Фея чистоты

Тереза Тур, 2024

Всегда хотела побывать в Лондоне. Но никогда не думала, что окажусь там, свалившись со стремянки, куда забралась, чтобы повесить шторы. Не просто в Лондоне, а в одном из его отражений. И понеслось. Я – горничная, хотя уборку ненавижу всем сердцем. Рядом со мной самая настоящая фея, за которой охотится Джек Потрошитель. И даже этих двоих можно пережить, если бы не хозяин поместья, где я служу. Человеко-джентльмен. Он загадочен и хорош собой. И страшно меня бесит. И как выпутаться из всего этого?

Оглавление

Из серии: Магические миры Терезы Тур

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фея чистоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Идемте! — рявкнул лорд Харди и первым зашагал по ступенькам, ведущим с перрона вниз.

Я, Рыжий с феей под руку и торжественная процессия грузчиков с багажом крылатой (на лице каждого — искреннее желание убраться отсюда куда подальше, и как можно скорее) гуськом двинулись следом.

Погода была чудесной! Ласковое, не жгучее, но еще теплое осеннее солнышко яркими пятнами плясало на необычной форме листьев пышно растущих вдоль песчаной дорожки кустарников. Пели птички, пахло малиной и чем-то еще — мир вокруг казался сказочным!

Еще более сказочным, но совершенно в ином свете показался он, когда мы вышли наконец на дорогу… Как думаете, что может шокировать в королевстве Ганглии больше, чем появление из густого, наводящего ужас тумана легендарного Джека Потрошителя?

— Карета подана, леди!

Лорд Харди слегка поклонился, делая вид, что ничего странного не происходит. Оказывается, местное чудовище не лишено было чувства юмора.

Как зачарованная я смотрела на ржавый, напоминающий жуткое насекомое… летательный аппарат. Чудо техники зависло в воздухе примерно на полметра, из кабины предусмотрительно торчала не внушающая особого доверия лесенка.

— Мы… полетим? — спросила я дрожащим голосом, вцепившись в ручку саквояжа (надежная вещь с Буклей внутри уже не раз спасала положение).

Я обошла «машину» со всех сторон, мучительно вспоминая, где я такое видела… Нет, правда видела! Вот прям один в один. Данная конструкция совершенно не вписывалась в окружающую действительность. Даже птицы стали петь тише. Или показалось?

— «В далекой-далекой галактике бушевали звездные войны», — прошептала я. — Ну конечно! «Звездные войны»! Вот где я видела эту штуку!

— Ах! — услышала я вздох перепуганной барышни и резко обернулась.

Лорд Харди, подхватив фею на руки и нежно прижимая к себе, нес крылатую к «звездолету». Я отвернулась, испытывая…

Ревность? Еще чего!

— Вы… знаете, что это такое? — Рыжий смотрел на меня так, будто я ему мешок леденцов с ярмарки привезла.

— Ну…

— Надеюсь, нет! Только этого нам не хватало, — проворчал лорд. А потом поцеловал фее руку и поинтересовался вполголоса, удобно ли она устроилась.

Я сжала кулаки, от всей души желая чудовищу встретиться с Дартом Вейдером. А что? Если в очаровательном местечке Берри-Би за феями охотятся убийцы, то почему бы темным лордам не преследовать чудовищ?

— Милорд? — раздался у меня за спиной вкрадчивый, сладкий, как патока, мужской голос. — Вы, как всегда, кричите! Зря. Девушка перенервничала. Не стоит повышать голос, это может спровоцировать нервное расстройство.

Я не верила собственным глазам! Джек Потрошитель. Еще один. Плащ, трость, цилиндр. Рука в черной перчатке сжимает ручку саквояжа — совсем как… моего. Но у меня-то там Букля, а у этого наверняка масса неприятных вещей. Склянки с горькими настойками, шприцы и… скальпель. Зловеще доктор, правда, вовсе не выглядел, просто появление подобного персонажа аккурат после перенесенного ужаса… наводило на мысли.

— Здравствуйте, доктор, — небрежно бросил лорд Харди. — Думаю, ни девушке, ни ее нервной системе ничто не угрожает. Что же касается госпожи феи, прошу вас оставить для нее успокоительных. Она действительно пережила сильный стресс.

Скажите пожалуйста! «Госпожа фея пережила стресс». А я?!

Странно, но доктора фея, похоже, не особо интересовала. Он равнодушно кивнул милорду и продолжал… рассматривать меня. С нескрываемым мужским интересом.

— Ваша новая служанка?

— Увы, — вздохнуло чудовище.

— Уступите ее мне!

— Вы с ума сошли?

— Бросьте, от вас она все равно сбежит. А у меня, глядишь, и приживется. Возможно, мы даже поладим. Как думаете, дорогая?

