быстро, — имп улыбнулся, показав острые желтые зубы.

— Будем знать, — поморщился Джейсон, думая, что скажет Райли, если он велит одному из зомби пришлепнуть импа в лепешку.

Раздался звонок такой пронзительности, что у Джейсона заломило зубы.

— Что это, Пайнт?! — крикнул он, пытаясь перекричать звук.

— Дверной звонок! — завопил в ответ имп.

— И кто там?! — звонок действовал на нервы даже Райли.

— Старуха, скелет, большая шляпа и толстяк, — перечисляя, Пайнт загибал свои маленькие пальцы.

Хорошо назвал. Ладно, пока не убью.

— Впусти их, — усмехнулся Джейсон. — Лучше всего — телепортируй!

— Не дворецкий, — недовольно заговорил Пайнт. — Я — камень строжить!

— Ну, Пайнт, пожалуйста, — замурлыкала Райли. — Куда мы без тебя? — имп тут же сменил гнев на милость и хлопнул в ладоши.

Понял. Теперь буду действовать всегда через Райли.

Группа прибывших возникла из ниоткуда. Джерри по своему обыкновению вещал: «Его Высоконечестивость, наверное… упс!». Фрэнк обрушился на Джерри и повалил его на пол. Рекс и Морган сумели устоять на ногах.

— Это что за чертовщина?! — вопросил Рекс, светясь в полумраке своим белыми костями. Клубки темной энергии, заменявшие ему глаза, торопливо осматривали помещение, рука схватилась за рукоятку меча на поясе. Увидев Джейсона и Райли, Рекс успокоился и руку с меча убрал.

— Хэй, Рекс, — Джейсон пожал белые кости его руки.

— Привет, Джейсон. Давно не виделись, — скелет старательно рассматривал Райли, которая отчего-то сразу же заинтересовалась плитами в полу.

— Хай, Морган!

Но старуха будто и не слышала, ее глаза были прикованы к книжным полкам.

— Уделите мне тридцать минут вашего внимания, и вы сможете забрать все книги по магии, которые здесь обнаружите.

Это на нее подействовало.

— Вот это хорошо. Как дела, мальчик? — она даже слегка улыбнулась.

Со времени их последней встречи Морган поменяла гардероб. Ее наряд стал больше соответствовать ее профессии: черная мантия и витой деревянный посох в руке. Верхушку посоха украшал драгоценный камень, от которого волнами шла нечестивая энергия.

— Отлично! Мы осматривали крепость.

— Слезай с меня, сэр Бочонок! — прозвучал полузадушенный голос, и Джейсон, обернувшись, увидел, что Фрэнк, в тяжелой кольчуге и с двуручным мечом за спиной, лежит, придавив Джерри к полу всем этим совокупным весом.

Джейсон протянул приятелю руку.

— Хэй, чувак, — радостно приветствовал его Фрэнк, не обращая внимания на сетования беспомощного вора. — Вот это вход!

— Стараемся, — засмеялся Джейсон.

Когда все наконец расселись вокруг стола и Джейсон представил друг другу тех, кто не был еще знаком, раздался тонкий голосок:

— Я — это Пайнт! — имп стоял посередине стола, подняв кверху трезубец. — Моя крепость! — он сделал широкий круг рукой.

Джейсон непроизвольно прикрыл рукой рот, Райли громко засмеялась, Морган внимательно посмотрела на смешного бесенка.

— Базальтовый Имп. Удивительно: не думала, что они могут забираться так далеко от гор. Довольно крупный для своего вида.

— Это я толстый?! — громко возмутился Пайнт. Морган не обратила на его выкрики ни малейшего внимания.

— Это он нас телепортировал?

— Да, — кивнул Джейсон. — Он также связан с обелиском, который выполняет роль панели управления городом.

— Логично. Базальтовые Импы состоят почти полностью из маны. Из них получаются отличные фамильяры. Маги часто привязывают их к неподвижным магическим объектам, чтобы иметь удаленный доступ. Они могут быть полезны… если научиться терпеть их дурацкое поведение, — закончила Морган, посмотрев на Пайнта с легким отвращением.

Ух ты. Я правильно догадался.

— Итак, — начал Джейсон, обращаясь к собравшимся, — вы, наверное, спрашиваете себя, почему я притащил вас сюда? Сейчас объясню…

Он принялся рассказывать об уже сделанном. Котел, Академия, Библиотека. Морган явно была довольна формальным назначением на должность главы школы магии. Рекс и Джерри согласно кивали по ходу его пояснений.

