Практика Бодхисаттвы

Тринле Тхае Дордже Кармапа XVII

В книге собраны лекции современного буддийского ламы, главы традиции Карма Кагью тибетского буддизма Его Святейшества Семнадцатого Гьялвы Кармапы Тринле Тхае Дордже. Они посвящены важнейшей теме буддизма Махаяны и Ваджраяны – пути Бодхисаттвы. В первой части автор раскрывает темы мешающих эмоций, Шести парамит и рассказывает о содержании обета Бодхисаттвы. Вторая часть – это комментарий Гьялвы Кармапы к классическому тексту «37 практик Бодхисаттвы» тибетского автора XIII–XIV веков Гьялсе Тхогме Зангпо.

Оглавление

Из серии: Колесо времени (Ориенталия)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Практика Бодхисаттвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

37 практик Бодхисаттвы

Комментарий к тексту Гьялсе Тхогме Зангпо
(rgyal sras thogs med bzang po)

Поучения по тексту «37 практик Бодхисаттвы» я решил дать потому, что все мы, будучи буддистами, избрали путь Бодхисаттв. Это очень важно: время от времени напоминать себе, что значит быть Бодхисаттвой, а если возможно — помнить об этом постоянно.

Гьялсе Тхогме Зангпо, автор текста «37 практик Бодхисаттвы», родился приблизительно в 1295 году в Тибете. Он дал множество поучений; однако это — одно из главных и самых драгоценных, поскольку оно обобщает все сведения о тренировке, необходимой для решивших стать Бодхисаттвами. Текст называется «37 практик Бодхисаттвы», поскольку его основное содержание составляют 37 строф. Всего там 43 строфы, но две первые, скорее, вступительные, а в четырех последних содержатся посвящение заслуги и другие пожелания.

По традиции вначале автор воздает должное аспекту мудрости. Но в этом случае Тхогме Зангпо выражает почтение Любящим Глазам (санскр. Авалокитешвара, тиб. Ченрезиг).

«Локи», говоря простым языком, означает «три мира», «ишвара» — «победитель», а «намо» — «выражать почтение». Итак, автор выражает почтение и уважение Авалокитешваре, покорителю трех миров.

Строфа Ка

Посредством трех врат

я всегда выражаю почтение

Защитнику Ченрезигу, Йидаму

и великому Гуру —

Тем, кто видят все явления

свободными от прихода и ухода

И все же однонаправленно трудится

ради блага всех существ.

Автор выражает почтение своему учителю и аспекту мудрости, поскольку понимает, как велика их ответственность и деятельность. Строфа гласит: «Тем, кто видят все явления свободными от прихода и ухода». Это означает, что они понимают — все явления и сансары, и нирваны, как загрязненные, так и не загрязненные, на самом деле не появляются и не исчезают. Явления свободны от прихода и ухода, поскольку их природа — это абсолютная истина.

У всех существ есть сильная тенденция переживать болезненные чувства; и из-за них и нашей непрерывной кармы мы видим все приходящим и уходящим, возникающим и исчезающим. В основном именно благодаря этой склонности мы видим все не таким, каким оно является на самом деле. Такова причина сансары.

Гьялсе Тхогме Зангпо склоняется перед Авалокитешварой, Гуру и Йидамом, поскольку наша ситуация им вполне понятна и они прилагают однонаправленные усилия для того, чтобы принести нам пользу освободить нас.

Строфа Кха

Полностью просветленные

существа, источник блага

и счастья,

Достигают своего состояния

благодаря практике высочайшей

Дхармы,

А практика основывается на знании.

Поэтому я объясню практики

Бодхисаттвы.

В этой строфе он обещает создать текст и формулирует его основную цель, а также «цель внутри цели», и показывает, как они взаимосвязаны.

«Полностью просветленные существа, источник блага и счастья…»

Слово «благо» здесь относится к временному, или относительному, благу, обретаемому в этой и в следующих жизнях, вплоть до достижения Просветления. Здесь имеется в виду наличие благоприятных обстоятельств. К примеру, в настоящий момент у нас есть драгоценное человеческое тело — это нечто весьма относительное, поскольку тело непостоянно. Тем не менее оно считается временным благом, поскольку мы можем достичь положительных результатов, если способны использовать его совершенно и чисто.

