Феерия чувств

Тереза Бехари, 2017

Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не успели узнать друг друга по-настоящему…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феерия чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В кабинете воцарилось молчание, прерываемое лишь едва слышным дыханием присутствующих.

Джордан тщетно пытался собраться с мыслями. Известия ошеломили его. Значит, они все еще были женаты. Как он вообще мог прийти в себя после такой ошибки?

— Конечно, я могу провести повторную проверку, — предложил Марк. — Но, боюсь, это ничего не изменит для вас.

— Но я подписал документы. — Джордан обращался к Миле. — И собственными глазами видел, как ты поставила свою подпись.

Ее глаза широко распахнулись, лицо побледнело. Она была потрясена не меньше, но собралась с силами и кивнула. Джордану захотелось обнять ее и пообещать, что все будет хорошо, однако он сдержался. Ее волнение больше не его дело. Хотя на самом деле обстоятельства складывались так, что они не могли пренебрегать друг другом.

— Услугами какой юридической компании вы пользовались? Я могу попросить моего ассистента позвонить им.

— Вашими, — с нажимом пояснил Джордан.

Марк нахмурился:

— Кто адвокат?

— Марк, это были вы. Вы — наш семейный адвокат. Все бумаги проходили через ваши руки.

Джордан стал терять терпение. Все происходящее казалось фарсом. Он приехал лишь для того, чтобы уточнить вопросы, связанные с наследством. Устранить преграду, снова заняться виноделием.

Для него это единственный способ выразить уважение отцу, искупить вину перед ним за то, что покинул его. А еще он подвел свою покойную мать, которая взяла с него обещание заботиться о Греге. Это было единственное, о чем она просила пятилетнего сына незадолго до безвременной кончины.

Джордан усилием воли подавил тяжелые воспоминания.

— Видимо, здесь какая-то ошибка. — Марк во что бы то ни стало желал сохранить профессиональный имидж. — Я совершенно точно помню, что вы просили меня подготовить соответствующие бумаги. Но когда мы встретились с вашим отцом, чтобы составить завещание, он сказал, что вы не стали разводиться, просто решили жить порознь.

— Погодите, вы хотите сказать, что это завещание было составлено в прошлом году? — Несмотря на бледность, голос Милы звучал уверенно. — Когда именно состоялась ваша встреча?

— В августе.

— Прошел месяц после его первого сердечного приступа. Двумя месяцами позже я подписала развод.

— На документах была моя подпись? — переспросил взволнованный Джордан.

— Да.

— В таком случае именно ты должна была передать их Марку.

Если бы Джордан не видел Милу в тяжелом состоянии, в котором она находилась после падения, ее напряженное молчание и легкая испарина, проступившая на лбу, заставили бы его серьезно поволноваться.

— Мне было некомфортно делать это.

Что она имела в виду? Впрочем, сейчас не время для расспросов. В данный момент она держалась из последних сил, чтобы выглядеть спокойной, уж он-то прекрасно знает ее привычки.

— И мы бы остались супругами.

— Нет-нет, это значит, что я лишь хотела повременить. День-два, не более. Но Грег сам вызвался доставить документы Марку вместо меня. Ведь Марк — ваш семейный адвокат.

Мила не смотрела ему в глаза. И лгала.

Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что она говорит неправду о причинах, почему попросила отца отдать бумаги.

— И ты не спрашивала его об этом?

Нет, он злился не на нее, а на себя. А еще ему было по-настоящему обидно, что не он, а отец поддерживал Милу. Грег отнесся к ней с вниманием, которым редко удостаивал сына. Может быть, таким образом тот решил еще раз указать Джордану на его ошибки?

— А ты? — раздраженно переспросила Мила.

Ему лишь оставалось дивиться ее энергии, берущейся словно ниоткуда.

— Я этого не сделал.

Между ними снова повисла продолжительная пауза.

— Думаю, в свете новых обстоятельств нам нужно перенести эту встречу, — отчеканил Марк в звенящей тишине.

— Марк, это решение не кажется мне верным. У нас очень мало времени.

Как бы ему ни хотелось забыть об услышанном, но он женат.

— Мы можем переговорить наедине? — обратился он к Марку.

— Конечно.

Несмотря на то что его выпроводили из собственного кабинета, адвокат выглядел невозмутимым.

Едва дверь за ним закрылась, Джордан повернулся к Миле:

— Итак, если я правильно понимаю, отец должен был передать бумаги Марку, а тот начать процесс, но этого не произошло, и мы женаты.

— Похоже, так.

Мила закрыла глаза, как делала все месяцы, предшествовавшие их расставанию, закрывая от внешнего мира и даже от него, чтобы все тщательно обдумать. Единственный способ для нее разобраться в чувствах, Джордан помнил это.

В тишине он ощутил волнение в сердце. Что-то нашептывало ему, что, возможно, у них может быть будущее, коль скоро они еще женаты. Это ему не понравилось. Он чувствовал себя разбитым, как тогда, в прошлом, когда она согласилась развестись.

Он подал на развод, потому что решил, будто Мила этого хочет, а когда ушел из дома, жена не звонила ему и не пыталась связаться иным способом. Джордан посчитал, что свобода, о которой она просила, действительно ей нужна. Он начал процесс, чтобы облегчить им жизнь, втайне надеясь, что Мила позвонит, потребует, чтобы он вернулся домой, где они бы попробовали начать все сначала.

Но этого не произошло. Она не выдвинула никаких требований. Оказалось, он поступил так, как нужно им обоим. Это было правильно еще и потому, что именно Джордан был виноват в том, что случилось.

