Новые Приключения в Тридевятом Царстве. Том 2

Тигран Осипов

В этой книге вы встретите знакомых персонажей: Кощея Бессмертного, Красную Шапочку, Серого волка, а также злого Джина и многих, многих других.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые Приключения в Тридевятом Царстве. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Старик Хоттабыч в Тридевятом Царстве

Жизнь в Тридевятом царстве шла своим чередом. Работали, охотились, детишек растили, праздники отмечали — все было благополучно. Царь Берендей очень большое значение придавал отношениям с заморскими странами. Чтоб торговля с ними была успешной, отправлял в качестве посланников сынов своих царевичей Святослава, Владислава и Ивана. Но политика на таких вещах иногда держится, что диву даешься. Вот, например: плохо шла торговля с Англией. Боялись они нам продавать какие-то свои товары. Не было доверия друг к дружке. А как царев кузнец Еремей подковал английскую механическую блоху, подивились англичане — что за чудо-мастера живут в Тридевятом царстве? Надобно с ними дружить, да торговлю налаживать. А тут царю Берендею письмо пришло из далекой Франции. У тамошнего короля часы карманные (чудо техники!) сломались, а никто починить не может. Горюет король французский, а наш царь Берендей наоборот руки потирает:

— Вот и славно, что сломались. Вот и чудно, что починить не могут. А я им Еремея пришлю. Он починит, и будет у нас с Францией дружба, а значит и торговля бесперебойная.

И поехала во Францию большая делегация с царевичем Иваном во главе. А с ним кузнец Еремей с женой Марией. И уже перед самым отъездом царь спрашивает:

— Сына-то с собой возьмешь?

— Да что ты, царь-батюшка! — отвечает Еремей. — Наш Андрей не зря прозвище получил Попрыгун. Он в дороге затоскует — больно деятельный. Пусть остается.

А жена Еремея Мария попросила:

— Ты уж, царь-батюшка, присмотри за ним.

Царь распорядился, чтоб кухарка ему каждый день еду готовила. Ну а на раз в неделю пригласил его на свой обед, да приказал сажать по правую руку от себя. Вот как ценил царь работников своих и отпрысков их.

Уехал Иван-царевич, а с ним Еремей с Марией. Остался Андрей Попрыгун дома один. Ой! Да что это я? Дома! Дома он только спит, да ест. В остальное время бегает с друзьями, в догонялки играет. Иной раз Андрей Хохотун сын конюха позовет на лошадях покататься. А иногда Андрей Молчун сын плотника на рыбалку зовет. Раз в неделю Андрей Попрыгун в царском дворце обедает. По правую руку от царя сидит. Ох, и тяжко ему два часа почти за столом сидеть. Какие бы вкусные яства ни были, побегать, попрыгать хочется. Не интересно ему на трон золотой смотреть. Лучше пусть солнышко золотом рассыплет лучики и при свете его, чтоб такое сделать сегодня? Придумаем: только б поскорее отпустили. Но вот, наконец, закончился обед. Выбежал Попрыгун из дворца. И тут навстречу ему друг Роман.

— Куда путь держишь, Рома?

— Да вот думаю на речку. Мне Андрей Молчун сказывал, они с отцом мост закончили плотничать. Хочу с моста понырять. Айда со мной. День-то славный: солнышко светит. В водичку окунуться самое время.

Прибежали ребята к речке. Мост и в самом деле готов. Начали нырять в речку. После наперегонки плавать. Как наплавались да нанырялись, легли на берегу на травку, полежать под солнышком. И тут Роман говорит:

— Пойду. Обещал я к летописцу зайти. Пошли со мной.

— Нет, — отвечает Попрыгун. — Я еще понырять хочу. Лучше ты, Рома, сходи да назад возвращайся. Еще поплаваем. А то ведь скоро холода.

