Нечисть вернулась!Однажды в детективное агентство Джованни пришел статный мужчина. Как оказалось, у него похитили дочь. Джованни, вместе с его другом Виктором, начали свое расследование. Наконец, они нашли дочь заказчика, но как оказалось, ее похитил вампир.Если не Джованни и не Виктор, то кто сможет защитить мир от вернувшейся напасти?!Джованни стал охотником. Ему придется преодолеть множество преград, встретить любовь, побывать в других мирах и даже, сразиться со старым другом своего отца.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 1: Пока что детектив
Глава 1: Дело пахнет нечистью
Нечисть… Вернулась!
Однажды Джованни поступил заказ. Зажиточный мужчина пришел в его агентство с конвертом.
— Здравствуйте, — сказал мужчина. — вы детектив Джованни?
— Добрый день. — ответил Джованни. — Все верно, я и есть детектив Джованни.
Мужчина подошел поближе, его шаги были бесшумными. Джованни сел за стол и попросил мужчину присесть.
— Рассказывайте, что у вас случилось? — задал вопрос Джованни.
— У меня есть дочь, ей пятнадцать лет, — начал говорить мужчина. — и у нее появился хахаль. Не знаю, где она его нашла, но он какое-то быдло-обрыган. Что ж она не выбрала нормального парня, из дворянской или купеческой семьи?
— Ближе к делу. — перебил Джованни.
— В общем, прихожу я домой, а ни моей жены, ни дочурки НЕТ! Я обыскал весь дом и город, но так и не нашел их. — рассказал мужчина.
— Вы думаете, что вашу жену и дочь похитил парень вашей дочери? — Джованни встал со стула и начал ходить по комнате.
— Именно так. Этот ублюдок точно их похитил! — разозлился мужчина.
— Хорошо. Скажите пожалуйста, ваша дочь часто гуляла по трактирам, тавернами, или барам? — задал вопрос Джованни, подойдя к столу и облокотив на него руки.
— Да, довольно часто. Последний раз она была в баре «Королевская роща». — ответил мужчина. — Она ходила туда не только с хахалем, но и с друзьями. В тот вечер… Она не вернулась.
Джованни выпрямился и на пару секунд закрыл глаза; позже, открыв их, показал рукой на конверт и спросил:
— Что в этом конверте?
— Предоплата, чтобы вы искали ее побыстрее. Мне пора, если что-то потребуется, мой адрес в конверте.
— Мы займемся этим делом сегодня же.
Мужчина протянул конверт, и Джованни взял его. Мужчина встал из-за стола и вышел. Джованни пошел в соседнюю комнату, в ней на кресле сидел Вик — друг Джованни. Он читал газету.
— Братан, — сказал Джованни, зайдя в комнату. — у нас новая работенка.
— Я тебя внимательно слушаю. — ответил Вик, убрав газету.
— У зажиточного мужчины похитили дочь и жену. Предположительно, вором был ухажер его дочери. Вчера она с ним и друзьями ушла в бар «Королевская роща» и не вернулась. — рассказал Джованни.
— Значит нужно пойти в тот бар и расспросить все у бармена. — размышлял Вик. — Твой Дух нам поможет.
— Тогда вставай и пойдем. — ответил Джованни.
Вик встал с кресла и вместе с Джованни они отправились в бар
Бар «Королевская роща» находился по правую сторону Влатвы на Староместской площади. Это был один из самых популярных и премиальных баров города.
Джованни с Виком вышли из агентства и пошли по Карлову мосту, ведущий почти напрямую к бару. По мосту все шли и шли повозки с годным (хорошим) товаром, но лошади были утомлены; они еле-еле плелись.
— Бедные лошади. — с сожалением сказал Вик.
— Такова их работа, — отвечал Джованни, — изо дня в день они тянут эти тяжелые повозки. Но если бы не они, кто бы доставлял еду? Люди с мешками далеко бы не ушли, а вот лошади — смогли. Но не стоит забывать, что и об этих созданиях нужно заботиться…
Совсем скоро они пришли в бар. На двери был лист бумаги с надписью: «Сегодня не работаем!».
«Черт! Вот собачьи дети, прямо сегодня им надо закрыться! Ну ничего, мы не пальцем деланные!» — говорил про себя Джованни.
— Firework! Раскрой нам сущность мироздания и помоги нам найти другой вход! — крикнул Джованни.
Над Джованни появился Дух гуманоидного типа. Он был создан полностью из металлических цепей, глаза его светились ярким светом.
Дух Джованни начал себя распутывать! Его цепи полетели влево, вправо и вверх и стали оплетать дом.
— Джованни, нашел проход? — спросил Вик.
— Сейчас. Подожди еще немного. — ответил Джованни.
Цепи Духа засветились синим светом, и заново воплотились в дух.
