Женить принца

Тереза Тур, 2020

Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так – его величество объявил отбор невест. И сто барышень устремились во дворец. Ну как – устремились… Хелен, например, и не собиралась. Хотя и герцогиня, и с принцем дружит. Еще с академии. И королева-мать ее звала. Но… быть невестой принца – дело хлопотное. Небезопасное, опять-таки. А она хочет заниматься зельеварением. Да и сестра младшая – чудит. Так что отказывалась от «высокой» чести как могла. Но… пришлось. И вот – отбор! Сотня девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости. Да еще и всесильный королевский секретарь ведет себя очень странно…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женить принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

— Простите, ваше высочество!

— Никаких новых коней? — Патрик не мог поверить.

— Ни коней, ни мальчишек. Герцог Скалигерри только два раза коня приводил. Пришёл — ушёл… Потом — паж. Опять привёл. Увёл.

— Какого коня? — встрепенулся принц.

— Вон — его рыжий. Огонь!

— Да, красавец…

— Его так зовут — Огонь! Рыжий потому что. Он тихий. Умный. Но если надо, не подведёт! Как хозяин. Тихий. Но уж если что не так, то…

— Следите хорошенько! Если мальчишку на вороном кто увидит — сразу ко мне. Награжу!

— Слушаюсь, — начальник конюшни почтительно поклонился, и его высочество выехал на прогулку.

После завтрака и долгой беседы со статс-дамой захотелось исчезнуть из дворца. Скука смертная! Не говоря уже о том, что все мысли юного принца занимал маленький жокей на чудесном коне. Патрик решил, что непременно должен найти его до скачек!

Вдовствующая герцогиня на полном серьёзе рассказывала о своих впечатлениях касаемо каждой девицы. Можно подумать, это кому-нибудь интересно! Матушка, правда, внимательно слушала. Нет, ну неужели король и королева всерьёз решили женить его на одной из них?! Старуха хвалила золотоволосую принцессу Амелию и недовольно поджимала губы, стоило только упомянуть о Хелен. Лиллиан, к слову сказать, ей не понравилась. Вот тут он был полностью согласен с герцогиней Скалигерри. И все по несколько раз напомнили ему о вечерней прогулке в парке. Как будто он дряхлый старик и не дружит с памятью! Да помнит он о…

Мимо него на диком галопе пронёсся вчерашний мальчишка.

— Да что такое-то!

Мелькнула чёрная молния. Затихающий топот копыт…

— Не уйдёшь!

Принц пришпорил коня — и понёсся вдогонку за вороным. Мальчишка, видимо, услышал топот копыт у себя за спиной, обернулся и, ехидно улыбнувшись, пустил коня во весь опор.

Не конь, а птица! Его высочеству даже обидно стало — в конце концов, у кого в королевстве должны быть самые лучшие конюшни?! Уж точно не у этого мальчишки с выкрашенными в лиловый волосами!

— Хей! Хей! — погонял он своего коня, в надежде на то, что по ровным дорожкам, где надо просто бежать, а не прыгать через препятствия, его чистокровный скакун не уронит честь королевских конюшен.

Расстояние сокращалось. Они уже вынеслись из парка, окружавшего летнюю королевскую резиденцию на просторную дорогу, что петляла вдоль реки. Рыжая пыль стояла столбом, и принц, в отличие от мальчишки, что нёсся впереди, вынужден был её глотать. Немыслимо!

— Давай! — просил он коня, но тот и сам поймал кураж от бешеной погони, чувствуя настроение всадника. Догнать наглеца! Никто не смеет бросать им вызов!

Ещё чуть-чуть! Ещё рывок!

Азарт. Кровь грохочет в висках: тук-тук, тук-тук, тук-тук… Конь раздувает ноздри. Горячее, хриплое дыхание. Топот копыт. Тук-тук, тук-тук, тук-тук…

Всадники взлетели на пригорок. Вороной близко! Ещё чуть-чуть! Мальчишка — в этом принц был просто уверен — уже не улыбался!