Пошел Роман ко дворцу, а Андрей опять на мост полез. Решил он прыгнуть с самой высокой точки перил, чтоб глубже нырнуть и достать до дна. Раз нырнул, другой — не достает. Тогда взял он камень большой, какой смог снести и с ним прыгнул. Ух, как камень понес его вниз! Не зря в народе присловье есть: камнем на дно пойти. Точно! Камень к самому дну его принес. Выпустил Андрей камень из рук, потрогал дно и вдруг нащупал какой-то предмет. Но там, на глубине не разглядишь. Взял в руки да начал всплывать. Долго всплывал, потому как речка глубокая. И до берега долго плыл — руки-то заняты, держат вещь на дне найденную. Наконец доплыл, вылез на берег, и оказалось, что нашел он кувшин медный, старинной работы. На кувшине надписи, но их не разберешь — все отмыть надо. Взял Андрей сосуд и понес домой. Как пришел, отмыл, оттер. Оказалось на сосуде том надписи на каком-то неизвестном языке. Надобно узнать, что на сосуде написано. Может узнать, чей он, да вернуть владельцу. Думал Андрей, думал: к кому бы ему обратиться и пришел ко мне.

— Вот погляди, летописец. Я тут вещь нашел. Не можешь надписи прочитать?

Осмотрел я кувшин тот и говорю:

— Надписи эти сделаны на арабском языке. Я такие видел. А вот чтоб разобрать, что написано время нужно. Посидеть со словарями.

Взял я бумагу и переписал все, что на сосуде написано. А после смотрю и на крышечке маленькая надпись. Я ее тоже переписал и попробовал крышку открыть. Не получилось. Хотел я силу приложить, Андрей не дал:

— Так нельзя. Вдруг сломаешь. Мой отец в таких случаях маслом специальным смазывает. Давай я сам.

И понес кувшин в мастерскую. Там смазал маслом, которым отец механизмы смазывает, и крышечка легко открылась. Только Андрей хотел в кувшин заглянуть, как оттуда повалил густой черный дым, заполнивший всю горницу, так, что стало темно, и нечем было дышать. Однако через несколько секунд дым собрался, сжался и превратился в старика со злобным лицом и глазами, горящими как раскаленные угли. Первым делом он упал на колени и, истово колотясь об пол, возопил громовым голосом. Слов, правда, разобрать было невозможно — говорил он на каком-то незнакомом языке.

— Кто ты дедушка? — спросил Андрей.

Услышав вопрос, старик перестал колотиться головой об пол, посмотрел на Андрея и сразу перешел на русский язык:

— О, мой спаситель! Да продлятся дни твои в вечности. Да будет ниспослано тебе все богатство мира. И если ты не рожден на троне Сулеймана ибн Дауда, то пусть ты будешь править в своем королевстве. Для этого я все сделаю. Я недостойнейший из недостойных Омар Юсуф ибн Хоттаб. А теперь скажи мне твое имя о, мой избавитель.

— Меня зовут Андреем, — ответил Попрыгун. — Дедушка! А кто ты?

— Я Омар Юсуф ибн Хоттаб. — гордо ответил старик.

— Это я понял. А как ты в кувшине оказался? — поинтересовался Попрыгун.

— У!! — пнул кувшин ногой старик. — В этот проклятый медный сосуд меня заточили много лет назад. А моего бедного брата Гассана Абдурахмана в глиняный. Запечатали и кинули в море.

— За что ж вас так?

— За то, что мы ослушались. Когда верховный правитель недоволен джином…

— Кем-кем? — спросил Попрыгун.

— Джином, — ответил старик. — Джин — это волшебник. Так знай же, Андрей: я великий волшебник и буду тебе служить. О! Ты станешь великим правителем. Я все для этого сделаю.

— Каким правителем? — не понял Андрей.

— Будешь править всем королевством. Как оно у вас называется?

— Тридевятое царство.

— Вот будешь править Тридевятым! — вскрикнул джин.

— Как править? — спросил Андрей. — У нас же царь есть Берендей. А у него царевичи сыновья.

— Ты царем будешь! — взвизгнул старик. — Вместо Берендея. А сыновья его слугами тебе будут. А если не согласятся, я в пауков их превращу.

А в этот момент в дом к Андрею вбежал Роман.

— Я на речку пришел, тебя там нет. Нырять пойдем? Хочу с перил попробовать. Не забоишься?

И тут вдруг Андрей выпучил глаза, гордо поднял голову и гневно произнес:

— Как смеешь ты, о недостойный отрок, вбегать в мой дворец? На колени! Встань на колени перед правителем Тридевятого царства. Или клянусь моими сединами, я превращу тебя в паука.