Затем Джейсон перешел к рассказу о том, что он выяснил за короткое время, проведенное в Диспетчерской. Особенно в отношении населения города. Кое-кто при обсуждении этого вопроса сначала смутился, но слушали все внимательно. Понятно, что несколько проигранных сражений способны бесповоротно опустошить город.

Джейсон замолчал. Все тоже молчали. Первым откликнулся Фрэнк.

— А я-то думал, что присоединяюсь к непобедимой армии нежити. Да, это проблема.

— Не знаю, что делать, — согласился Джейсон. — Нам нужен постоянный источник тел гуманоидов, причем полученных без особого риска. Как я говорил, мы не можем позволить себе нести потери.

Все сидящие за столом задумались. На некоторое время воцарилось молчание. Наконец Фрэнк воскликнул:

— Знаете что? Решение — в данжах!

— Не понял… — отозвался Джейсон.

— Подожди, — остановил его Фрэнк. — Есть много данжей, населенных гуманоидами. Перезапуск данжа должен происходить через две недели игрового времени. Но теперь, когда можно создавать частные инстансы, мы можем фармить данжи при каждом респауне.

Рекс забарабанил костяными пальцами по столу

— А как доставлять тела в Сумеречный Трон? Превращать их в горожан может только наш чудо-мальчик.

— Понятия не имею, — отмахнулся Фрэнк. — Но я уже подготовил списочек подземелий, обнаруженных путниками в этих краях. Надеюсь, Джейсон сможет на время отвлечься от городских нужд и составить мне компанию.

Хмм. Я еще не завершил квест от старика по захвату соседних деревень. Вдруг есть данжи по соседству с каким-либо городишкой. А тамошних жителей можно использовать в качестве рабочей силы.

Джейсон поискал глазами импа и увидел, что тот гоняется со своим трезубцем за Альфредом.

— Хэй, Пайнт, можешь показать карту королевства на этом столе?

Имп бросил на него злобный взгляд.

— Старуха назвала меня толстый. Ты не защищал. Почему помогать?

— Морган не права, Пайнт, — ласково сказала Райли. — Ты идеального размера, — при этих словах Морган недоуменно подняла бровь, но Райли на нее не смотрела. — Ты самый очаровательный из импов. И твой трезубец самый острый. Покажи карту — для меня.

— Трезубец острый. Делать для красивой леди. А не старухи и вредины, — имп сверкнул глазками в сторону Морган и Джейсона. Морган фыркнула.

На столе появилась карта Сумеречного Трона и окрестностей. Далеко на западе можно было разглядеть Серую Крепость. Сумеречный Трон был окружен густым лесом, а в нескольких дюжинах миль к северу от него располагалась горная гряда. Городишки и деревеньки вокруг столицы были подсвечены зеленым.

Карта также показывала зону городского воздействия: она была покрыта темным облаком в радиусе примерно в тридцать миль от центра; дальше, ближе к горам, это влияние начинало слабеть, и облако становилось тоньше. Стало ясно, что распространить влияние Сумеречного Трона до исторических границ королевства Люсейд можно, только взяв под контроль все его населенные пункты.

Квест-то оказался не маленький. Придется внести все это в список предстоящих дел.

— Ну, и где эти данжи?

Фрэнк задвигал в воздухе руками, открывая сайты и записи, сохраненные на игровом терминале.

— Здесь, здесь и здесь, — он показывал, и на карте появлялись красные точки. — Вообще-то это только слухи и предположения. Игра еще новая, а многие игроки не то чтобы рвались подходить близко к Сумеречному Трону.

Два места были далеко к югу, на границе королевства и за пределами влияния города. Кроме того, там не было рядом никаких населенных пунктов. Третья точка располагалась на северо-западе, у подножья гор, куда дотягивалась, хоть и с трудом, зона влияния столицы. Рядом находился городок с названием Пеккави.

Джейсон задумался. Население Пеккави могло обеспечить необходимую рабочую силу при регулярных зачистках подземелья. Кроме того, доходившее до этих мест хоть какое-то влияние Сумеречного Трона убережет зомби от излишне быстрого распада. Город, конечно, придется предварительно захватить.

Беда в том, что Пеккави находится всего в паре дней пути от Серой Крепости. Если станет известно, что мы там, игроки и НПС нас немедленно атакуют.

