В постели с Райаном

Тиджан, 2018

После самоубийства сестры ничто не может вывести Маккензи из апатии, пока в одну из ночей, в доме знакомых, она не засыпает в постели малознакомого юноши, спутав комнаты. В эту ночь она впервые спит без кошмаров. В последующие ночи Райан позволяет ей взбираться в его спальню по растущему у окна дереву, чтобы никто ничего не заподозрил…

Оглавление

Из серии: Modern Love

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В постели с Райаном предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

С приездом бабушки и дедушки все стало еще дерьмовее.

Слезы. Объятия. Похлопывание по спине. Это между взрослыми.

— Они что, раньше уже встречались? — шепотом спросил меня Робби.

А потом бабушка принялась тискать его.

Райан, который стоял у стены рядом со мной, хмыкнул, но тут же закашлялся, скрывая свою оплошность. Его сестра мрачно посмотрела на него. Потом перевела этот мрачный взгляд на меня, но тут же вспомнила, почему я находилась там. Она повесила голову и стала ковырять пол носком ботинка. Честно говоря, я не могла винить ее. Полагаю, я была не такой, как все ее знакомые девочки. Я имею в виду, что я не плакала. Я не хотела спать вместе с ней, но буквально приклеилась к ее брату. И в те несколько раз, когда она заговаривала со мной, я не слишком утруждала себя ответами. Я не была с ней грубой. Просто не отвечала на ее авансы, что было для нее явно непривычно. Но отвечать на авансы было делом Уиллоу. Она была общительной и обаятельной.

В общем, совершенной.

Я обняла Робби, прижимая его спиной к себе, и уткнулась подбородком в его макушку.

— Нет. Я думаю, что бабушке просто нужно поплакать. Вот и все.

Робби взял меня за руки и крепко сжал их.

— Дедушка выглядит так, словно и он хочет поплакать.

Стоя в стороне, дедушка держал в руке белоснежный платок. Он всегда лежал у него в кармане, бабушка настаивала на этом, но до того дня я ни разу не видела, чтобы он пользовался этим платком. И пока бабушка разговаривала с миссис Дженсен, дедушка высморкался, несколько раз моргнул и отвел глаза в сторону. Он поднес руку к лицу, а потом еще раз часто заморгал. Потом приподнял плечи и отвел их назад, словно напоминая себе, что он должен держаться стоически.

Разговор постепенно стал сходить на нет, и я поняла, что мне нужно приготовиться.

Я знала, что скоро бабушка начнет забрасывать меня вопросами.

Знала ли я? Сказала ли мне Уиллоу что-нибудь перед тем, как все случилось? Мог ли кто-нибудь остановить ее? Что-нибудь произошло в тот день?

Я перевела дыхание, потому что каждый ее вопрос был словно ударом хлыста.

— Эй, Кенз, — сказал Робби, выкручиваясь из моих объятий. — Ты делаешь мне больно.

Я тут же отпустила его и увидела на его руках белые отметины в тех местах, где я сжимала их. Я почувствовала раскаяние и вслед за дедушкой часто заморгала и отвернулась. Я не буду плакать. Я не буду плакать. Я в порядке.

Подними голову.

Держись.

Я могу это сделать.

Робби дотронулся до моей руки, и его жест сочувствия чуть было не заставил меня расплакаться. Но я же была сильной, как он сам сказал мне.

Выше голову.

Я не могла плакать. Еще не могла.

Я слегка улыбнулась Робби и легонько ударила его по плечу.

— Готов принять участие в мелодраме?

— Маккензи!

Это бабушка услышала меня.

— Как ты бесчувственна! Твоя сестра умерла два дня назад. Мелодрама? Ты так относишься к горю бабушки?

Я откашлялась.

— Ты права. Это очень бесчувственно с моей стороны.

Но Уиллоу не была ее близнецом, ее второй половинкой, не жила вместе с ней еще в животе у матери. Насколько я была бессердечной?

— Мам? — заговорил Райан. — Вы долго еще будете разговаривать?