— Твой отец говорил о примирении между нами. Он обернулся на ее голос, звучавший так же волшебно, как сказочная мелодия, в которую он влюбился, едва услышав.

— За несколько месяцев до своей кончины. Он говорил о том, что хочет, чтобы мы снова были вместе.

Теперь она смотрела на него широко распахнутыми глазами. Джордану пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить горький вздох. Наверняка отец в нем разочаровался.

— Теперь, похоже, все постепенно встает на свои места. По всей видимости, он хотел, чтобы мы вместе подготовили такой же праздник, на котором познакомились, и знал, если мы останемся супругами, значит, выполним его желание, чтобы вступить в права наследства. Теперь, единственное, что мы можем сделать, — оспорить его дееспособность во время составления завещания.

— Не думаю, что это у нас получится.

Джордан не понимал, зачем она собирает в хвост блестящие, густые, вьющиеся крупными кольцами волосы. Те молили о свободе.

— Сердечный приступ никак не может повлиять на способность принимать рациональные решения.

— Что же в этом рационального?

Она опустила глаза.

— Ничего. Конечно, это глупо, но законом не запрещено поддаваться эмоциям и совершать неосмотрительные поступки.

— А должно бы.

— Возможно. — Она с усилием подняла на него глаза. — Но он не первый, кто поддается эмоциям в вашей семье, поэтому неправильно осуждать его.

Джордан растерялся, не поняв, о чем это она. О своей просьбе или о том, что он действительно ушел. Что бы она ни подразумевала под этим, он был удивлен. Мила ни разу не намекнула, что сожалеет о том, как все так вышло. И не сказала этого сейчас.

На него нахлынули чувства. Это ощущение не слишком нравилось, поэтому он решил приступить к решению вопроса.

— Мила, так просто нам с этим не справиться.

— С чем? С нашим браком?

Ее вопрос прозвучал странно. Джордан прочистил горло.

— Именно. Развод, который, как мы думали, уже получили, займет шесть недель. Столько времени у нас есть, чтобы подготовить праздник. Итак, что ты скажешь, если мы отложим развод?

Она снова прикрыла глаза, потом с тревогой взглянула на него:

— Зачем?

— В смысле?

— Объясни мне.

Она была в замешательстве. Сложившаяся ситуация смутила обоих.

— Как ни крути, мне это невыгодно. Да, мы получим наследство, если я тебе помогу, но мне все равно придется отдать тебе мою долю. Поэтому объясни, в чем моя выгода? Я просто проживу какое-то время с мужчиной, которого, как считала, больше никогда не увижу.

Он задумался и внезапно понял, как сложно подобрать нужные слова.

— Ты получишь деньги за завещанную тебе моим отцом землю.

— Деньги? Поверить не могу, что мы все еще женаты!

Ее слова, как пощечина. Но, вероятно, он это заслужил. Ему стало стыдно. Удивительно, что она сказала это. Раньше такого не случалось. Тем не менее она права.

— Мила, прости. Я не это имел в виду. — Он тяжело вздохнул. — Я потрясен не меньше тебя.

Она холодно кивнула. Приняла его извинения? — Деньги никогда не были для меня стимулом, и ты это знаешь. — Ее голос снова стал ровным. — Особенно когда продажа земли означает, что я лишилась последнего, что связывало меня с человеком, которого считала своей семьей.

Его сердце заныло. Он прекрасно понимал ее, но практичность пересилила.

— Если ты не хотела продавать свою долю, зачем сказала мне обратное?

— Я не сказала, что не продам. Просто хочу, чтобы ты понимал, от чего я отказываюсь, и вел себя соответственно.

Он понял, что ему преподали урок.

— Так чего ты хочешь, Мила?

— Я, — она откашлялась, — хочу продать дом и машину. Словом, все, что напоминает о нашей совместной жизни.

— Почему?

Он был немногословен, но словесная скупость скрывала за собой целый шквал эмоций.

— Я хочу двигаться дальше. — Она сбилась, но продолжила: — Хочу уехать.

Мила выговорила это отчетливо.

— Когда ты уехал, у меня было много дел, и я не успела со всем разобраться. Я заботилась о Греге, планировала несколько мероприятий и…

Забывала его. Джордан затаил дыхание, но Мила так и не озвучила это.

— Понадобится твоя помощь.

— И куда ты поедешь?

Их глаза встретились.

— Пока не решила.

Узнать о том, что она собирается уезжать из этих мест, оказалось труднее, чем предполагал Джордан. Он не понимал, почему так трудно принять ее желание, несмотря на то что сам поступил так же.

— Ты уверена, что жертвуешь не слишком многим?

Мила едва заметно улыбнулась:

— Нет.

Улыбка многое объясняла. Он должен помочь ей, чтобы помочь самому себе. Когда все будет позади, он станет полноправным хозяином виноградника и исполнит данные родителям обещания. Возможно, удастся примириться с распавшимся браком.

— Если я соглашусь помочь тебе, мы вместе устроим праздник, и ты отдашь свою долю?

— Да.

— А потом мы снова подадим на развод?

— Мы?

В душе забрезжил луч надежды. И погас. Джордан вспомнил, что он первый сделал это. Мила лишь хотела знать, как сложится на этот раз.

— Ты. Можем сравнять счет.

Ее глаза недобро потемнели. Однако, несмотря на то, что его слова ей не понравились, она кивнула.

— Значит, по рукам.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феерия чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я