— Я нашел еще один проход. — сказал Джованни. — Он находится вон на том балконе, с краю от стены.
Вик подошел к левой стене, приглядевшись, он заметил кирпичи, немного выступавшие из стены. Вик уцепился за один рукой, а ногой оттолкнулся от нижнего. Таким образом, он цеплялся и отталкивался от предыдущих кирпичей. Вик залез на крышу пристройки. Джованни же воспользовался своим Духом. Дух расплел из своей руки длинную цепь и ухватился ей за металлический водосток. Джованни взялся за руку своего Духа. Цепь резко начала соединяться с рукой, тем самым тащила Джованни. В конце концов Джованни стоял рядом с Виком.
— Ты про этот балкон говорил? — спросил Вик, показывая рукой на балкон.
— Да, это он. — ответил Джованни. Он посмотрел вверх. — Тучи собираются, скоро будет дождь, не дай Бог и гроза.
— Пойдем уже. — Вик пошел к балкону.
Джованни пошел за ним, но неожиданно приказал Вику стоять.
— Вик, я слышу, что на втором этаже кто-то есть. — шепотом сказал Джованни.
— Я ничего не слышу. Может тебе привиделось? — ответил Вик.
— Нет, кто-то есть, причем не один… Двое мужчин. — сказал Джованни. — Я не стал спешить, перестраховался и улучшил свой слух элементарной магией.
— Хотели всего лишь найти книгу учета посетителей, но нашли двух мужчин. — проворчал Вик.
— Никто же из нас не знал, что так случится. — ответил Джованни. — Хватит ворчать, будем импровизировать.
Вик с Джованни подошли к двери, посмотрели друг на друга и кивнули. Вик открыл дверь. В комнате и правда было двое мужчин, причем больших, как бугаи.
Вик с Джованни молча зашли в комнату, а эти двое молча посмотрели на них, показывая пальцами на стулья. Джованни с Виком сели на них.
— Что из алкоголя предпочитаете? — спросил один из мужчин.
Джованни посмотрел на Вика, после чего сказал:
— Виски.
Вик же больше предпочитает текилу:
— Текила.
Один из мужчин ушел вниз за напитками. Джованни стал наблюдать за вторым.
— Почему вы нас не прогнали? — задал вопрос Джованни.
— Никогда нельзя делать поспешных выводов. Мы не хотим портить репутацию бара. — ответил второй мужчина. — Как я вижу, вы детективы, а значит пришли по делу. Сейчас, Аард вернется и поговорим.
Аард вернулся к остальным с виски и текилой. Он поставил их на стол и сел на кресло.
— Все в сборе, — сказал Ирен. — что вы хотели спросить?
— К нам поступил заказ, пропала дочь и жена одного зажиточного мужчины. У его дочери появился парень, они с друзьями ходили по барам. Недавно, они с друзьями пришли сюда и больше не вернулись. Я знаю, что в таких премиальных барах записывают имена посетителей, когда они входят. — рассказал Джованни.
Аард с Иреном посмотрели друг на друга, а потом устремили взгляд на Джованни.
— Что ж, — начал говорить Ирен. — мы поможем вам. Сейчас, схожу за книгой.
Ирен встал с кресла и пошел по лестнице на первый этаж, к барной стойке. На ней и была книга учета посетителей. Немного погодя, Ирен вернулся; в его руках была толстенная книга в кожаной обложке. Он положил ее на стол, открыл и сказал:
— Как зовут эту девушку?
— Перед уходом, мужчина сказал что-то вроде «Астрид Аскел».
Ирен начал листать книгу.
— Так-с, — наконец вымолвил он. — похоже я нашел. Кроме Астрид было еще две ее подруги — Джозефина и Тоора. Также двое парней — Морен и какой-то еще, но он не записался.
Джованни и Вик переглянулись друг с другом; после, Джованни встал, поблагодари Ирена с Аардом, и дал им тридцать серебряных. Джованни с Виком вышли на балкон, по крыше пошли к стене и уже по ней спустились на дорогу.
— Что ж, попробуем найти Джозефину и Тоору, может они знают что-то, что произошло в ту ночь? — предложил Джованни.
— Думаю, это будет лучшим и логичным решением. — Кто-то из нас пойдет к заказчику, а кто-то в отдел полиции, там то должны быть копии их документов. — предложил Вик.
— В паспорте есть место прописки. Я пойду в главный отдел полиции и постараюсь все разузнать. Если что, заказчик живет вот по этому адресу… — Джованни продиктовал адрес Вику.
— Хорошо. Будь здоров. Встретимся в агентстве. — попрощался Вик.
— Будь здоров. — Также попрощался Джованни.
Они пошли по разные стороны, но все еще не догадывались, что дело — «пахнет керосином»…
Глава 2: Новые зацепки
Джованни стоял уже у входа в главное отделение полиции, как его остановили двое полицейских.
