«Испытать силу демона» – фантастический роман Таши Танари, вторая книга цикла «Пой для меня, моя сирена», жанр любовное фэнтези. Угораздило добровольно отдать душу демону? Привыкай его слушаться! Напросились к нему в ученицы? Терпи. И никогда не доводи своего опасного наставника до переполненной чаши терпения. Что, и тут не удержалась? Поздравляю, теперь обязательно прольется чья-то кровь. И хорошо, если врагов! Книга написана по тому же миру, что и цикл «Танцующая среди ветров», но имеет самостоятельный сюжет. Те, кто читал, цикл «Танцующая среди ветров» имеют возможность взглянуть на некоторые происходящие там события глазами демонов, встретить полюбившихся героев и очень близко познакомиться с личностью Фенрира Оливьера.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытать силу демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Глядя в слабо тлеющие огоньки на дне зрачков Фенрира, как зачарованная, Аля вложила свою ладонь в его. Сама. Добровольно. И Лада это видела — Фенрир мысленно усмехнулся, представляя, что сейчас испытала ведьма. Он на мгновение сжал пальцы чуть сильнее, незаметно ободряя свою личную частичку моря. Нет, пока он не готов с ней расстаться, и Ладе придется смириться с присутствием демона в жизни семьи Листар.
Под тяжелым взглядом бабушки путь до того места, где они с Рангаром стояли, показался Алинро бесконечным. И как ни странно, именно ощущение теплой руки Фенрира вселяло уверенность, что все обойдется, вместе они справятся, объяснят. Сейчас, когда никто никому не пытался причинить вреда, малышке казалось: с поддержкой демонов она сможет убедить бабуленьку, что в их общении нет ничего страшного. Она поймет. Впрочем, за Рангара Аля уверена не была: есть ли ему вообще дело до выяснения отношений? Но Фенрир… Он же не бросит ее.
Сильная рука демона вновь аккуратно пожала пальцы девочки. Да, он рядом, для него важно, чтобы они были вместе. Значит, ему не все равно. Однако кое-что не давало Алинро покоя, решившись, она озвучила:
— Если ты не собирался обижать бабушку, почему был так резок? Почему не сказал об этом сразу?
Аля постаралась на ходу заглянуть в глаза Фенрира. Он предоставил ей такую возможность, не стал отводить их.
— Всего лишь напомнил тебе, что не следует со мной разговаривать в подобном тоне. Только я принимаю решения, с кем и как поступить. Для меня ситуация выглядела очевидной, а вот твое недоверие весьма неприятно. Хотя не могу сказать, что твои подозрения безосновательны.
Аля вздрогнула: ну да, могла бы и подумать, прежде чем кидаться на Фенрира с упреками. Но в тот момент она сильно испугалась, все случилось так неожиданно, и окружающая обстановка еще больше нагнетала мрачности. Зато теперь ей стало стыдно. Как она могла сомневаться в своем Фенечке, ведь он столько для нее сделал. Не Алинро ли хотела помочь ему довериться ей, перестать быть таким закрытым и черствым? И при первом же серьезном испытании забыла все хорошее, что их связывало, тут же сделав поспешные выводы. Зачем Фенриру верить ей, если Аля с легкостью может переменить взгляды?
Но бабушка… Потерять ее очень страшно. Это все, что у Али есть. А есть ли у нее Фенрир? Кто он для нее? Наставник, учитель, не друг? Сложно было разобраться, мысли путались.
Взгляд Лады становился все мрачнее, по мере их с демоном к ней приближения.
А ведь она действительно напала. Понятно, что бабушка была очень зла и имела все основания сердиться, и тем не менее. Аля понятия не имела, что та способна на подобные вещи. Что она знает о бабуленьке? Или лучше спросить, чего не знает? Одно точно: Лада хотела наказать, отомстить, а демоны лишь защищались.
— То есть ты не отрицаешь вероятности, что мои слова могут стать правдой, — тихо пробормотала девочка.
— Конечно. Я честен с тобой, Алинро. Кто угодно, перейдя черту дозволенного, получит соответствующий ответ на свои слова или действия. Как видишь, пока я терплю и твои выходки, и поведение Лады. Даже в некоторой степени понимаю ее. Однако не стоит думать, что мое терпение безгранично. Только от разумности принятых вами решений будет зависеть наше совместное будущее.
У Лады бы нашлось что возразить на витиеватые речи хитрого демона, но она его не слышала. А вот Аля лишь судорожно вздохнула. Как разобраться, на чьей стороне истина? Ей просто очень хотелось, чтобы все они жили в мире. Возможно ли это, особенно теперь? Ведь она сама столько времени обманывала бабулю. Разве имеет Алинро право упрекнуть ту в чем-либо? Опять одни вопросы, ответы на которые если и приходят, то жизнь не облегчают.