— Э-э-э-э… — Миссис Дженсен вопросительно взглянула на бабушку.

— Шарлотта и Филипп надеются, что мы поговорим о детях.

— Разумеется.

Миссис Дженсен коснулась бабушкиной руки, а потом обе пары пошли по коридору.

Когда они уже не могли услышать нас, Райан сказал:

— Они направляются в столовую. Мама всегда отводит туда гостей, если только не хочет произвести на них особое впечатление. В таких случаях она отводит их в гостиную. Мы можем пойти на кухню, если вы проголодались.

Я не ела весь день.

Это было странно. Я что, хотела стать такой же, как Уиллоу? Пыталась ли я таким образом стать ближе к ней, или я просто потеряла аппетит?

У Робби заурчало в животе, и я ласково обняла его за плечи.

— Похоже, вот и ответ.

Роуз была на кухне, словно читала мысли Райана. На столе появился пакет с роллами, и вскоре мой брат начал уплетать их. Я подняла бровь.

— Ты что, сегодня совсем не ел?

Он проглотил кусок и пожал плечами.

— Ты же не ела. И я не знал, должен я есть или нет.

Он совсем не такой, как Уиллоу. В тот момент я это поняла.

— Ты можешь есть всякий раз, когда тебе захочется. У меня просто сегодня нет аппетита.

— Райан, почему ты так себя ведешь?

Вопрос Пич донесся откуда-то слева. Сидя за столом, она почти со злостью смотрела на брата.

Он нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты раньше никогда так себя не вел. — Она жестом указала на нас с Робби. — Эдакий вежливый хозяин дома. Обычно тебе не терпится скрыться подальше от гостей. Ты ведешь себя так, словно она твоя девушка или что-то в этом роде. Но она не твоя девушка.

— Заткнись, Пи. Серьезно. Я веду себя вежливо. А ухожу я, когда приходят гости, потому что не люблю гостей.

— Ты не ушел, когда Эрин приходила в воскресенье.

Он поднял бровь.

— Я ел пиццу, сидя рядом с вами за столом, а потом ушел. Не придавай этому значение, которого нет.

Пич покраснела и, если такое только было возможно, еще больше разозлилась.

— Неважно. Просто я тебя не понимаю.

— Какое это имеет значение?

Робби уже доедал второй ролл. Роуз, должно быть, заметила это, потому что достала второй пакет с роллами и положила их в одну тарелку. Только для него.

— Никакого. Просто… — Пич бросила на меня взгляд и прикусила нижнюю губу. — Это неважно.

Райан выглядел настолько же сконфуженным, насколько и я, когда он взглянул на меня. Он покачал головой, и на мгновение мы словно остались одни. Я знала, что рядом находились другие люди, но они словно стали невидимыми, и страшная тяжесть, лежавшая у меня на сердце, вдруг покинула меня. Это ощущение длилось всего мгновение, но мне уже хотелось еще раз испытать его.

— О’кей. — Мистер Дженсен зашел в кухню, потирая руки. Он обвел нас глазами, на мгновение задержав взгляд на Робби. — Ваши бабушка и дедушка собираются забрать вас. Кажется, ваша мама упаковала для вас сумки с вещами. Они ждут вас в вашем доме.

— А там будут наши мама и папа?

У меня сжало горло, и я была рада, что Робби задал этот вопрос. Потому что у меня не было сил задать его.

— Э-э-э-э…

И, как и его сын накануне вечером, мистер Дженсен ответил мне, не сказав ни слова.

Вставая из-за стола, я старалась не смотреть ему в глаза. Вместо этого я обратилась к Робби:

— Пойдем. Мы должны быть сильными, чтобы поддержать бабушку.

— Я не хочу быть сильным.

Я внимательно посмотрела на брата.

— Робби! Просто… пойдем.

У него задрожали губы, и я ощутила ненависть к себе. Я взяла его за руку.

— Если ты все еще голоден, мы попросим дедушку остановиться где-нибудь по дороге и купить тебе еды.

Но я хотела остаться в этом доме.