Сейчас! Ну! Давай!

Истошно крича, с ветки над головой принца вспорхнул синий глох. Небольшая чёрная птичка с ярко-синим хвостом…

— Зельевары… Не-ет!

Разгорячённый жеребец встал на дыбы, Патрик пришпорил его, высылая вперёд. Конь сорвался в прыжок. Принц, в душе возблагодарив своих учителей по верховой езде, едва успел подать руки вперёд, чтобы не опрокинуть коня поводом. Копыта заскользили по траве, и Патрик скорее понял, чем почувствовал, что летит куда-то вперёд.

Удар о землю. Свет померк.

Кто-то плакал над ним. Горько, по-детски всхлипывая.

Глаза не открывались. Болело всё, включая веки с кончиками ресниц.

— О-о-о!

Плач на мгновение стих. Потом послышалась ругань:

— Дерьмо драконье! Вот же… драконье дерьмо!

— Рот помою с мылом, — проворчал принц.

— Дерь…Что? Ой! Ха-ха-ха… Хнык-хнык… Да ты… Догони сначала!

В ответ на искреннюю радость в голосе принц смог, наконец, раскрыть глаза.

Зря. Всё мелькало и кружилось: бело-сиреневые локоны волос, вороной конь, рыжая дорога, блестящая река…

Патрик со стоном прикрыл глаза. Стало ещё хуже. Светлые и тёмные пятна играли в пятнашки между собой.

— Не умеешь — чего гоняешься? — проворчал мальчишка.

— Совсем обалдел? — принц хотел грозно, но получилось жалобно — слишком сильно болела голова.

— Так, — мальчишка осторожно подоткнул под голову Патрика свой плащ и стал подниматься. — Я за помощью к её величеству.

— Не надо!

— Надо. Ты бы себя со стороны видел! Не умеешь — не…

— Глох напугал коня, — нехотя стал оправдываться принц.

— Ага. Караулил твоё высочество. С вечера!

— Стой! — простонал принц. — Не говори никому. Пожалуйста…

— Скажи ещё — бросить тебя на дороге.

— А ты я смотрю не против…

— Беда мне с тобой… Вот… дерьмо драконье!

— Что-то из лекарств с собою есть?!

Хелен вошла в свои покои во дворце, как только закончился завтрак. Мда… Идея ночевать вне стен дворца была не самая удачная. Судя по взглядам, полным ненависти, девицы были уверены, что герцогиня ночевала или в постели принца, или в постели личного секретаря его величества. А уж как вдовствующая герцогиня Скалигерри поджимала губы…

На самом деле они заболтались с сестрой почти до утра, а потом вспомнили, что обещали написать отчёт о событиях годичной давности…

Вспоминали родителей. Отца. Маму… Смотрели в небо. Мечтали о том, что всё, наконец, образуется. До этого момента не было возможности просто вот так побыть вдвоём, зная, что завтрашний день у них обеспечен. Есть где жить и на что питаться. Гром, благодаря герцогу Скалигерри, пристроен в королевских конюшнях. Она живёт во дворце. Дария теперь при герцоге. Костюм пажа ей идёт. Вылитый мальчишка!

Герцогиня Адорно улыбалась своим мыслям. Всё было хорошо. Девушка закрыла за собой дверь и застыла, как громом поражённая.

Комната была разгромлена. Вещи — на полу. Платья, постель, даже…портьеры — изрезаны. А книги…

— Книги! — прошептала Хелен.

Порвать не осмелились: залили чернилами. Зельевары… Гримуар с личными записями, книги из библиотеки герцогов Адорно, с которыми она не расставалась. Особенно досталось справочнику по зельям, подаренным на окончание академии её научным руководителем — профессором Вальпнером.

Хелен, словно раненая, опустилась на пол и замерла, не в силах пошевелиться. Даже дышать было больно…

А потом вскочила, схватила свой саквояж — она как раз собрала ингредиенты, чтобы зачаровать платья.