Под счастьем же понимается счастье постоянное, или абсолютное. Достижение определенной ступени Бодхисаттвы, обретение определенного уровня постижения — уже нечто постоянное. А важнее всего достичь Просветления — абсолютного счастья. Просветление — источник и временного блага, и постоянного счастья.

«Достигают своего состояния благодаря практике высочайшей Дхармы…»

Практика высочайшей Дхармы безошибочна и мудра, ведь если мы тренируемся и применяем ее полностью и точно, то результаты гарантированы. Дхарма включает путь архатов и путь Бодхисаттв, и, конечно, мы особенно сосредотачиваемся на пути Бодхисаттв.

«А практика основывается на знании».

Для достижения Просветления нам нужно практиковать высочайшую Дхарму. Именно поэтому Гьялсе Тхогме Зангпо объясняет здесь, как это делать и как применять путь Бодхисаттв. Практика Бодхисаттвы — основное содержание и тема этого текста. Главная цель состоит в том, чтобы с помощью этой тренировки практикующий смог достичь Просветления. «Цель внутри цели» означает, что мы делаем это не только для самих себя, но и для блага всех живых существ. Безусловно, обе эти цели взаимосвязаны и взаимозависимы. Поэтому он говорит:

«Я объясню практики Бодхисаттвы».

Практика Бодхисаттвы тесно связана с обетом Бодхисаттвы. Для зарождения Просветленного настроя, бодхичитты, мы должны сначала очистить и подготовить свой ум. «Тренировке ума» (тиб. лоджонг) посвящены первые семь строф этого текста. И прежде чем мы по-настоящему сможем развить бодхичитту, нам следует проделать эту подготовку.

Строфа первая

Здесь и сейчас мы обладаем редким

и превосходным кораблем

(свобод и благоприятных

обстоятельств).

Поэтому учиться, размышлять

и медитировать прилежно,

днем и ночью,

Чтобы освободить себя и других

из океана сансары, —

Это практика Бодхисаттвы.

Первоначальная подготовка ума нацелена на осознание того, что у нас есть драгоценное человеческое тело — редкая возможность. Здесь его называют кораблем свобод и благоприятных обстоятельств. У нас есть время и пространство со всеми необходимыми условиями. Свобода означает, в частности, что мы можем уделить время себе. В сансаре нам не часто выпадает случай быть человеком, поскольку гораздо чаще мы рождаемся в других, более трудных сферах существования. Там нас непрерывно преследуют результаты нашей негативной кармы и болезненных эмоций и нет ни минуты для практики Дхармы. Но когда обретено драгоценное человеческое тело, наша жизнь — как отдых. Мы можем перевести дыхание.

Наличие такой свободы означает, что мы избежали восьми видов неблагоприятных перерождений. Это в первую очередь перерождение в трех низших мирах: мире паранойи, голодных духов и животных. Если вы рождаетесь там, вас постоянно бомбардируют результаты вашей негативной кармы.

В адских мирах у существ нет ни одного мгновения на то, чтобы подумать о Дхарме, о спасении. Пока не выплачены кармические долги, не будет ни времени, ни отдыха: эти существа просто вынуждены переживать неблагоприятные последствия своих действий. То же самое относится к мирам голодных духов и животных. Основное страдание голодных духов — это голод, поскольку раньше они были корыстолюбивыми и скупыми, неспособными проявлять щедрость.

Неблагоприятное обстоятельство мира животных заключается в том, что им не хватает мудрости. В наши дни наука называет дельфинов разумными животными, с высоким IQ и большим мозгом; они наверняка способны понять некоторые вещи. Но если сравнить их с человеком, видно, что на самом деле их перерождение — не драгоценное. Нехватка мудрости — основное препятствие для животных.

Пять других неблагоприятных рождений — это появление в мире долгоживущих богов или в человеческом теле, но в таких ситуациях, когда не гарантированы драгоценные условия.

Например, среди варваров, где нет возможностей понять Дхарму из-за несоответствующей культурной основы — общественного мировоззрения, верований и моральных устоев.