Доктор бесцеремонно взял меня за руку и, отточенным движением оголив запястье, принялся с серьезным видом считать пульс.

Врачи все так делают, но у меня отчего-то мороз по коже пробежал. С головы до пят и обратно. Это как так? Что значит «уступите»?! Я — не вещь. Я свободный человек, имеющий право…

Пальцы доктора нащупали цепочку. Я отдернула руку, стараясь не встречаться взглядом с этим… типом. На душе тут же стало не очень.

— Горничная отправляется со мной, — отрезал милорд.

Мне показалось, лорд Харди разозлился на доктора. Это было… Неожиданно. Неожиданно приятно. Но что это со мной, в самом деле? Испугалась доктора? Или…

Так или иначе, я почувствовала огромное облегчение. Лорд поймал мой взгляд, улыбнулся неизвестно чему и вдруг подхватил за талию — легко, как пушинку. Я вцепилась в саквояж, не успев даже пискнуть. Ловкий, отточенный бросок — и вот я уже сижу напротив феи.

Никто не поинтересовался, удобно ли мне. Обидно, конечно, но что делать? Меня не «уступили доктору» — и на том спасибо. А за уважение и права мы с Буклей еще поборемся! Ничего-ничего. Все только начинается. Если чудовище думает, что осужденным не полагаются регламентированный рабочий день, трехразовое питание и право на отдых, придется объяснить. У меня, между прочим, друг — адвокат! В Дан-Лане.

— Усаживайтесь поудобнее, — обернулся Рыжий и, склонившись ко мне, прошептал: — Потом расскажете, что такое эти «звездные войны»?

Я посмотрела в озорные зеленые глаза, полные искреннего любопытства. Совсем… мальчишка. Мне показалось, что мы, возможно, могли бы подружиться, но тут саквояж тряхнуло, и я, едва его удержав, против воли пролепетала:

— Не знаю, добрый господин! Ничего не знаю.

Рыжий хотел что-то сказать, но его голос утонул в диком реве адской машины, готовой взлететь.

— Поехали! — крикнул лорд.

Пилот натянул на глаза огромные летные очки. Было видно, что к подобным полетам обитатели таинственного поместья привыкли. Интересно, как часто они летают над тихим, уютным Берри-Би, пугая жителей аккуратных домиков?

Машина поднялась в воздух, накренилась, словно обдумывая выгодный маршрут, и рванула к видневшимся вдалеке скалам с такой скоростью, что стало невозможно дышать! Крылья феи испуганно зажужжали (страховали хозяйку на случай, если нас все-таки вышвырнет?).

Мне вдруг стало легко. Легко и радостно. Захотелось сорвать шляпку и закричать от восторга: «Эге-ге-ей!»

— Хрю-у‑у…

На долю секунды из саквояжа высунулся розовый пятачок. Букля с феей понимающе переглянулись, и взгляды их говорили следующее: подобное средство передвижения придумали, чтобы мучить и пытать, а мысли некой Энн Файер, с которой их случайно свела судьба, не оставляют сомнений в том, что данная особа лишилась рассудка.

— Нравится? — вежливо поинтересовался лорд, сверкнув улыбкой.

Букля с феей вновь переглянулись, мол: «Еще один ненормальный… Куда мы попали?»

— Очень! — выпалила я, вовремя хлопнув кулаком по саквояжу.

Лорд довольно кивнул. Саквояж недовольно хрюкнул.

— А вот и замок! — крикнул Рыжий.

Придерживая шляпку, я попыталась увидеть замок… Жуткое, местами почерневшее строение отбрасывало зловещую тень на зеленые холмики. Выходить тут же расхотелось.

— Каменный страж, — гордо промолвил лорд Харди. — Добро пожаловать в поместье!

Машина зависла над широкой дорогой, ведущей к воротам.

— Слезайте! — крикнул Рыжий. — Я поставлю «Богомола» на площадку и присоединюсь к вам!

Я поняла две вещи. Первая — у космолета а‑ля «Звездные войны» было имя: «Богомол». Вторая — мы должны спуститься. Прямо… сейчас. «Богомол» завис в метрах трех от земли, под ногами что-то заскрежетало, и я увидела веревочную лестницу. Ну уж нет! Вы как хотите, а я не полезу!

— Ну уж нет! — громко повторила вслед за моими мыслями фея и… вспорхнув, изящно опустилась на землю, осыпав корабль золотой пыльцой.

Я вздохнула. Красиво. Эффектно. А главное — безопасно. Жаль, мы с Буклей летать не умеем.

— Я пойду первым! — стараясь перекричать работающие во всю мощь винты, крикнул лорд Харди. — Вы — за мной!

В следующий миг он уже оказался на качающейся лестнице.

— Давайте! Не бойтесь! Ну?