— Ну, погодите же!

Плащ — на плечи. Через мгновение маленький котелок был перед магиней и она, напевая, стала варить зелье, щедро замешивая магию и травы на обиде.

Когда всё было готово, девушка стянула зелье-ловушку в энергетический кокон и подвесила над дверью.

Выдохнув, лучшая ученица профессора Вальпнера занялась книгами. Вывести чернила, в конце концов, не так уж сложно. Ничего непоправимого не случилось. Просто было обидно. До слёз. Книги — самое ценное, самое дорогое, что у неё есть. Кое-где были пометки, сделанные маминой рукой. Их уже не восстановишь…

Она так увлеклась процессом, что не услышала, как скрипнула ручка двери. Подпрыгнула, услышав возмущённый шёпот, похожий на шипение рассерженной змеи:

— Да что вы… творите?!

В дверном проёме стоял секретарь его величества, герцог Скалигерри, с ног до головы облитый чудо-зельем, распространяющим убийственный смрад. Рой жёлто-зелёных помойных мух (иллюзия получилась просто совершенная) вился вокруг несчастного и злорадно гудел.

— Ой… — Хелен прижала ладони к щекам.

— Что. Это. Всё. Значит?! — о ледяной тон герцога можно было порезаться, но весь пафос испортила толстая муха, что приземлилась на выразительный (не сказать — длинный) нос мужчины.

— Простите, я…

Возмущённый герцог шагнул к девушке, но та в ужасе отпрыгнула:

— Я всё объясню! — магиня зажала нос обеими руками.

— Уж потрудитесь, герцогиня! Только сначала…

— Простите… — пискнула Хелен.

Герцог, стараясь не шевелиться, гневно сверкал очами на совершенную иллюзию, жужжащую округ него.

Герцогиня сосредоточилась, раскинула руки и произнесла слова, отменяющие заклинание.

Мухи с интересом посмотрели на неё. Смрад усилился. Герцог молчал, сжимая кулаки.

— Э-э-эмммм, — Хелен даже зажмурилась.

— Что? — тихо спросил герцог, стараясь не спугнуть мух. Они как раз оставили в покое его нос.

— Понимаете… Я была очень зла…

— Это заметно… И?

— Вы должны поклониться и произнести: «Герцогиня Адорно, простите за подлость!»

— Герцогиня Адорно, — прошипел герцог, кланяясь, — простите за подлость.

Колдовство рассеялось. Запах остался. Скалигерри с наслаждением почесал нос. Потом с сомнением посмотрел на свои руки. Принюхался:

— А ведь с утра это был просто замечательный день! — пожаловался он Хелен.

— Простите…

— Полотенце мне! Быстро! Пока я привожу в порядок себя, вы, герцогиня, приводите в порядок мой костюм!

— А если… не получится?

— Если не получится — принесёте мне новый!

На пол полетела бархатная куртка, рубаха, сапоги… штаны.

— Ой, — только и смогла сказать девушка, когда перед ней оказался малоодетый мужчина с прекрасной фигурой. В чулках и коротеньких штанишках.

— Ой, — издевательски передразнил он её и напомнил: — Полотенце! Или вы предпочтёте принести его в ванную комнату?

— Да! В смысле — нет!

Герцог рассмеялся. И покачал головой:

— Зельевары… Хелен, умоляю, не надо так краснеть. Я уже начинаю чувствовать себя виноватым, в то время как виноваты в данной ситуации всё-таки вы!

— Простите!

— Полотенце!

Она стояла как дурочка и не могла отвести глаз.

— Гм-м-м-м. Пожалуй, меня ещё никогда не рассматривали с такой жадностью…

Какая замечательная волна смущения залила лицо и шею молодой герцогини! Скалигерри готов был поклясться, что бедняжка покраснела до кончиков пальцев.

— Вот!