Тут старик закашлялся, и Андрей быстро сказал:

— Ромка! Это не я. Это вот старик моим голосом управлять начал. Я ничего не могу поделать. Волшебство.

— Волшебство? — удивился Роман. — А знает твой дедушка, что царь Берендей за волшебство строго наказывает. Если царь или сыны его узнают, ох и плохо придется.

— Ты что ж, ничтожный отрок, — засопел Омар Юсуф. — Пугать меня задумал? Ну-ка подавай сюда своих царевичей — увидишь, что будет!

И снова дверь открылась. На этот раз пришел царевич Емеля.

— Привет честной компании! Хотел у тебя, Андрей, инструмент отцовский попросить. Дай на время. Хочу птицу большую сделать, чтоб нескольких людей свезти могла.

— О! — подал голос джин. — Сделать летающую птицу да еще, чтоб перевозила людей! Да ты волшебник?

— Да уж, — улыбнулся царевич. И тут он посмотрел внимательно на старика, на застывших в испуге друзей. А надобно вам сказать, что царевич Емеля или как его с рождения нарекли Эмиль, был уже очень опытный. Много волшебников повидал. Разных: и добрых, и злых. Он вмиг все понял и спросил:

— А ты, дедушка, почему интересуешься? Сам-то кто?

— Я Омар Юсуф ибн Хоттаб. Знаешь ли ты, царевич, кто такие джины?

— Знаю, конечно, — спокойно ответил Емеля. — Читал в книге. И ты, стало быть, волшебник?

— Да! — гордо блеснул глазами Омар Юсуф. — Стоит мне выдернуть из бороды волос, разорвать, прочитать заклинание и произойдет великое волшебство, какого в вашем царстве и не видывали.

— Ну, это ты зря, — ответил царевич. — В нашем царстве чего только не было.

— Не веришь? — прошипел джин. — Смотри!

Тут он вырвал волосок из своей бороды, разорвал его, что-то прошептал, а потом указал пальцем на Романа:

— Пусть этот недостойный отрок превратится в паука!

Роман начал уменьшаться в размерах. Вместо рук и ног у него стали прорастать паучьи лапки. И наконец, Ромы не стало — на его месте сидел большой паук.

— Вот значит, каким волшебством ты владеешь… — сказал Емеля. — Тогда так сделаем: По-Щучьему веленью, по моему хотенью пусть у этого старца исчезнут волосы и не растут тыщу лет, а все его колдовство, что он сотворил, пусть отменится.

Помогала царевичу щука. Так в народе говорили. Сколько-то времени назад поймал он щуку, да отпустил. Люди это видели, и пошел слух, что щука волшебная. Посмеивался над этим Емеля, и прежде чем механизм новый запустить всегда в шутку говорил: «По-Щучьему веленью». Конечно, механизмы его работали не из-за щуки. Научился он у своего отца Ивана-царевича. Тот с детства любил всякие разные механизмы делать. Сначала по книжкам заморским, а потом и сам стал придумывать. Вот, например: сделал он как-то лук размером с дом большой и на огромной стреле из этого лука запускал брата своего над кощеевым лесом. Да так славно придумал, что стрела круг описала над лесом и назад вернулась. Никто до него такого не делал. А как женился Иван-царевич и у них с царевной Софией родился сын Эмиль его стали на русский манер Емелей называть. Стал царевич и сына наукам обучать. А молодой царевич чего только не сделал! И журавль у него сам ходил и воду носил, и деревянные истуканы сами дрова пилили, и коня деревянного в карету впрягал. Волшебства никакого не было. Одна наука. Придумал Емеля систему пружин, которые как только разжимаются, приводят механизмы в движение — вот у него все и работало. Большинство людей ничего в науке не понимало. Видят у Емели за спиной крылья и говорят: «Вот опять Емеля По-Щучьему веленью полетит». А летал он не по щучьему веленью, а по воздуху. Потому что изучал науку под названием планирование в воздухе и крылья делал такие, которые умели в воздухе планировать и благодаря этому летать очень далеко.