Легко сказать… Страшно же! И высоко. Ой, мама!

Прижимая к себе саквояж (там Букля!), я попыталась перекинуть ногу. Ветер предательски поднял юбки. Мало того что сзади у меня наспех залатанная дырка, так еще милорду видны панталоны во всей красе! Конечно, в такой ситуации больше думаешь о том, чтобы выжить, но…

— Ставьте ногу! Отлично. Теперь вторую. Держитесь крепко! — командовало чудовище, делая вид, что поднятая парусом юбка его вовсе не волнует.

Не знаю почему, но это меня разозлило окончательно. Фея стояла внизу и гадко улыбалась. Башня из ее чемоданов и шляпных коробок опасно балансировала на крыше «Богомола». Я от всей души пожелала, чтобы все это рухнуло, явив взору лорда и ее панталоны (не все же мне одной!), но этого так и не произошло. Наверное, всему виной волшебная золотая пыльца.

«Ох, где ж я нагрешила», — подумала, безуспешно пытаясь нащупать ногой следующую ступеньку. Ничего не получалось. Я обернулась и с ужасом поняла, что ступеньки кончились, а до земли еще…

— Прыгайте! — донеслось снизу. — Прыгайте, я вас поймаю! Ну!

Я с подобным планом была не согласна категорически, но пальцы сами разжались.

— А‑а‑а!

— Поймал. — Сильные, крепкие руки прижали к себе.

Лицо чудовища. Совсем близко. Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Оказалось, что они у него карие, с янтарными крапинками. Или это солнце бьет в глаза?

— Может, подадите мне руку?

Мы оба вздрогнули. Лорд Харди поставил меня на землю (сказать, что не особо аккуратно, — ничего не сказать) и бросился к фее.

— Конечно! Простите мне мою оплошность, уважаемая. Сожалею, что вам пришлось пережить такое, но уверяю, в поместье вы сможете отдохнуть и набраться сил… Сюда, пожалуйста! Осторожно! Не споткнитесь.

Харди рассыпался в комплиментах, ни разу не обернувшись в мою сторону. Зря! Меня вот никто не предупредил о том, что дорога вся в рытвинах и камнях, поэтому я то и дело спотыкалась.

— Аккуратнее можно? — проворчали из саквояжа.

— Стараюсь! — буркнула я.

Наконец мы вошли в замок, и я поняла, что приключения, оказывается, только начинаются. А еще что я — фея. Фея чистоты! Да, да, я — Анна Огнеева, девушка, ненавидящая убираться и испытывающая по этому поводу настоящий комплекс неполноценности. Да я просто не видела замок милорда Харди! Оказывается, моя скромная московская квартира сияла первозданной чистотой и была настоящим образцом порядка.

Клубы пыли. Нет. Не так. Горы пыли! Тонны пыли… Тут не справится даже самый мощный пылесос. Да тут ВСЕ сотрудники «Феи чистоты» не справятся! Интересно, у них в Ганглии есть клининговые компании?

Есть. Я. Я — клининговая компания. Меня ведь сюда пригласили, чтобы…

В такой растерянности я не была даже тогда, когда узнала, что в загородный замок известного певца наша компания так и не явилась перед ответственным мероприятием. Перепутали дни. В то лето был настоящий бум, сильные мира сего закатывали вечеринки, словно ждали конца света и прощались со сладкой жизнью навсегда. Бывало, приходилось и помогать — правда, я большей частью руководила. Чего я только не видела! Чего только… Но то был родной хлам и мусор. Идентифицировать и принять решение, что с ним делать, было легче. А тут…

Темное, потускневшее серебро. Кажется, его надо натереть? И ведь не загуглишь, чем лучше чистить. Как уже было сказано, горы пыли. Книги. Остатки еды. Тряпки какие-то… А окна! Огромные окна в готическом стиле грязны настолько, что сквозь них не пробивается свет. С люстры свисает паутина. В замке наверняка и мыши есть…

Фея чихнула, и злое колдовство замка на мгновение как будто рассеялось. Я немного пришла в себя. Мой саквояж тоже чихнул. Неужели пыль и туда просочилась? Или Букля услышал мои мысли? По крайней мере, теперь ясно, куда подевались горничные лорда Харди: мумифицированные тела несчастных наверняка погребены в недрах необъятного хлама. Что, если, разгребая завалы, я на них наткнусь?

Мамочки.

Настоящий замок Синей Бороды! Нет, правда… Харди — маньяк. Убивает горничных, а логово свое не убирает, чтобы запутать следствие. Разве можно здесь найти какие-то следы? А Джек Потрошитель явился за мной и феей из милосердия — убить до того, как мы сюда попадем, чтоб не мучились.