Хелен прибежала из гардеробной и сунула ему в руки то, что когда-то было вполне приличным полотенцем. Зельевары… Он найдёт того, кто всё тут изрезал и примерно накажет. В конце концов, он — представитель рода Скалигерри! А значит, придумает, как найти то место, куда ужалить больнее всего…

— Другого нет, простите, — герцогиня покраснела ещё больше.

Герцог прошёл через гостиную, с интересом продолжая рассматривать разгром в апартаментах.

— Ага! — сказал он самому себе.

Спальня, к которой примыкала купальня, пострадала больше всего. Там и лоскута целого не было. Кому-то не лень было изрезать и шторы, и покрывала…

Это объясняло состояние герцогини. Нервы. А девушка ещё невероятно одарена магически. Он имел удовольствие наблюдать за тем, как она наводила чары на лошадей. Виртуозно…

Однако осторожности прекрасную обладательницу голубого плаща зельевара (надо же…кто бы мог подумать!) придётся учить. И будет лучше, если он сделает это сам. Лично.

Герцог с подозрением обнюхал простые глиняные плошки, предназначенные для личной гигиены. Все — с нежным запахом жимолости.

— Хорошо хоть тут ничего не перебили! — проворчал секретарь, остервенело намыливая голову и надеясь на то, что от этих самодельных средств волосы у него не вылезут. Хотя… У их обладательницы роскошные золотистые косы. Как хорошо, что девушка не идёт на поводу у современной моды и не красит их в яркие, дикие цвета!

Он с отвращением вспомнил «цветник», поселившийся во дворце. Гадость какая! Нет, наверное, среди девиц есть вполне милые и… похожие на Хелен. Но в общей своей массе…Безумный, безвкусный, дикий карнавал! Разноцветные волосы. Вульгарные, слишком открытые наряды. Татуаж этот… То змея ползёт по руке, то паук бежит по ноге. Бабочки, птички, дракончики. Фу! Мерзость…

Горячая вода бежала по телу, запах жимолости рисовал образ Хелен. Но сейчас не до этого. Слишком много дел. Надо найти тех, кто участвовал в налёте на апартаменты герцогини Адорно. Он привык контролировать то, что происходит во дворце.

— Вы сами своим недопустимым поведением сделали возможным подобное, милочка, — услышал он, подходя к двери, ведущей в гостиную. — И мне очень жаль, что дочь герцогов Адорно…

— Довольно! — ответила Хелен, голос которой он не сразу и узнал — такая… холодность и надменность были в нём. — Соблаговолите покинуть мои покои. И впредь, без приглашения, прошу меня не беспокоить.

— Как вам будет угодно.

— Матушка! — заскрежетал зубами герцог. Хотел выскочить, возмутиться. Но… посмотрел на себя в зеркало. Мокрые волосы. Обнажённый торс. Не стоит давать лишний повод для сплетен и пересудов. Потом. Он умеет ждать.

— Вашу одежду не удалось привести в порядок, — сообщила ему Хелен, когда он дождался звука закрывающейся двери и вышел. Девушка была спокойна, но бледна. — Запах всё равно остался.

Скалигерри вздохнул. Идея прогуляться по королевскому дворцу в голом виде ему решительно не нравилась.

— Вы понимаете, в чём была ваша ошибка? — опустился он в кресло, решив для себя, что отправит к камердинеру Хелен. В конце концов, это она всё затеяла.

— В том, что я попыталась дать отпор обидчикам?

— Нет, — поморщился королевский секретарь. — Вы разгневались и стали действовать сгоряча.

Девушка усмехнулась.

— Думаю, вас решили убрать из королевского дворца.

— Изрезав портьеры и простыни?

— Расчёт был как раз на ваш гнев.

— Но… я не понимаю.

— Если бы под воздействие вашего колдовства попал не я, а, скажем, моя матушка… Или её величество, которая вполне могла бы к вам зайти…

Тут Хелен побелела ещё больше.

— Вот! Вы поняли! — назидательно поднял вверх палец Скалигерри. — Из жертвы вы бы сразу превратились в негодную магичку, что покусилась на высокопоставленных лиц. Только представьте! Вряд ли бы вы тогда оправдались. А её величество, сочувствуя в душе, была бы вынуждена выставить вас.