— Стоять! — крикнул один из них. — Вам сюда нельзя.
— Мне — можно. — Джованни показал документ, удостоверяющий, что он детектив.
— Ох, прошу прощения, проходите. — один из стражников открыл дверь.
Джованни кивнул головой и прошел в отдел. Подойдя к стойке дежурного, он спросил где здесь архив. Женщина — полицейский показала ему путь. Джованни ее поблагодарил и пошел к архиву.
«Искать придется долго; бумаг там много…» — говорил про себя Джованни.
Открыв двери, перед ним появилось огромное круглое помещение, похожее на библиотеку. Все стеллажи с полками были забиты книгами и документами. Джованни сразу же увидел табличку с буквой «Д» и пошел к ней.
— Так-так-так, «Дж»…Вот они! Джозефина ан Трен. Посмотрим, где ты у нас живешь. — сказал Джованни и взял документы.
Пролистав пару листов, он нашел ее место прописки. После — нашел документы Тоору Ран.
— Обе живут в разных концах города, до дома Астрид им идти далеко. Почему она не нашла друзей поближе? В принципе не важно, главное, что место их жительства найдены. Тоору живет поближе, зайду — ка я сначала к ней. — С этими мыслями Джованни вышел из отделения полиции.
В это время Вик шел к дому заказчика. Дом находился почти в самом центре города. Вик подошел к входной двери и постучался. Дверь ему открыла женщина, лет пятидесяти. Она не была женой заказчика, а скорее всего прислугой.
— День добрый. Я ищу Индрига Аскел. — сказал Вик.
— Здравствуйте. Господин сейчас спит и просил его не тревожить. — ответила прислуга.
— Это важно. Я по поводу пропажи его дочери и жены. — сказал Вик.
Прислуга пропустила его в дом и пошла на второй этаж, будить Индрига. Немного погодя, Индриг спустился по лестнице. Вик поздоровался с ним и представился; Индриг позвал его в зал. Зал был большой, в центре стоял овальный стол около которого находились стулья, обшитые кожей. Индриг предложил Вику присесть.
— Ну рассказывай, — начал разговор Индриг. — что тебя привело в мои скромные хоромы?
— Я пришел расспросить вас о пропаже ваших жены и дочери. — ответил Вик.
— Я весь во внимании. — Индриг положил и скрестил руки на стол.
— Как вел себя ухажер вашей дочери? Не замечали ли вы ничего странного или подозрительного? — начал расспрашивать Вик.
— Ну, когда он приходил к нам домой, он вел себя вызывающе, даже нахально. Когда дочь возвращалась домой, она будто хотела что-то сказать, но не могла; просто молча уходила в свою комнату, а когда я хотел спросить: «что случилось?», она лишь отшучивалась или закрывалась в комнате. — ответил Индриг.
— Хм, интересно-интересно. Можете сказать, как он (ухажер) выглядел? — задал вопрос Вик.
— Был почти весь укутан, с ног до головы в темные одежды! Даже перчатки носил, хотя жара стояла неимоверная. На хрена я ее отпускал с ним? — рассказал Индриг.
— Хорошо. Последний вопрос: вы знаете, где он, приблизительно, живет? — задал вопрос Вик.
— По ту сторону Влатвы, в районе Кламовки. — ответил Индриг и убрал руки со стола.
— Спасибо. Вы помогли нам с Джованни. — Вик встал со стула и пошел к двери. — До свидания.
— Найдите мою дочь поскорее! — крикнул Ингрид.
Джованни шел в северную часть Праги. Неожиданно начался дождь. Он надел капюшон и продолжил свой путь несмотря на то, что его туфли промокли.
— Лишь бы не заболеть… — тихо сказал Джованни и засунул руки в карманы своего пальто.
Спустя четверть часа, он стоял у двери дома Тооры. Постучавшись, и не дождавшись, когда ему откроют дверь, Джованни заглянул в окно, где горел свет, но ничего не увидел. Вдруг раздался женский крик! А потом еще и еще. Крики шли из дома Тооры. Джованни незамедлительно призвал Firework, чтобы он взломал дверь. Хоть Firework и состоял полностью из цепей, пальцы у него были. Дух Джованни вцепился в дверь и с силой разломал ее на две равные части. Джованни тут же забежал в дом, нашел лестницу и побежал по ней наверх. Снова раздался крик из комнаты второго этажа. Джованни подбежал к ней, дернул ручку, но дверь была закрыта изнутри. Джованни не на шутку рассердился и кулаками пробил дверь. В комнате была девушка, похоже Тоора и мужчина в черной маске пантеры.
— Слышь, ты че тут забыл? — грозно сказал он.
— Не твое собачье дело. Я уже вижу, что ты грабишь эту девушку, так что, мне придется ее защитить. — Джованни начал разминать кулаки.
