Ева, юный волонтёр центра спасения животных «Лапа дружбы», всё время старается придумать что-нибудь, лишь бы найти новых хозяев своим подопечным. На этот раз она написала письмо известной телеведущей и попросила её рассказать о пони Рози. Что самое удивительное, ведущая согласилась! Разумеется, в «Лапе дружбы» после этого воцарился полный хаос – к ним приедет телевидение! Их лошадку увидит вся страна! Но тут Рози начала хулиганить: то она пытается перепрыгнуть забор, то выбить дверь стойла. Ева в ужасе – нельзя отдавать в новый дом пони-хулиганку. Времени до съемок всё меньше, а Еве надо понять, что случилось с Рози, почему она вдруг стала плохо себя вести…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пони-хулиганка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
— С Новым годом! — крикнула Энни Брукс, выглянув из стойла Рози, когда Ева зашла к подруге в субботу, чтобы рассказать про Джоэла.
— Ага, и тебя с Новым годом! — ответила Ева и хитро улыбнулась. — И начался он отлично!
— Да? А что случилось? — полюбопытствовала Энни. Рози, задорная шетлендская пони, толкнула её в спину мордой и высунулась наружу.
— Привет, Рози! — бодро поздоровалась с ней Ева и погладила лошадку по носу. — Джоэл вернулся помочь нам в «Лапе дружбы», вот что!
— Ух ты, здорово! Надолго?
Ева решила, что раз уж она остаётся поболтать с Энни, надо бы помочь ей почистить стойло Джиневры и Мерлина.
— Пока мама с папой не вернутся. Джен очень рада, что у неё появился помощник. Да и Джоэла ничему учить не надо. Кстати, вы сегодня на ночь оставите пони в конюшне или выпустите в поле?
Энни посмотрела на синее небо.
— Мама сказала — выпустим.
— Сейчас холодно, — предупредила её Ева. — На всех тропинках — лёд.
— Может, они немного погуляют, а потом мы загоним их обратно, — задумчиво проговорила Энни и направилась в сбруйный сарай за попонами.
Ева тем временем собирала навоз в тачку.
— Знаешь, Джоэл так интересно рассказывает про свою работу в России. Ему там очень нравится.
— Вот попонка Мерлина, — перебила её Энни. — Стой смирно, Рози, сейчас я займусь тобой.
Ева быстро накинула на малыша Мерлина попону и затянула ремни. В соседнем стойле сердито фыркнули, и девочка улыбнулась.
— Тише, Рози! — попросила Энни. — Не дёргайся, а то я не смогу застегнуть ремни! Вот, теперь лучше. Нет, у меня в кармане нет вкусняшек! А ну, перестань, хулиганка!
К тому времени, как Энни закончила возиться с Рози, Ева успела «нарядить» и Джиневру, и Мерлина и вывела их на покрытое инеем поле.
Серая лошадка и её жеребёнок потрусили вниз по холму. Они заметили Карла на берегу речушки и сразу же поспешили к нему — поздороваться.
— Привет, Карл! — Ева помахала ему рукой и побежала к брату. — Что делаешь?
— Решил вывести Джерри на прогулку перед встречей с Гудоллами, — объяснил он. — И Холли заодно захватил.
— А-а-а! — протянула Ева и перегнулась через забор.
Малышка Холли натягивала поводок и с любопытством обнюхивала высокие травинки. Затем она подняла голову, чтобы стряхнуть белый снег с кончика чёрного носа. Ева рассмеялась.
— Осторожно, Рози, — предупредил сестру Карл.
Энни наконец надела на неё попону, и теперь крепкая шетлендская пони мчалась вниз по холму.
— Подожди меня! — крикнула Энни, застёгивая на ходу тёплую куртку.
— Как Рози обживается? — спросил её Карл.
Рози всего недели две назад переехала в новую конюшню Бруксов. Раньше она жила по соседству, в «Лапе дружбы», и ждала, когда ей найдут хозяев.
— Хорошо, — доложила Энни. — Она отлично ладит с Джинни и Мерлином.
— Кто из них главный? — поинтересовался Карл, спуская Джерри с поводка, чтобы пёс побегал по берегу.