— Я больше никогда…

— Вы больше никогда не будете действовать, хорошенько всё не обдумав! Но вместе с тем, вы больше никогда не будете позволять окружающим обращаться с собой подобным образом.

И Скалигерри обвёл рукой разгромленные апартаменты.

— То есть мне надо принять предложение его высочества? Стать его невестой?

Отчего-то от этих тихих слов сжалось сердце. Секретарь его величества вцепился в подлокотники кресла.

— Дело, конечно, ваше, Хелен. Но, на мой взгляд, это не выход. Даже если вы станете принцессой, окружающие не перестанут вас задевать. Скорее наоборот.

— Пакости станут изощреннее… — прошептала Хелен, низко опустив голову.

«И смертоноснее», — подумал герцог, но вслух ничего не сказал. Сама догадается — не маленькая.

— И что мне теперь делать?

Внимательный, упрямый взгляд серых глаз. Как она смотрит! В самое…сердце. И какие у неё глаза! Он никогда не видел таких красивых глаз…

— Для начала — раздобыть мне одежду. А потом сесть и хорошенько подумать: что самое страшное на свете?

— Приворотное зелье! — ответила она не задумываясь.

Скалигерри вздохнул:

— Информация, моя юная герцогиня! Информация! И возможность донести её вовремя до нужных ушей!

Принц уписывал бутерброды с ветчиной и сыром, словно и не бился пару часов назад головой об землю.

Дария, переодетая мальчишкой, смотрела на него с завистью. Её саму тошнило от одних только воспоминаний о том, как молодой человек летел через коня вниз головой. Да у неё сердце чуть не разорвалось! А этот… Принц!

— Вкусно!

Его высочество сидел, привалившись спиной к стволу одной из старых ив, что переплелись корнями над самой водой. Корни деревьев образовали площадку, скрытую длинными ветвями и узкими листьями.

«Картинка!» — раздражённо думала девушка, разглядывая принца. Смоляные кудри, лукавые карие глаза, длинные пальцы. А ресницы! Будто и не парень…

Патрик её всегда раздражал. Может быть, потому что в какой-то момент она придумала себе сказку:

Сестра врывается к ней в комнату. Глаза сияют, щёки горят.

— Я выхожу замуж! — говорит Хелен. И… да! У них наконец-то есть деньги и нет проблем!

Но… ничего подобного не происходило. Принц не влюблялся в своего друга по Академии Магии, хотя проводил с Хелен достаточно много времени. Списывал контрольные. Они шутили. Смеялись. Спорили. Учились. Патрик съедал запасы продовольствия — словно во дворце его никогда не кормили досыта…

И всё.

Он оставался другом Хелен. Довольно эгоистичным. Проблемы, которые их обступали, так и оставались неразрешимыми. А Хелен… Хелен никогда никого ни о чём не просила. Гордость. Холодная. Надменная. С точки зрения Дарии — не всегда оправданная. Но в этом вопросе против сестры она бы не пошла. Она понимала. Это у неё от мамы. И это… единственное, что у них осталось.

— А где вино? — молодой человек порылся в корзине и возмущённо уставился на Дарию.

— Пейте отвар. Он укрепляет, — пытаясь говорить спокойно, ответила ему девушка.

Патрик загонял её. Сначала за лекарствами — благо их было много. Хелен была удивительно суеверна только в одном вопросе. В вопросе лекарств. «Если есть — значит, не пригодится!» — любила приговаривать старшая сестра и скупала всё, что попадалось на глаза, не жалея более чем скромных средств.

Особенно то, что могло пригодиться при падении с лошади. Сестра очень боялась за неё. Но запретить не могла. Понимала, что это — от отца. Они обе очень бережно относились к памяти родителей.