— Ох ты ж, спаситель нашелся. Ну давай, подходи, подходи! Сукин сын! — грабитель встал в стойку.
Джованни тоже встал в стойку и начал подходить к грабителю. Джованни сделал хук слева, грабитель увернулся, но это был лишь отвлекающий маневр. В этот момент Джованни нанес апперкот прямо в нижнюю челюсть грабителя, но и сам получил от него удар в печень. Грабитель упал, Джованни же схватился за правый бок. Когда грабитель «оклемался», кулак Джованни был у его носа. Джованни разбил ему нос и пару раз ударил в правый бок и солнечное сплетение. От этого грабитель отрубился.
— Зараза, все перчатки в крови. — проворчал Джованни.
Девушка, которую собирались ограбить, мигом выбежала из комнаты. Джованни побежал вдогонку, но долго бежать не пришлось. Девушка споткнулась упала на последней ступеньке. Она лежала, ухватившись за правую лодыжку, похоже ушиблась. Джованни медленно спустился к ней по лестнице. Девушка вся дрожала и пятилась назад.
— Я не причиню тебе вреда, успокойся. Мне надо кое, о чем тебя спросить. — пытался успокоить Джованни.
Наконец, девушка перестала пятиться назад. Джованни сел на одно колено около нее.
«Не хочу пользоваться магией, но придется…» — сказал в уме Джованни. Он поднес руки к лодыжке и медленно сказал:
— Хелф…
Сустав девушки стали переплетать розы. Джованни встал и сделал шаг назад.
— Попробуй встать. — сказал Джованни.
Девушка встала, после чего сказала:
— Я не чувствую боли… Спасибо. Пойдемте сядем за стол.
Джованни прошел за ней. Они вошли в зал и сели за круглый стол.
— Тебя же зовут Тоора? — начал разговор Джованни.
— Да. — ответила Тоора.
— Хорошо. Меня зову Джованни… Детектив Джованни. Я принял заказ у одного мужчины, у него пропала жена с дочерью. Дочь зовут Астрид Аскелл, она твоя подруга. Так как ты, Джозефина и Астрид вместе гуляли, то, наверное, хорошо знаете ее ухажера. Можешь сказать, он делал что-то странное?
— Я заметила, что днем он ходит весь закутанный в одежду, даже руки скрыты от Солнца. А еще, у него клыки длиннее чем у обычных людей.
Джованни насторожился.
— Может есть еще какая-нибудь информация?
— Только то, что он вел себя как альфа-самец, больше ничего.
— И на этом спасибо.
Джованни встал и пошел к выходу. Тоора в ответ крикнула:
— Эй! А что с этим чучелом делать?
— Его уже нет здесь.
Джованни открыл дверь и вышел на улицу. Тоора пошла на второй этаж. Открыв дверь, грабителя не было, но кровь все же была на полу.
— Ах, опять убираться…
Джованни быстрым шагом шел по улице к дому Джозефины. Подойдя к месту, он увидел полицейских. Джованни подошел к одному и сказал:
— Что здесь произошло?
— Госпожу Джозефину нашли в доме.
Джованни удивился. Детектив стал продолжать:
— Это произошло около часа назад. Женщина, что проходила мимо, услышала крики. Она подошла к двери, постучалась, но никто ей не открыл. Крики становились все сильнее. Дверь оказалась открыта, она зашла и мигом побежала на второй этаж. Открыв дверь, она увидела девушку всю в крови, лежавшую на полу. Она была одна, ее родители сегодня утром ушли в гости.
Джованни поблагодарил детектива и сделал пару шагов вперед. Firework окутал своими цепями дом, после, вернулся в прежний облик.
«Джозефину убил мужчина… Рост сто семьдесят пять сантиметров, широкоплеч, два шрама на лице, глаза змеиные, уши… как у эльфа? Он проник через окно, которое вело в комнату Джозефины по крыше. Нужно забраться на крышу. Firework, ты хорошо постарался».
Дом был в форме колодца, внутри которого находился маленький двор. На одной стороне здания была арка, Джованни вошел в нее и оказался во дворе. Он осмотрел внутреннюю часть двора. Увидев лестницу на крышу, Джованни подбежал и полез по ней.
— Так, вот окно в комнату, а тут сломана черепица… Точно не от града. — увидел Джованни. — А вот и еще сломанная черепица, этот чмошник побежал туда. Firework, проложи след убийцы.
Firework раскинул свою цепь в сторону сломанных черепиц. Когда путь был проложен, Джованни побежал вдоль цепи.
Прошло достаточно много времени, а Джованни все бежал и бежал, перепрыгивая по крышам через здания-здания-здания…
— Да ты заколебал, куда ж ты так далеко побежал?! — нервы Джованни начали сдавать, но он продолжал бежать дальше.