Человеческое рождение также считается неблагоприятным, если у человека сложились глубоко ошибочные взгляды. Для того чтобы быть настоящим практикующим, необходимо видеть истину такой, как она есть, иметь правильные установки. Понятие «ошибочные взгляды» означает, что мы понимаем истину весьма негативным образом. Например, у нас есть несколько основных вопросов о смысле жизни: «Кто мы такие на самом деле? Почему мы здесь? Почему мы страдаем?» С разумной точки зрения причина, по которой мы здесь, — это действие кармы. Ответ на вопрос: «Кто мы?» — очень прост. Наша истинная природа — сочувствие и такое состояние ума, когда мы свободны от любых мешающих эмоций.

Но, имея неправильные взгляды, мы отвечаем на свои вопросы без тщательного исследования. Мы верим, что находимся здесь потому, что некто нас создал, или, может быть, из-за космического происшествия — «большого взрыва». И таким образом мы вновь возвращаемся к первопричине, потому эти взгляды ошибочны. Тогда человеческое рождение не имеет большого значения. Вы по-прежнему вращаетесь в колесе сансары, и это — неблагоприятное обстоятельство.

Также есть вероятность, что мы обретем человеческое рождение, но в такое время и в таком месте, где не будет драгоценной Дхармы, где нет учителя, который показал бы нам путь к Просветлению. Такое рождение также нельзя назвать благоприятным. Тяжелым обстоятельством считается и умственная отсталость. Если мы физически неполноценны, но ум у нас хороший, мы еще способны понять Учение Будды. Но если мы умственно недееспособны — это невозможно.

Под свободой в этой строфе подразумевается тот факт, что нам удалось избежать восьми неблагоприятных рождений. А что называется «благоприятными обстоятельствами»? Существует два аспекта. Первый — это «обстоятельства, связанные с нами самими». Вот они:

— рождение человеком;

— рождение в такой стране или в такой среде, где Учение Будды доступно;

— умственная полноценность и исправное функционирование пяти органов чувств;

— хорошая связь с Дхармой. Можно родиться человеком, в подходящих обстоятельствах, хорошо работать и обладать способностями к пониманию Дхармы; но если у нас нет кармической связи с буддизмом, мы все равно лишены этой драгоценной возможности;

— преданность, уверенность и доверие к положительным поступкам, которые мы совершаем в жизни. Если у нас этого нет, то Дхарма бессмысленна.

Второй аспект — «обстоятельства, связанные с другими», — означает, что мы родились в такую эпоху, когда:

— Будда появился в мире;

— Будда учил Дхарме. Бывают времена, когда Будда приходит в мир, но коллективная карма не созрела для Дхармы. Тогда Будда не дает поучений. Нам сегодня очень повезло, потому что сразу после того, как Будда Шакьямуни достиг Просветления, его попросили повернуть колесо Учения. Важно, что отдельные люди стремятся услышать истину, ведь если такого интереса нет, то Будда не станет учить. Мы очень удачливы: у нас есть связь, и Будда учил Дхарме.

— Учение Будды еще распространено в мире;

— доступно сообщество практикующих Учение — Сангха;

— у Будды есть сочувственные последователи, продолжающие его деятельность, то есть освобожденная Сангха.

Последний пункт важен: мы можем родиться человеком, но в таких обстоятельствах, когда культурная основа неблагоприятна, когда у всего общества не хватает сочувствия. В такой ситуации отсутствует причина для зарождения истинной Дхармы. Необходимо, чтобы в обществе было хоть какое-нибудь сочувствие, пусть даже и не очень искреннее.

Если у нас есть эти десять благоприятных обстоятельств, то мы можем назвать свое человеческое рождение драгоценным.

Этот «превосходный корабль свобод и благоприятных обстоятельств» трудно обрести из-за силы самой сансары, то есть наших мешающих эмоций и кармы. Они автоматически заставляют нас совершать вредные поступки, и результатом становится жизнь, лишенная этих позитивных условий. По-настоящему драгоценно обретение такого человеческого тела, возможности которого просто за гранью воображения. Мы способны делать множество чудесных вещей, важнейшая из которых — достижение совершенного Просветления, раскрытие в себе природы Будды. И пока у нас есть этот драгоценный корабль, мы можем приносить пользу и самим себе, и бесчисленным живым существам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Колесо времени (Ориенталия)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Практика Бодхисаттвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я