— Рози! — сразу выпалила Энни. — Она самая маленькая, но всегда всеми помыкает!
И в доказательство её слов Рози принялась толкать Мерлина на склон холма, как будто он был овцой, а она — овчаркой.
Ева с Карлом рассмеялись.
— Мы по ней скучаем, — призналась Ева.
— Мама говорит, характер у неё тот ещё, — с улыбкой заметила Энни. — Эй, что это она задумала?
Рози оставила Мерлина в покое и совершенно неожиданно помчалась к ограде между полем Бруксов и двором «Лапы дружбы». Она неслась туда на всех парах!
— Рози, стой! — крикнула Ева и поспешила вдогонку.
Пони её не слушалась. Она бежала прямо на забор!
— Ой, она сейчас прыгнет! — Карл поморщился и зажмурился. — Не могу смотреть!
— Ничего не выйдет! Она слишком маленькая! — взвыла Энни.
Ева ринулась к забору и успела опередить Рози на пару секунд. Она загородила пони дорогу и стала махать руками над головой, чтобы её отогнать.
Рози резко затормозила, взрыв холодную землю всего в нескольких дюймах от высокого забора.
— Так нельзя! — отчитала её Ева. — Если хочешь зайти к нам в гости, Энни может провести тебя через ворота! Не надо делать глупостей.
Вредная пони фыркнула и уткнулась мордой ей в руку.
— А теперь тебе стыдно? — со смехом спроcила Ева и погладила Рози. — Запомни, это — твой новый дом. Больше не пытайся вернуться в «Лапу дружбы»!
Остаток дня Ева провела в отделении для собак. Она вымыла серого короткошёрстного бульмастифа: перед обедом в «Лапу дружбы» прибыл бродяга, весь в грязи и с больной лапкой. Одна дама, которая ехала в город по шоссе, увидела, как пёсик хромает по обочине. Ошейника у него не было, поэтому женщина решила отвезти его в центр спасения.
— И почему не все хозяева внедряют своим питомцам микрочипы?! — пожаловалась Джен, наблюдая за тем, как Ева отмывает пса. — Подождём немного, может, хозяин объявится, но, боюсь, в итоге придётся искать нового.
Ева протёрла бульмастифа губкой, а потом набросила на него полотенце.
— Не переживай, я придумаю тебе имя… Знаю — Бач! Обещаю, мы найдём для тебя чудесную, добрую семью!
Карл тем временем прихорашивал Джерри к встрече с Гудоллами.
— Отлично выглядишь, — пробормотал он.
А к ним уже заглянул Джоэл.
— Ева, поможешь с новенькими?
— Конечно!
Она погладила Бача, закрыла его в вольере и поспешила в приёмную.
— Кстати, Карл, Гудоллы приехали, — добавил Джоэл. — Выводи Джерри.
— Настал твой час, — сказал Карл, взял поводок и побежал за Евой и Джоэлом.
— Этих тоже подобрали на улице, — объяснил Джоэл, махнув рукой на маленькую клетку на столе в приёмной. — Их принёс Пит Найт с Главной улицы. Нашёл в садовом сарае. Они пытались там согреться.
Ева заглянула в клетку и увидела двух очаровательных морских свинок: одну цвета карамели, другую — коричнево-белую. Малышки сидели, вжавшись в угол, и скребли дно клетки розовыми лапками.
— Джен их осмотрела и сказала, что это самки. Выберешь им имена?
— Хм… — Ева широко улыбнулась. — Может, Ириска и Помадка?
— Здорово! Так и назовём. Наверняка их сразу с руками оторвут, как только фотография появится на сайте.
Ева кивнула и отошла в сторону, чтобы пропустить Карла. В приёмной сидела супружеская пара средних лет. Вид у посетителей был взволнованный, но им явно не терпелось увидеть Джерри.
Карл вывел пса в приёмную.
— Вот и он! Джерри, сидеть!
Колли тут же выполнил команду.
— Он милый, — заметила миссис Гудолл. — А какие умные глаза!
— На прогулках он очень шустрый, — предупредил её Карл.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пони-хулиганка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других