Но вот однажды «По-Щучьему веленью» сработало. Сказал так царевич, и из-под завалов появился ларец с шахматами. Кто знает отчего? То ли ларец волшебным был, то ли щука помогла. Зачем же тогда, встретив злого джина, Емеля решил сказать по щучьему веленью если в щуку не очень то и верил? А дело в том, что выучился царевич в шахматы играть. Да так ловко, что всех в царстве обыгрывал. А в шахматах бывает, что даже в очень плохой позиции можно извернуться и дать последний шах, да так, что вместо поражения и победа придти может. Знал это Емеля и задумал этим последним шахом воспользоваться. Поэтому и решил щуку вспомнить. А вдруг получится?

«По-Щучьему веленью, по моему хотенью пусть у этого старца исчезнут волосы и не растут тыщу лет, а все его колдовство, что он сотворил, пусть отменится».

Ох, и испугался джин! Глаза выкатил, губы задрожали, руки поднял к небу. Пытался что-то сказать, но от волнения трясся и разобрать, что он хотел сказать, было невозможно.

Давно замечено: среди колдунов храбрецов не бывает. Они на свою черную силу только надеются, а как настоящее сопротивление встретят, и их зло не действует, сразу трусливое нутро вылезает.

Но вот минута прошла, другая, а паук как был пауком и в Рому назад не превращается. Тогда джин потрогал бороду, а волосы на месте. Вырвал он один волосок, усмехнулся:

— На тыщу лет говоришь? Ха-ха! Ну, так смотри!

С этими словами он взял волосок, и только собрался его разорвать, прочитать заклинание и сделать очередное колдовство, как волосок вылетел как комар из его рук, покружил вокруг его головы, да улетел к царевичу. Тот спокойно протянул руку ладонью вверх, и волосок послушно лег на ладошку. Джин хотел выдернуть еще волосок, но тут такое приключилось! Волосы начали сами вырываться и улетать в окно, в дверь, в трубу. Через минуту старик остался без волос. А еще через минуту у паука начали расти человеческие руки, ноги и голова и взорам предстал Роман, такой же, как и был прежде.

Трудно сказать из чего все это получилось: то ли щука помогла, то ли сказалось что Емеля наследник не только Берендея, но и морского царя. А царю морскому большая сила подвластна. Супротив него волшебство направлять опасно: назад может вернуться.

Когда Емеля и Роман ушли, Андрей Попрыгун усадил джина за стол, налил ему молока и начал объяснять:

— Ты пойми, дедушка: тут царство Тридевятое. Оно не такое как то, где ты жил. Можно делать что хочешь, а вот колдовать нельзя. Видал, как царевич сделал?

— Да, — ответил лысый старик. — Откуда же такая сила в нем?

— Ну что ж ты хочешь? — аж подпрыгнул Андрей. — Он же наследник морского царя. Правнук его. Так что ты свои волшебные замашки брось. Попей молочка, хлебушка поешь, а я пойду.

Скоро сказка сказывается, но не скоро дело делается. Это если хорошее дело. А глупость за мгновение можно совершить, как в шахматах: над ходом думаешь — хорошо получается, а если передвигаешь фигуры как куклы — ошибка на ошибке, не ровен час мат получишь или ферзя проиграешь. За глупость дорого платить приходится. Вот я глупость то и совершил. Вооружившись старинными книгами и словарями, сумел я прочитать надписи на кувшине, а после ко мне Роман зашел и рассказал, как его в паука превращали, да как царевич колдовство отменил. Любопытно мне стало. Никогда прежде джинов не видывал. Читать то про них читал, а встречать не приходилось. В общем, пошел я к дому кузнеца. Захожу и вижу: сидит старик. Подбородок и щеки как у младенца гладкие, без единого волоска. Ох, и любопытство мое подогрелось. Шутка ли, поговорить с человеком, который возрастом в тыщу лет, а может и в две. Вот у нас дуб стоит у Лукоморья еще до царя Салтана посаженный. Так дубу тому двести с лишним годов. А тут две тыщи лет! А дедок любопытным оказался. Стали мы разговаривать. Он мне про свою жизнь на востоке, да про разные чудеса. А я ему (а что я еще могу?) историю нашего царства. Ну и рассказал про войну с Кощеем во всех подробностях. Ох, и глупость я совершил! А почему? Сейчас узнаете.

Через какое-то время распрощался я да пошел к себе, а старичок этот стал думку думать. Да не как обычные люди. Может у них у джинов так принято, а может, потому что один остался, но стал он по горнице ходить да сам с собой разговаривать. И вот его размышления вслух. Слово в слово!

