1. книги
  2. Религиоведение / история религий
  3. Томас Тейлор

Две оратории императора Юлиана

Томас Тейлор
Обложка книги

Император Юлиан, автор двух ораторий, хорошо известен в образе государя и отступника, коим он некогда обладал, но очень немногие знакомы с ним в образе теолога и философа, который он демонстрирует во всех своих произведениях, ни в коем случае не презрительно и не слабо. Они, безусловно, намного превосходят те, которыми обладали многие знаменитые античные люди или которые даже выпали на долю такого человека, как Плутарха.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Две оратории императора Юлиана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

К Аполлону и Солнцу

Я уже отмечал в своем рассказе об Аполлоне и Солнце, в первой части этого Введения, что хотя эти божества существуют в прекрасном единстве друг с другом, они также наследуют соответствующее различие и разнообразие природы.

Я воспеваю Солнца блистательное божество,

Прекрасный отпрыск всемогущего Джова,

Который, в живительном солнечном фонтане

В своем творческом уме сокрыл,

Триаду великолепных солнечных богов образовал;

Оттуда возникли всевозможные формы мира.

Из мистической тьмы в прекрасный свет,

Совершенный и полный интеллектуальных благ.

Радуйтесь! Сверхъестественный царь света божественного,

И прекраснейший образ неведомого блага:

Ибо, как свет, исходящий из единого,

бог богов и прекрасный цветок красоты,

Разумный, с божественными лучами

Оккультизм, озаряет; так и от лучей Аполлона

Ликует славная гармоническая сила,

Умственный мир возвышающим светом

Наполняется возвышенным: и явное Солнце

Распространяется на весь мир чувств,

Свет, всепроникающий, прекрасный, божественный.

Тебе, как светлому Аполлону, принадлежит

Все множество в союз собрать,

И многие природы порождать из одной;

С энергией в твоей сущности свернуть

Различные ряды второстепенных форм;

И через один прекрасный гипарксис [17] соединять

Всевозможные сущности и плодородные силы.

Ты, освобожденный от множества, должен вдохновлять

В подчиненных формах пророческую истину;

Ибо истина и чистая простота — одно:

И сохранения незагрязненной силы,

Твоя освобожденная сущность — источник.

Известные мистические барды древности, в священных песнях,

Вдохновлялись тобой, как богом, пускающим стрелы,

Постоянно взывали к тебе, не покладая рук,

Потому что твои энергичные лучи, как стрелы, пронзают,

И полностью, в какой бы мере ни был мир пуст.

Неумеренный или темный содержит, уничтожают.

И наконец, твоя революция — знак

Движения, гармонизирующего в единое целое

Различные природы этого могучего целого.

Твоя первая яркая Монада [18], прославленный бог,

Означает истину и интеллектуальный свет;

Тот свет, что в сущности богов,

Проникает лучами едиными и неведомыми.

Второе твое [19], всякую вещь сбивающую с толку, уничтожает:

А от третьего твоего [20] вселенная связана

В прекрасной симметрии и справедливом согласии,

По великолепным причинам и гармоничной силе.

Добавь, что сущность твоя, средь мирских богов,

Назначен сверхъестественный порядок;

Нерожденная и верховная власть

Над всеми рядами порожденных форм;

И в вечно текущих царствах чувств,

Интеллектуальное достоинство власти.

Прогресс двоякий, следовательно, тебе принадлежит, —

Один — в соединении с мирскими богами,

Другой — сверхъестественный и неведомый:

Ведь когда Демиург создал мир,

Он зажег в солнечной сфере свет,

не похожий на великолепие других светил,

Взятый из самых оккультных мест его природы,

Символ, достойный интеллектуальных форм;

И открыто объявляет, как он сияет

Каждой части этого удивительного целого,

Сущность одинокая и арканная

Всех правящих, сверхземных богов.

И когда первые лучи твои украсили мир.

Мирские боги были восхищены этим зрелищем;

И вокруг сферы твоей с подражательным рвением

И симфонию божественную, желая танцевать,

И черпать изобилие из твоего родникового света.

Привязывай к себе жаром явным, чтобы возвысить

Телесные натуры от вялой земли,

Вдохновляя живую, растительную силу;

И природой тайной божественной,

И от низменного сплава материи освобождая,

присущей твоим всепроизводящим лучам,

Ты влечешь к единению с твоей чудесной формой,

Возвышенные души, что в темных царствах Хайла

Возмущенно борются за дворы света:

Прелестный, семилучевой, сверхземной бог!

Чья мистическая сущность тайно испускает

Великолепные фонтаны небесного света.

Ибо среди правящих, сверхземных богов

Солнечный мир и полный свет;

Свет, который, как плодородная монада, сияет

Превосходящий три телесных мира.

В священных оракулах древности сказано,

Твой славный шар за пределами звездной сферы

И в последнем эфирном мире вращается.

Но в твоем течении, гармонично божественном,

Сфера твоя четырежды пересекает эти миры;

И двенадцать сил лучезарных богов являет,

Через двенадцать делений зоны косой.

И все еще изобилует плодотворной мощью,

Каждый на три разных чина делится.

Отсюда, из четырехкратного изящества и грации

Времен и сезонов, твоим ходом созданных,

Человечество получает тройную пользу,

Неизменный дар кружащихся граций.

Всеблагой бог, кем душа освобождена

От темных телесных оков поколений,

Помоги своему отпрыску, несущемуся на крыльях разума,

Вне досягаемости коварных рук природы.

Стремительно вознестись и обрести свой прекрасный мир.

Тонкое облачение души моей облагороди,

Эфирное, прочное и полное священного света,

Ее древнее средство ты назначил;

В котором я развивался, проходя через звездные сферы,

Побуждаемая импульсом безумного желания,

Она провалилась в пропасть, до берегов Леты,

В ночи, к несчастью, она коснулась,

И потеряла все знания о своем первозданном состоянии:

О лучший из богов, благословенный деймон, увенчанный огнем,

Прибежище души моей в час печали,

Мой порт отцовский во дворах света,

Услышьте, и от наказания душу мою освободите,

От наказания, понесенного за первозданную вину,

Во тьме Леты и в тернистом желании:

И если на долгие годы я обречен

В этих мрачных царствах Небесных изгнаньем остаться,

О, даруй мне поскорей необходимые средства

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Две оратории императора Юлиана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я