Отвары, мази и зелья Дария принцу привезла. В аптечке Хелен не было лишь средства от сотрясения мозга. Такого попросту не существовало. Если что — надо идти к зельеварам-целителям. Во дворце должны быть. Но, судя по состоянию его высочества — с ним всё в порядке!

А потом… принц настроился на пикник! Пришлось доставить корзинку с бутербродами и травяным отваром. А теперь — вино ему подавай!

— Ещё раз не поскачу! — возмутилась девушка.

— Я всегда после происшествий есть хочу! — белозубо улыбнулся принц. — А за голову не переживай. Они у нас в роду крепкие.

— Это хорошо, — вслух сказала Дария, а про себя подумала: «Были бы мозги — было б сотрясение!»

Не выдержала — рассмеялась. Понятно, такую дерзость сказать… Нет, конечно. Но всё равно смешно.

— А я, кстати, понял, кто ты!

Дария запнулась о свой смех. И тяжело вздохнула. Не то, чтобы она боялась разоблачения, но… Хелен будет ругаться…

— Ты — внебрачный сын герцога Адорно!

— Кто?! — не веря своим ушам, застыла девушка.

— Да ладно, не притворяйся. Ты очень похож на сестёр. Особенно на младшую. Видел её мельком пару лет назад. Очень похож! Я бы даже подумал, что… Но девка, понятное дело, так скакать не сможет!

— Вы с ума сошли!

— Не переигрывай, — насмешливо ответил принц. Ещё раз порылся в корзинке, словно надеясь найти там что-то новое. Не нашёл. И со вздохом стал пить отвар.

Дария стояла, пытаясь не ругаться. Да что этот безмозглый, об землю стукнутый, себе позволяет!

— Странно, конечно, — продолжил принц, разглядывая девушку. — Все столько рассказывали о неземной любви герцога к жене.

— Да как…

— Значит, тебе в наследство достался жеребец из конюшен герцога? И ты хочешь выиграть скачки?

Стоп! Тихо, Дария, тихо… А вот с этого места, ваше высочество, поподробнее!

— Сколько было, когда герцог погиб?

— Мне?

— Коню твоему!

— Полтора года.

— Ага. Вырос настоящий красавец!

Вот оно! Дария отрешилась от гнева — и! простите, мама и папа, — осознала, что вот он — шанс. Шанс попасть на скачки! Потому что то, что не позволено младшей дочери покойного герцога, позволено его бастарду. И принц… Он же — покровитель этих самых Больших Охотничьих Королевских скачек, где лучшие конюшни королевства выставляют своих лучших лошадей. Показывают их стать, выучку и умение жокея управлять конём в сложнейших условиях. Поэтому и называются они на старинный манер — Охотничьи, хотя к самой охоте не имеют уже никакого отношения. Это раньше отбирали коней для королевских охот. Чтобы день-другой в лесу, по оврагам и буеракам, гнать добычу или спасать всадника от неё — как повезёт… Тут нужны были особые лошади.

Отсюда и повелось…

— Красавец! — сказала Дария. Какой… хриплый у неё голос. — Мне предложили выбирать.

— И ты не прогадал.

— Отец… то есть герцог Адорно… много раз говорил о том, что у Грома большое будущее. Хотя в детстве он был… скорее несуразным.

— И поэтому те, кто растаскивал состояние герцогов Адорно, его просто-напросто просмотрели.

Дария кивнула.

— Хочешь попасть на Королевские скачки?

Девушка кивнула. Хелен её прикончит, но… Это же шанс! Шанс избавиться от выматывающего душу безденежья. Главный приз скачек, фанатом которых был король Альберт, превосходили все самые смелые мечты. А очередь из кобыл, которых хозяева выстроят к победителю… Опять же — деньги! Да ещё какие!

Хелен сможет спокойно заниматься своей наукой, не отказывая себе во всём ради того, чтобы раздобыть деньги на ингредиенты. И может даже, они позволят себе путешествие к Радужным горам! И домашнего дракончика…

— У тебя документы на коня есть? — услышала девушка сквозь грёзы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женить принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я