И я тоже не хотела быть сильной, чтобы поддержать бабушку. И я не хотела видеть, как дедушка с трудом сдерживает слезы, чтобы ее не расстраивать. И мне не хотелось вспоминать о том, что когда в последний раз я видела маму, она, казалось, испытала облегчение, распрощавшись со мной.

Я крепко сжимала руку Робби, пока он не зашипел. Я ослабила хватку.

— Прости.

— Ничего, все в порядке.

Но это было не так. Больше ничего не было в порядке.

Мы уже подходили к машине, когда Райан окликнул меня. Я оглянулась и остановилась, а Робби пошел дальше. Райан шел по дорожке от дома, и входная дверь была закрыта. Все остальные остались в доме. Оглянувшись через плечо, я увидела, как Робби садится в машину. Бабушка уже сидела там, и дедушка оставил заднюю дверцу открытой для меня.

— Привет, — сказала я.

Райан остановился, и на его лице появилось смущенное выражение, которое сменилось настороженностью. Он собрался было провести пальцами по волосам, но осознал, что делает, и остановился.

Он коротко рассмеялся.

— Привычка. Волосы всегда в беспорядке.

— Это тебе идет. Ты такой милый.

У него расширились глаза.

— М-мм… Спасибо.

Я пожала плечами. Это было правдой, но он страшно сконфузился.

Он оглянулся на дом, словно решая, сказать ли ему то, что он собирался сказать. Потом он засунул руки в карманы и спросил:

— Ты сможешь заснуть?

А-а-а. Его кровать.

— Ты будешь скучать по мне?

У него на щеке появилась ямочка.

— Может быть. — Он улыбнулся шире, и я заметила, что у него появилась ямочка и на другой щеке. — Но серьезно, с тобой все будет в порядке? Твоя бабушка не слишком умеет успокаивать, верно?

— Ох, знаю. — Я попыталась улыбнуться, но мне это не удалось. Не ответив на его вопрос, я сказала: — Спасибо.

— За то, что я спал с тобой?

— И за это тоже. Спасибо, что провел со мной столько времени. Я знаю, что я… я сейчас не в себе.

— У тебя есть серьезная причина.

— Да. — Мне пора было идти к машине. У меня, вероятно, было лишь три секунды до того, как бабушка откроет окно и позовет меня. — Слушай…

— Моя сестра не так плоха, — сказал он.

— Что?

— Моя сестра. — Он жестом указал на дом. — Я видел, ты подумала, что она просто испорченная сучка. Она может быть и такой. Но она не всегда такая. Мне кажется, она хотела подружиться с тобой.

— Почему?

У Райана был такой вид, словно он с трудом сдерживал смех.

— Ты что, шутишь?

Я не шутила. Я не знала, что он имел в виду. Еще две секунды. Я уже приготовилась услышать бабушкин голос.

— Напиши мне, если захочешь. Nolesrock@gmail.com. Сообщение придет сразу на мой телефон. Или, если хочешь, я позвоню тебе.

Я открыла рот, но, услышав, как открывается окно в машине, запнулась. Прежде чем бабушка окликнула меня, я вспомнила, что телефона при мне нет. Я уронила его, когда увидела Уиллоу.

Уиллоу…

— Я напишу тебе, — быстро сказала я и поспешно направилась к машине.

Мне хотелось оглянуться, чтобы проверить, смотрит ли Райан нам вслед. Но я не стала. Не знаю почему. И не успели мы отъехать от его дома, как я уже пожалела об этом. Мне нужно было оглянуться, но я не могла объяснить зачем. Просто мне очень хотелось.

А потом Робби сказал то, о чем я думала.

— Райан классный.

Да. Да, он был классный.

Первое занятие у психотерапевта.

— Привет, Маккензи. Меня зовут Наоми. Твои родители считают, что будет хорошо, если тебе будет с кем-нибудь поговорить, и я готова помочь тебе во всем. Итак, почему бы тебе не сказать мне, с чего ты хочешь начать?

— Я хочу уйти отсюда.

И так я и сделала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В постели с Райаном предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я