Наконец цепь Firework ушла вниз. Джованни, найдя лестницу, спустился на дорогу и пошел вдоль цепи. Наконец, цепь останавливалась у входа в частный дом.
— У этого дома какая-то странная аура… — сказал Джованни и постучался, но никто ему не открыл. Детектив постучался еще раз; дверь ему открыла девушка. Джованни показал удостоверение детектива. Девушка тут же закрыла дверь и закричала: «Зен, беги!».
— Так вот оно как складывается! А ну открывай! — крикнул Джованни.
Терпение Джованни кончалось, он вцепился за ручку двери и со всей силой открыл ее, сломав замок. Firework проложил след девушки и вытянул свою цепь. Джованни побежал вдоль нее на третий этаж. Конец цепи останавился у двери в комнату. Благодаря приему «Эйр сон», дверь вышла из петель. Девушка и мужчина стояли около портала. Мужчина уже собирался в него прыгнуть, но Firework закрыл портал своими цепями.
— Вот вы и попались, голубчики. Будем резать или отвечать? — засмеялся Джованни и достал револьвер.
Мужчина прикрыл девушку.
— Да она мне на хер не нужна. Мне нужен ты! Садись на стул и никто не пострадает! — приказал Джованни.
Мужчина отошел от девушки и сел на стул.
— Я все расскажу, — начал говорить он. — только не убивайте…
— Тогда я жду от тебя подробностей. — Джованни присел на корточки. — Ну, смелее.
— Он меня нанял… Когда вы начали расследование, он тут же узнал об этом и приказал мне убить Джозефину, дабы вы дальше не пронюхали.
— Кто он?! Скажи его имя!
— Я…я не знаю, он никогда не говорил свое имя, но я знаю где он живет!
— Не медли.
— В районе Кламовки. Трехэтажный дом, над дверью деревянная сова, это все что я знаю.
— Отец же в молодости истребил всю нечисть, как вы появились снова?
— Я не нечисть, скорее нелюдь. На этот вопрос я и сам не знаю ответа, родители мне не говорили ничего про это.
— Ладно, живите эльфы. Это вам компенсация за двери. — Джованни кинул им два золотых.
Джованни убрал пистолет, вышел из дома и посмотрел на небо. Дождь лил как из ведра.
— Фаер щилд — Джованни произнес прием элементарной магии. Вокруг него образовался прозрачный щит, он излучал тепло. Когда капли падали на щит, то тут же превращались в пар. Люди этот щит не видели. — Что ж, похоже я на финишной прямой. Возможно, Вик уже там.
Джованни пошел в сторону Кламовки. Вик тоже направлялся туда.
Через некоторое время, Джованни и Вик встретились у пересечения двух дорог. Они рассказали друг другу все, что смогли узнать.
— Похоже все намного серьезнее и таинственнее, чем мы думали. — сказал Вик.
— Не время медлить. Идем. — Джованни пошел вперед Вика.
Через некоторое время они нашли нужный дом. Подойдя к двери, Джованни не стал стучаться, он использовал свой Дух, да и дверь была закрыта.
— Firework нашел еще один проход в дом, но он находится под землей. Придется спускаться в канализацию.
— Главное заразу от крыс не поймать.
Джованни и Вик нашли канализационный люк, открыв его, они спустились по лестнице.
— Ну и запашок тут. — проворчал Вик.
— Эйр сон! — Выставив руку вперед, Джованни проговорил прием элементарной магии. Неприятные запахи тут же улетели вправо и влево.
— Городская сеть канализации длиннющая, зайдем не за тот поворот и заблудимся!
— Firework распустит свои цепи и найдет нам нужный путь, только это займет время. Присядем и подождем.
Джованни и Вик сели на корточки, пока Firework искал нужный путь. Вдруг, они услышали крысиный писк, и не один, а несколько. Пара десятков крыс выбежала из-за угла и направлялись в сторону детективов.
— Они какие-то бешенные и ведут себя странно! — крикнул Вик и сделал шаг назад.
— Будто они заколдованные. — пометил Джованни.
Когда крысы были уже близко, Джованни приемом сложной магии «дефенсив», защитил себя и Вика. Но крысы начали грызть и царапать барьер.
— Вот же сволочи! Патроны жалко на них тратить. Вик, есть какие-нибудь идеи?
— Может мои Bad Boys Blue их уничтожат?
— Все-таки патроны придется потратить. Тогда я отойду, уберу барьер, а ты их аннигилируешь.
Вик достал револьвер и навелся в одну из крыс. Джованни отошел и убрал барьер. Вик сделал три выстрела, на каждом из патронов сидел маленький человечек. Каждый из них слез с патрона и ногой ускорил и перенаправил движение патрона. Сначала погибло трое крыс, потом патроны срикошетили, улетели в стену и снова в крыс, и так далее. Все тридцать крыс были убиты.
— Вик! Мы все сделали, где наша награда? — спросил один из человечков с надписью «2».