— Как же мне дальше быть? Я оказался в другом мире, да еще меня лишили главного волшебства — моих волос. Если их царство в родстве с морским царем, против них волшебство не действует. Этот царевич Эмиль и бровью не повел! Ему ни волосы волшебные не нужны, ни заклинания. Ничего! Просто сказал и все сделалось. Видно, что и впрямь наследник морского царя. Интересно, однако,…Эмиль, обладая огромной силой, всего-то лишил меня волос. Почему он не превратил меня в гнилую колоду или не приказал отрубить голову? Может у них такие обычаи? А может, решил, что без волос я не опасен и он может править вечно? Ладно. Посмотрим, кто будет править в вашем царстве. Ну, скажем через месяц или два.

Надумал злой джин Омар Юсуф ибн Хоттаб захватить власть в царстве Тридевятом при помощи хитрости.

Вы, конечно, скажете, что сказочник врун. Откуда же он мог узнать мысли джина. Но я же вам поведал, что джин говорил сам с собой. И хотя в доме никого не было, но вы, конечно, помните, как Рома был превращен в паука. После благодаря Емеле Рома опять человеком стал, но знание языка насекомых с ним осталось, не ушло. И вот паучок-то Роману и рассказал все что слышал. Рома ко мне прибежал. Хотели мы царю доложить, но не получилось. Занят был царь Берендей. Сыны его в разъездах были. И пошли мы к царевичу Емеле. Тот послушал да в ответ только рукой махнул. Пусть хитрит. Посмотрим, только потешимся.

……………

И стал джин хитрить. Никто вначале этого и не понял. Ну, живет себе старичок в доме кузнеца, гулять ходит в лес, да к речке. Травы собирает. Подумаешь! Все старые люди любят травы собирать: для зрения, для желудка, для сна. А никому и невдомек, что Омар Юсуф не просто травы собирал, а волшебные. Знал он, какую траву, в какое время срывать, как ее сушить или заваривать, что говорить в заклинании и что это даст. Он и впрямь решил власть захватить над Тридевятым царством. И решил: раз нельзя колдовством, то надо чем другим. Например, золотом. Но где взять столько золота? Узнал старик из моего рассказа, что царь Берендей подарил поле конюху своему. А на поле том стали жилы появляться золотые. Когда-то давным-давно подковал мастер Еремей мать-кобылицу подковами золотыми, заговоренными старушкой-кудесницей. И с тех пор, где мать-кобылица проскачет, золотые жилы в земле появляются. А прибегала она со своим стадом попастись в основном на дальнее поле. То самое, которое подарил царь конюху. Как прибежит стадо попастись — в земле новые золотые прожилки появляются. А жадный джин Омар подумал, что золото в земле растет. Решил он полем этим завладеть, а конюха с семьей извести. Задумал он ни много ни мало возродить себе в помощь всю нечисть в волшебном лесу. Не зря же он ходил в царскую библиотеку и перечитал все, что написано про войны с Кощеем. И узнал, что Кощея и его нечисть можно возродить. Для этого нужна вода живая да мертвая. Много чего еще джин вычитал. Например, про то, как князь Гвидон в комара превращался, да про то, как царевича Святослава волком оборотили, а царевича Владислава конем. И так ему эти превращения приглянулись, что он удумал поменяться внешностью со своим спасителем Андреем. Набрал джин в лесу трав да кореньев разных. Насушил, нарубил, сделал отвар. Глядя на небо, высчитал по звездам да по луне подходящий день и напоил этим отваром Андрея. А как только Попрыгун выпил, джин сказал:

— Сейчас я почитаю тебе восточные стихи.

— Так я ж по-ихнему не разберу, — ответил Попрыгун.

— Ну и что? — сказал джин. — Зато ты услышишь мелодию стиха, а это красиво, как песня.

И начал читать заклинание. Долго ли коротко ли читал, не поймешь. Да только уснул Андрей Попрыгун, прям сидя на лавке за столом. А старик наоборот, читая подпрыгивать начал и молодеть. А Андрей стареть. А еще через какое-то время стал Андрей точь в точь как джин Омар, а старый джин превратился в Андрея. Протянул он руку и сказал:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые Приключения в Тридевятом Царстве. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я