— Городишко на севере вроде подходит, — заметила Райли.

— Согласен, только про предполагаемый данж мы ничего не знаем. Мы делаем ставку вслепую.

Джерри грациозно поднялся на ноги, отвесил изысканный поклон, тронул шляпу и подмигнул.

— У меня есть информация. Ходят слухи, что эти северные края в последнее время страдают от нападений каких-то враждебных существ. Вроде как человекоподобных, — последние слова он проиллюстрировал, проведя руками вокруг своего тела. Морган насмешливо завела глаза к потолку.

— Отлично! — обрадовался Фрэнк. — Зачистим данж, как в старые времена, — он хлопнул Джейсона по плечу.

— Возьмите с собой пару дивизий, — предложил Рекс. — Город и данж — задача серьезная.

— Мы не можем рисковать, — возразил Джейсон. — На нас с Райли вчера напали прямо в городе. Все войска должны оставаться здесь, пока мы не собрали больше информации про подземелье.

— И что? — щелкнул челюстью Рекс. — Вы втроем пойдете захватывать город и данж?

— Действительно, Фрэнк, — поинтересовался Джейсон, — сколько людей обычно нужно на здешние данжи?

— Так не скажешь. Из того, что я читал, некоторые данжи состоят из нескольких маленьких пещер. В других может оказаться чуть ли не армия. Для зачистки самого большого из известных потребовалось двадцать игроков.

Черт. Все равно не хотелось бы уводить войска. Вот если бы была связь с городом…

Джейсон взглянул на Пайнта, занятого протиранием трезубца, и наклонился к Райли:

— Спроси Пайнта, может ли он взаимодействовать с панелью управления издалека? И с горожанами тоже.

— Хэй, Пайнт, — вкрадчиво сказала Райли, — а вот если ты окажешься за городом, ты сможешь общаться с камнем?

— Да, — с готовностью закивал Пайнт. — Камень всегда со мной.

— А общаться с людьми в городе через твой камень ты можешь?

— Не пробовал, — подумав, ответил имп. — Но я всегда телепортироваться к камню!

Рекс, который во время этого разговора смотрел то на одного, то на другого, поднял руку, пресекая пояснения со стороны Джейсона

— Мозгов у меня теперь нет, но я все равно не дурак. Вы пойдете сами, а если вам понадобится подкрепление, пришлете импа. Хороший план.

— Да, и, если мы не потащим за собой армию, никто, возможно, не заметит, куда мы направились, — заметила Райли, памятуя о засаде, в которую они попали накануне.

При этих ее словах в голову Джейсона пришла неожиданная и даже несколько безумная идея. Такой ход удавался ему прежде — почему не сейчас? Он, правда, совершенно не был уверен, что Фрэнк и Райли поддержат его, и решил им пока ничего не говорить.

— Что ж, — Джейсон посмотрел на сидевших за столом. — Будем считать, что план готов. Фрэнк, Райли и я пойдем и посмотрим на данж. Попробуем также захватить Пеккави. Управитесь тут без нас?

— Вообще-то мы и до твоего появления отлично справлялись, — засмеялась Морган.

Рекс присоединился к Морган, клацая челюстью:

— Помню, до появления нашего темного лорда у меня была кожа. Что меня по-своему украшало. Зато теперь меня нельзя ранить, что сильно облегчает упражнения с мечом.

— Что скажешь, Джерри?

— Эти двое — просто пустые хвастуны, а я тебе скажу о своих чувствах, — Джерри посмотрел на Джейсона грустными белесыми глазами. — Вдали от тебя мое сердце завянет и умрет, — он горестно повесил голову и смахнул воображаемую слезу.

Присутствовавшие обалдело вытаращились на него.

— А это… Твое сердце разве не мертво? — неуверенно спросил Фрэнк.

Джерри посмотрел на него с развеселой улыбкой.

— Ты прав, мой колоссальный друг. У тебя доспехи воина и ум мудреца!

— Полегче с шуточками про вес, — заворчал Фрэнк. — А то как бы я опять на тебя не сел.

Джерри изобразил ужас на своем мертвецком лице. Джейсон хлопнул в ладоши.

— Итак… Я полагаю, мы закончили. Закрываем совет и пошли готовиться, — в его глазах вспыхнул огонь предвкушения. — Думаю, будет весело.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На грани предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я