— Тише, тише «второй». Сейчас… Кусок колбаски подойдет? — ответил Вик.
— Давай! Я очень голоден. — вмешался в разговор «третий».
Второй, третий и первый подлетели к куску колбасы и начали его есть. Джованни подошел к Вику и сказал:
— Шумные же они у тебя.
— Не понимаю, в кого они такие пошли?
— Ладно, идем. Firework уже проложил нужный путь.
— Пацанчики, домой!
Bad Boys Blue залезли в треуголку Вика и уже там доедали маленькие кусочки колбасы. Напарники же пошли вперед и завернули за угол.
— Вик, ты слышишь этот странный скрип? Будто кто-то царапает стены.
— Он где-то впереди нас; аж уши режет!
Из темноты медленно вышло что-то… Это нечто было похожее на оборотня, но больше. Это существо что-то говорило, но детективы ничего не понимали.
— Джованни, ты же говорил, что твой отец истребил всю нечисть! Никто не мог из них остаться в живых!
— Так и должно быть, но откуда он взялся?!
Чудовище ускоряло шаг, после чего побежало на них. Джованни барьером дефенсив оградил себя и Вика от него. Чудовище начало разрушать барьер. Firework Джованни протянул цепь к чудовищу и связал его по рукам и ногам. Вик достал револьвер и выстрелил в голову чудовища серебряными патронами
— Одной тварью меньше. Куда дальше? — спросил Вик, повернувшись к Джованни.
— Цепь ведет прямо — в темноту. Лайт. — факелы, что были приделаны на стенах канализации, загорелись. — Уже не темно, идем.
Джованни пошел первым, Вик шел за ним. Два поворота налево, один направо и они увидели дверь, цепь заканчивалась у нее. Джованни подошел и попытался ее открыть, но безрезультатно. Детектив присел и присмотрелся к замочной скважине.
— Замочная скважина сделана из железа, как и сам замок. Попробуем взломать, но для этого нужна проволока.
— Сейчас, мои пацанчики найдут ее, ведь правда, Bad Boys Blue?
Человечки Вика разозлились, но решили ее найти. Через пару минут, они прилетели с толстой и длиной проволокой.
— Твои парни хорошо сработали, осталось только сделать нужную форму.
Джованни пришлось заморочиться над правильной формой будущего ключа, но у него все-таки получилось.
— Сколько мне понадобилось времени на все это?
— Три минуты и двадцать восемь секунд.
— Дай-ка секундомер, что-то не вериться… И правда, три с половиной минуты. Ладно, дверь открыта, можно идти.
Джованни открыл дверь. Перед детективами открылось помещение; стены были выложены большим серым кирпичом; пол сделан тоже из кирпича, но уже оранжево-коричневого оттенка. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами. Все помещение освещал большой фонарь.
— Пахнет — Вик принюхался. — мелиссой и мятой?
— Запах не для этого помещения. По углам плесень, вон там какой-то столик с колбами. Пойду осмотрю его.
— Я тогда найду источник запаха.
Джованни подошел столику. Он был сделан из центральной части ясеня; покрыт лаком, по углам небольшие выступы. Ножки сделаны из сучков ясеня, скрепленными «железным ободком». На колбах, что стояли на столе, были надписи с датами. Джованни взял одну из колб, протер надпись и прочитал:
— Эксперимент номер три. Результат: неудача.
Джованни повернул колбу и увидел палец, но не человеческий. Скорее всего, палец принадлежал либо волколаку, либо гоблину-отшельнику.
— Ну и мерзость.
Детектив просмотрел остальные двенадцать колб. Все они были пронумерованы, но не хватало номеров «2», «7» и «11». На другой части стола стоял какой-то аппарат, похожий на самогонный. Из аппарата выходил пар, его запускали недавно.
— Похоже, больше тут нечего искать.
Пока Джованни рассматривал стол, Вик проходил по углам и принюхивался. В каждом углы был только один запах — ПЛЕСЕНИ.
— Повышенная влажность, хотя по виду не скажешь.
В левом нижнем углу была бутылка. Похоже там когда-то было вино, но надписи не было, да и бутылка была открыта, запах давно выветрился. Вик взял бутылку, заглянул в горлышко и увидел паутину, а на дне много-много маленьких паучков.
— Ну и жуть.
Вик поставил бутылку на место. Посмотрев на верх, он увидел решетку, из нее и доносился приятный запах мелиссы и мяты.
— Похоже, там вентиляция, но она должна работать в обратном направлении. Странно.
Когда детективы закончили, они решили посмотреть стеллажи с книгами. Все книги были в кожаных обложках. На корешках было что-то написано, но язык отличался, это был ни английский, ни французский и даже ни немецкий с русским.
— Kvar na le de’khon… Без понятия что это за словосочетание. — прочитал Джованни.
