Что делать, если тот, в которого была влюблена всю жизнь, сказал, что предпочитает более опытных девушек? Правильно! Найти красавчика и обрести с ним нужный опыт – решила юная курсантка Амали, оглядываясь по сторонам на шумной студенческой вечеринке. Но что делать дальше, когда выяснилось, что красавчик оказался представителем загадочного народа пиров, а тебя поутру признали хранительницей огня для него и ещё двоих его братьев по пламени? Правильно! Бежать, и поскорее! Вот только есть одна проблема: пиры не живут без своего огня…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тонкая преграда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Побег
*
Амали
*
Меня разбудил сигнал моего коммуникатора. Браслет настойчиво вибрировал, заставляя меня сыто потянуться в мягкой, удобной постели.
Открыв глаза, я залилась краской стыда. Это надо быть такой дурой, чтобы уснуть в кровати случайного любовника?!
Живя в комнате с пятью соседками, я была наслышана об этикете коротких связей, и первым пунктом в нём значилось — никаких ночёвок. Глянув на время, я порадовалась тому, что прошло только три часа с тех пор, как я вышла из подсобки вместе с Линдой.
Кстати, о ней: браслет снова завибрировал, показывая, что подруга меня активно разыскивает. Нажав на приём, я сразу убавила звук.
— Амали Райс! Где бы ни носило твою глупую задницу, немедленно спускайся в бар! — перекрикивая громкую музыку, прокричала блондинка, явно обеспокоенная моим исчезновением.
— Со мной всё в порядке, Лин. Я скоро буду, — шёпотом сказала я, спускаясь с кровати в поисках своей разбросанной одежды.
Одевшись, я посетовала на то, что неплохо было бы принять душ, но воспользоваться удобствами в номере Сэта не решилась. К тому же я понятия не имела, за какой дверью находится нужное помещение, а наткнуться на Сэтара мне никак не хотелось.
Нет, он меня не обидел, но я не знала, о чём с ним говорить. Между нами был умопомрачительный секс, но он не предполагал душевной близости, а мне было как-то… горько, что ли.
Я понимала, что никогда не забуду этого строгого мужчину с серыми глазами и резкими чертами, а для него я просто глупая девица, решившая таким кардинальным способом избавиться от девственности.
Жалела ли я? Наверное, нет, но хотела, чтобы в моей памяти Сэтар Фао остался чутким нежным мужчиной, с которым я впервые познала страсть, а не парнем, который не знает, как поскорее избавиться от случайной подружки.
Держа в руках туфли, я тихонько шла к выходу, но моё внимание привлекли громкие мужские голоса, доносившиеся из кухни. Дверь была приоткрыта, и я не удержалась заглянуть, чтобы последний раз увидеть Сэтара. Он был в одних брюках, сидел на стуле, скрестив сильные руки на голой груди. С другой стороны стола сидел молодой парень, на вид не старше Маркуса, с ярко-алыми волосами, но тёмными бровями и ресницами. Он был в каком-то военном мундире, или другой вычурной одежде из той же ткани, что и костюм Сэта. Красноволосый был очень, ну просто нереально красивым. Даже эта нелепая алая краска для волос не портила его аристократичное лицо, а лишь удивительным образом подчёркивала мужественность.
По комнате, нервно расхаживая из угла в угол, ходил высокий брюнет. В отличие от коротко подстриженных Сэта и красноволосого, его волосы были собраны в низкий хвост, достававший длиной до лопаток. Вообще я с предубеждением отношусь к мужчинам с подобными шевелюрами, считая их немного женственными, но усомниться в мужественности этого экземпляра мне не приходилось: крупные, но гармоничные черты, тяжёлый подбородок, выдававший изрядное упрямство, высокие скулы и немного раскосые карие глаза, в данный момент пылавшие гневом, направленным на Сэтара.
Я уже собиралась уйти, пока меня не заметили, но фраза взбешённого брюнета заставила меня задержаться, обращаясь в слух.
— Как ты до такого додумался, Сэт?! Иногда я не могу поверить в то, что тебе уже шестьдесят девять лет, поскольку ведёшь себя, как сущий ребёнок! Как можно было не объяснить игнии о её роли для нашего круга? Если ты забыл, то это касается не только тебя, но и нас. Своими глупыми действиями ты всё поставил под угрозу! Как теперь мы будем завоёвывать Амали, если ты изначально её обманул?
— Я её не обманывал. Просто не сказал всего. Я предупредил, что она игния нашего круга, и что фраза ритуальная. Сказал, что она получит всего меня, — не желая признавать вину, оправдывался Сэтар, а я затаила дыхание, опасаясь, что меня обнаружат и я так и не узнаю, чем так недоволен брюнет, и причём тут он и красноволосый? Я ведь просто согласилась переспать с Сэтом.
— Не обманывал?! Не обманывал, говоришь? Может быть, ты забыл, что у людей приняты моногамные отношения, и девочка понятия не имеет об обычаях пиров, хотя бы потому, что мы не распространяемся о личных делах? Или после того, как огонь впитался в её ладонь, ты рассказал ей, что мы все теперь связаны, просто потому, что больше не сможем прикоснуться ни к одной женщине в плане интимной близости? Наверное, многомудрый Сэтар пояснил Амали, что после всех ритуалов она наша супруга — одна на троих, и этот союз нерасторжим? Как ты теперь собираешься всё это пояснить, когда ничего исправить уже нельзя? — кричал брюнет, едва не бросаясь с кулаками на Сэта, а я стояла, уронив челюсть и с трудом вспоминала, как дышать.
«Нет! Этого не может быть! Это какой-то сюр, не иначе», — подумала я, медленно отступая к двери.
Из кухни послышался звон разбиваемого стекла и глухие удары, но я уже не собиралась дожидаться окончания этого представления.
К счастью, дверь оказалась не заперта. Я опрометью бросилась по коридору, надев туфли только в лифте. Сердце гулко стучало в груди, а в голове пульсировала только одна мысль — «я идиотка».
Сэтар произносил столько странных фраз и вёл себя необычно, но я не обратила внимания ни на что в слепом желании получить никому не нужный сексуальный опыт. Почему-то мысль о Маркусе и его оговорке больше не ранила, а вызывала глухое раздражение.
Сейчас мне хотелось только одного — убраться подальше отсюда. Туда, где они меня не найдут. Какие мужья? Какие пиры? Я хотела учиться и жить, радуясь своей молодости и красоте.
— Где ты была, сумасбродка?! — спросила Линда, осматривая меня с ног до головы.
— Полетели домой. Срочно! — сказала я, постоянно оглядываясь на лифт.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила подруга, но я только потянула её в сторону пирса, где были припаркованы нанятые специально для вечеринки парные челноки.
— Ты, наконец, расскажешь мне, что произошло? — спросила подруга, когда наш маленький кораблик стартовал в сторону станции, на которой располагалось училище.
— Я дура, Линда. Ты не представляешь, какая я дура, — всхлипнула я, давая волю своему страху и досаде.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тонкая преграда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других