Странно, но сам Синяя Борода (простите, лорд Харди) одет был чисто и опрятно — даже туфли блестят. Магия, не иначе. Ох, не нравится мне все это. Совсем не нравится! Лучше бы я попала в лапы похотливому судье. Мы бы с Буклей придумали, как с ним справиться.

— Добро пожаловать домой, милорд.

Из темноты выплыл, шаркая и подволакивая ногу… дворецкий. Я сразу поняла, что это именно он. В белоснежных перчатках, седой, старый и преданный. Такой… идеальный образ. Именно он в известном анекдоте открывает дверь и говорит: «Темза, сэр!»

Старик появился будто из ниоткуда, но оно и понятно: он-то знает замок как свои пять пальцев. В этой мрачной обители грязи наверняка полно сюрпризов — потайных дверей, шкафов и прочих хитростей. Вот так примешься книжки протирать, и все… Замуровали.

Нет, так не пойдет. Не знаю как, но нам с Буклей нужно отсюда сматываться. И ведь не хотел же лорд меня брать! Давал шанс. Точно. И как это я сразу не догадалась? Он дает жертве самой выбрать свою судьбу.

— Грегор, фея — наша гостья. Размести госпожу в лучших покоях.

— Слушаюсь, милорд.

Крылья «гостьи» светились золотой пыльцой, выглядела она уже не такой бледной. Должно быть, пришла в себя.

— Я не гостья. — Фея протянула Харди свиток с печатью. — Венди Беллс, к вашим услугам, милорд.

Что? Венди Беллс? В памяти тут же всплыла рождественская песенка и все западные новогодние фильмы разом, добрые, наивные. «Джингл беллс, джингл беллс, тра-та-та-та-там…» Получается, фея и правда… «Динь-динь»?

Из-за ее имени я, кажется, упустила самое главное. Что она сказала? «К вашим услугам, милорд»?! То есть… Я внимательно посмотрела на крылатую. Губы поджаты, глаза в пол, уши сиреневого цвета. Тут явно что-то не так.

— Простите? — Глаза хозяина замка полыхнули тьмой и гневом.

Фея отшатнулась. Стало тихо-тихо. Мне вдруг показалось, что его манеры истинного джентльмена, одежда, трость — все ненастоящее. Маска. Удобная, красивая, но совершенно не соответствующая тому, что внутри. Зато взгляд… Колючий, резкий, подозревающий весь мир в предательстве — вот это, пожалуй, чудовище как оно есть.

А глаза у него красивые. Очень. Карие и такие…

— Хр-р‑р…

Букля пнул меня в живот сквозь стенку саквояжа. Вовремя, между прочим. Не о том думаешь, Аня. Думать надо, как в живых остаться.

— Прочтите. — Фея, разом растеряв все свое высокомерие, отступила назад, поближе к Рыжему.

— Любопытно, — ледяным тоном протянул лорд Харди и сломал печать.

Из нее вырвались всполохи ледяного огня, облепили свиток и исчезли. Кроме меня им, правда, никто не удивился. Что это? Магия фей? А если бы письмо открыл не лорд Харди? Огонь бы его сжег? Или?..

— Любопытно, — вновь повторило чудовище, пожирая глазами то, что там было написано. — Выходит, Совет Фей отправил вас в качестве моего секретаря? Но я просил консультанта! Фею, которая могла бы…

Тут он закусил нижнюю губу и замолчал. У меня от любопытства даже нос зачесался! Сколько можно говорить загадками? И что там в письме?

— Но секретарь, — воодушевился Рыжий, — как же замечательно! В бумагах давно пора навести порядок. Плюс отчеты Ее Величеству. Уважаемой фее можно будет поручить…

— Закрой рот! — рявкнул лорд, и свиток исчез в голубом огне. — Бумаги секретные. В беспорядке они исключительно по причине твоей лени. То же могу сказать о нежелании печатать отчеты! С этого момента я лично стану контролировать…

И тут до меня дошло. Секретарь! Это, конечно, не горничная со всеми вытекающими, но и не гостья! Это… та же прислуга. Выше статусом, чем я, но…

Я уже открыла рот съязвить что-нибудь в крылатую спину, но свин снова пнул меня через саквояж, и я его уронила. Грохот тут же привлек к нам внимание.

— Итак, — тяжело вздохнул лорд. — Что мы имеем? Горничную, которая мне не нужна, и фею-секретаря, которую я не могу допустить к документам ни при каких обстоятельствах. Изумительно!

Он в раздражении стукнул тростью об пол и удалился, подняв кучу пыли. Дворецкий, шаркая, поплелся следом, Рыжий, похоже, удрал еще раньше.

Мы остались в холле неприветливого замка одни — я и фея, не считая Букли.

И что нам теперь делать?

Оглавление

Из серии: Магические миры Терезы Тур

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фея чистоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я