— Ursu lamade no toh’. — прочитал Вик.
— Похоже, что нам предстоит познакомиться либо с магом, либо с колдуном, или чародеем.
— Я об этих особах читал только в сказках.
— Они могут поменять свой вид и быть незамеченными. Отцу один раз пришлось столкнуться с магом. По его словам — это был приятный человек, даже очень. Но когда это было, ух, лет двадцать назад, мне тогда было десять.
— По твоим словам, твой отец всегда находил приключения на свою пятую точку.
— Он много путешествовал, познавал мир и рассказывал мне. Я очень люблю две его истории, когда он вместе со своим учителем путешествовали по Европе, и когда отец добивался руки и сердца моей матери. Мама тогда сказала ему: «Принеси то, чем очень дорожишь». Нет, моя мать была не меркантильной, она проверяла отца, что он сделает для любимой женщине. Отец долго думал и придумал. Он поскакал к своей знакомой — Мелиссе, у нее было кольцо из чистого золота. Это кольцо принадлежало учителю отца — Фридриху. Не знаю почему, но эта история мне очень понравилась.
— Из этих историй можно было бы написать отличную книгу.
Джованни в ответ улыбнулся.
Глава 3: Снова вампиры!
Детективы поставили книги на место, подошли к лестнице и пошли по ней. Из темноты, перед ними появилась дверь. Вик достал обрезанный мушкет, Джованни удивился и шепотом сказал:
— Охотник хренов, ты где его достал?
— Так над лестницей, на полке он был, вот я и взял его.
— Заряжен хоть?
— Да. Давай, открывай дверь!
Джованни приготовил свои два револьвера. Он резко открыл дверь и сделал кувырок вперед. Осмотревшись, Джованни понял, что они находятся в прихожей.
— Вик, чисто, можно идти.
Вик прошел к Джованни. Интерьер прихожей сильно отличался от прихожих в других домах. Над дверью были нарисованы руны, висело много картин, было много странной одежды.
— Снова этот приятный запах мяты и мелиссы. Возможно, рядом кухня. Джованни, я пойду посмотрю, где тут кухня.
— Будь осторожен. Я посмотрю остальное. Вместе пойдем на второй этаж.
Вик пошел в соседнюю комнату. Открыв дверь, перед ним появилось помещение похожее на кухню. В ней и стоял сильный запах мяты и мелиссы.
— Зачем ему везде применять этот запах? Может, для умиротворения и спокойствия? Посмотрим, что у нас здесь.
Над дверью высели какие-то травы. Они были сухими и ничем не пахли. После, детектив подошел к круглому столу, над которым висел фонарь. На столе были разложены записные книжки, Вик открыл одну из них, но не понял языка. На столе, который стоял около стены, стояли вазы с растениями. Вик подошел, понюхал и понял, что это и есть мята с мелиссой. Недалеко стояли бутылки, точно не с алкоголем. Вик посмотрел на стены и увидел решетки, из них проходил воздух, который и нагнетал запах мяты и мелиссы по всему дому. Еды на кухне не было, так что, Вик вышел из комнаты и стал ждать Джованни.
Джованни же пошел в комнату, напротив. Это оказалось ванной комнатой. Пахло там ужасно, не каждый бы вынес этот запах.
— Фу, он проветривает хоть эту комнату?
Джованни недолго думая, резко закрыл дверь и отошел от нее. Пройдя по коридору, детектив вошел в другую комнату — это была гостиная.
— Горит камин, дрова уже почти прогорели. Зажжен более часа назад, никто за ним не следит.
На столе стояла бутылка вина, она была закрыта. Похоже недавно купили. Палас был чем-то забрызган, чем-то безвкусным. Джованни провел пальцем, после чего, облизал его.
— Это… человеческая кровь. Потихоньку превращаемся в вампира.
Джованни зевнул и присел на диван. Он был очень мягким, как облако, так и хотелось заснуть. И Джованни не заметил, как погрузился в сон.
Вик все ждал и ждал его. В конце концов, ему это надоело и детектив пошел искать своего напарника. Вик открыл дверь и увидел спящего, как ребенка Джованни.
— Эй, какого черта ты уснул? Нам делом нужно заниматься! Ну же, проснись.
Вик дал оплеуху Джованни, после чего, тот проснулся.
— Ах, прости, я, кажется, уснул.
— Цу то на. — Вик произнес прием сложной магии. У Джованни появилась энергия.
— Спасибо. Ладно, пойдем бить морду этому чародею-вампиру.
Джованни с Виком вышли из гостиной и пошли по лестнице на второй этаж. На втором этаже была одна комната, из щели под дверью выходил фиолетовый свет. Джованни повернул голову к Вику и шепотом сказал:
— Похоже, он нас не слышал, здесь есть какая-то шумоизоляция. Достань мушкет, для подстраховки. Дефенсив.
Вик из-за плеча достал мушкет и перезарядил его. Джованни достал два револьвера, после, резко открыл дверь и забежал в комнату. Друг последовал за ним.
В комнате было подобие портала, около которого стоял человек, описанный Ингридом и эльфом. Рядом, на стуле сидела девушка, это была Астрид. Она не двигалась и была как будто мертва.
— Как я вижу и слышу, вы все-таки добрались до меня.
Вик с Джованни навели дула орудий на человека. Джованни разозлился и сказал:
— Слышь, ублюдок, что ты с ней делаешь?!
— Ха-ха. Не вашего ума дело! Хотя, могу рассказать вам все, а потом убью. — Человек подошел к Астрид и провел рукой по ее лицу. Вик хотел уже убить его, но Джованни подставил руку.
— «Адский план» — так мы называем план по уничтожению людского мира. Глава Преисподней хотел заполучить этот мир, но сам выйди из Ада он не может. Поэтому, была создана нечисть. Если бы мы убили всех людей и открыли проход из Ада, то наш предводитель смог бы всем править… Но тридцать лет назад мы все были истреблены твоим отцом. Нашему предводителю нужен был новый план, но, чтобы он был идеален, ему нужна королева. Он отправил меня на поиски, и я ее нашел, Астрид — идеальный вариант. Мне пришлось ее заколдовать, чтобы она влюбилась и следовала за мной.
— Джованни, давай поскорее его убьем, он уже надоел.
— Почему бы и нет.
— Эй, вы вообще меня слушали?!
— Завались!
Вик побежал первый и в беге выстрелил в вампира, но тот увернулся. Детектив резко принял вправо, быстро перезарядившись, Вик выстрелил снова, на этот раз попав в голень. Джованни сделал шаг влево и кинул в вампира рядом стоящей бутылкой, после, выстрелил всем магазином револьверов.
Вампир телепортировался и появился позади детективов.
— Слишком медленно.
Вампир своими ногтями поранил шею Джованни, но раны были неглубокие. Вик резко развернулся и уже своими револьвером выстрелил в вампира. Bad Boys Blue направили патроны в сердце вампира. Патроны прошли сквозь него, но вампир не упал.
— Эйр сон! — сказал Джованни и направил руку в сторону вампира. Тот от мощного порыва воздуха упал.
Джованни быстрым и резким движением достал револьвер и нацелился в вампира.
— Arrivederci (Увидимся) на том свете.
Джованни выстрелил в него. Вампир заорал от боли и телепортировался к порталу. Джованни с Виком повернулись и нацелили дула своих орудий.
— Что ж, похоже, я проиграл. Auf Wiedersehen (До свидания/увидимся) — вампир прыгнул в портал.
— Нет! Ты от меня так просто не уйдешь! — Джованни побежал к порталу, но он начал закрываться. Firework пустил свою цепь в портал. — Отлично, мой Дух узнал, куда эта нечисть направилась — в замок Гоуска, или же — замок Врата в Ад.
— Джо, ты что, последуешь за ним?
— Вик, нечисть вернулась, и мы одни знаем, что она есть. Этого вампира нужно убить, чтобы было меньше жертв. Кто, если не мы?
— Это очень рискованно.
— Работа детективом тоже опасная. В конце концов мы выполнили заказ и нашли Астрид. Давай-ка мы ее лучше пробудим.
Друзья подошли к девушке. Для начала они щелкали пальцами вокруг лица, но она не просыпалась. Тогда Вик предложил:
— Найдем бренди (вид коньяка) и проведем у ее носа. Или какой-нибудь другой алкоголь.
Джованни согласился. Он вместе с Виком начали искать по полкам. Наконец, они нашли крепкий коньяк, налили в три бокала, два из которых выпили сами.
— Ладно, давай делом займемся.
Вик поднес бокал к носу Астрид. Та очнулась, взяла бокал и выпила его содержимое. Джованни похлопал Вика за плечо.
— Что ж, здесь наши пути разойдутся. Сначала навещу отца, а потом поеду в замок. Я уверен, ты справишься в детективном деле. Я вернусь живой и здоровый.
Джованни и Вик пожали руки. После, Джованни вышел из дома и пошел по улице. Вик смотрел на него из окна.
Имя Духа Джованни — Firework. Способен прокладывать верный путь своими цепями. Также может узнать то, о чем попросит Джованни (В разумных пределах конечно же). Радиус — 10 метров (4), радиус цепи — 50 километров (5). Сила — 4. Скорость — 4. Потенциал — 4. Итоги — 16/17.
Имя Духа Вика — Bad Boys Blue. Состоит из трех маленьких человечков, которые могут летать и изменять траекторию движение патрона. За ними нужно ухаживать. Радиус — более 50 метров (5). Сила — 2. Скорость — 4. Потенциал — 3. Итог — 14.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других