Фенрир с интересом прислушивался к душевным метаниям девочки. И происходящее его более чем устраивало: это и искреннее раскаяние за свое поведение по отношению к нему, и сомнения, и желание разобраться. Он все правильно рассчитал, примерив на себя образ жертвы. Можно сказать, Рангар отработал провинность, взяв укрощение ведьмы на себя — теперь Фенриру проще достучаться до сознания Алинро. Интересно, что ей показал или сказал феникс? Как-то слишком быстро он проникся к девчонке доверием. Впрочем, неудивительно: после всего, что птица натерпелась за последнее время, должно быть, Алинро стала для нее настоящей отдушиной… Как и для самого Фенрира.
Они поравнялись с Рангаром и Ладой. Те давно уже перестали ругаться: первый внимательно следил за ведьмой, чтобы не выкинула еще чего — с нее станется, вторая не сводила глаз с бредущей им навстречу парочки.
— Ба, прости! Мне правда очень жаль, — тут же зачастила Аля. — Не хотела тебя расстраивать, поэтому и не говорила. Они хорошие, и мы…
Лада рассмеялась, жестом обрывая сумбурные оправдания внучки.
— Хорошие?! — сведя брови на переносице, повторила она. — Хорошие демоны? Ты себя слышишь? Два взрослых мужика, которым что-то от тебя нужно, вот кто они! Алинро, когда ты уже начнешь думать о последствиях своих действий? Сколько раз я тебе говорила не лезть туда, где ничего не смыслишь. Зачем?
Нижняя губа Али дрогнула. Как же стыдно и неприятно, когда тебя вот так при всех отчитывают.
Лада перевела взгляд на Фенрира, казалось, она еле сдерживается, чтобы не набросится на демона с кулаками. И все же ведьма не сделала и шага в сторону, лишь выразительно кивнула на его руку.
— Отпусти ее! И немедленно объясни, что здесь происходит?
— Повежливее, ведьма, — обворожительно улыбнулся Фенрир. — Если бы ты лучше присматривала за малышкой, возможно, не пришлось бы теперь исходить ядом.
Лада задохнулась от возмущения.
— Ты! Выродок тьмы, еще будешь учить меня? Засунь свое мнение себе в…
— Ну ба-а-а, — покраснела Алинро. — Чего ты?
— Того! Я уже двенадцать лет «ба», толку-то.
Лада устало отмахнулась. Из нее будто вынули стержень, который помогал ей не терять равновесие. Женщина уселась на песок прямо там, где стояла.
— Вы тут вроде поговорить собирались? — скривилась она. — Что ж, внимательно слушаю.
— Нет! — отрицательно покачал головой асурендр. — Возможность поговорить ты упустила. Теперь все, что я тебе позволю, это задать несколько вопросов. Как знать, может быть, и отвечу на них.
— Ты мне позволишь? — едко уточнила Лада. Она явно хотела добавить что-то еще, но, покосившись на внучку, смолчала.
Та, почувствовав неловкость, все же осторожно высвободила свою руку из ладони демона. Он не удерживал, лишь демонстративно вскинул бровь и усмехнулся, пристально глядя на ведьму. Резкий порыв ветра принес с собой ворох ледяных брызг и заставил Алю поежиться.
— Есть предложение переместиться в более уютное место, — заметив это, произнес Рангар. Ему и самому порядком опостылели и норовящий всюду забиться песок, и противная морось. — Раз уж ты окончательно испоганила погоду.
Лада с презрением на него посмотрела. Несмотря на то, что она сидела, тогда как остальные стояли, ей удавалось при этом выглядеть так, будто они у нее на приеме. Очевидно, тактика подавления путем нависания и возвышения на ведьму не действовала абсолютно.
— Всерьез считаешь, что в природе существуют места, уют которых не испортит твое присутствие под боком? Очень смешная шутка.
У архистража опасно загорелись глаза, а тонкие губы и вовсе превратились в узкую линию, искривленную нехорошей усмешкой.
— Например, у тебя дома, — отряхивая штаны, почти ласково поделился он. — Не заметил, чтобы ты испытывала неудобства в моем присутствии.
Лада сжала кулаки, обжигая ищейку взглядом. Затем отвернулась от него и глухо спросила у внучки:
— Как давно?
— Ну, вообще, Рангар редко у нас дома…
— Сколько все это продолжается? — рявкнула теряющая самообладание Лада. — Простой вопрос — простой ответ.
— Около пяти лет, — прошептала вздрогнувшая Аля.
— З-з-замечательно.
На берег обрушилась огромная волна, в очередной раз обдав присутствующих брызгами. Хотя магичить Лада совершенно точно не могла, Рангара не покидало ощущение сопричастности стихии с этой странной женщиной. Она вела себя до неприличия уверенно в присутствии двух высших демонов, даже после того, как поняла, что они ей не по зубам.
Тем временем Алинро испытывала стыд и вину за то, в каком положении оказалась бабушка. Словно Аля предала ее. Как так получилось, что безобидная дружба с демонами превратилась в унизительную ситуацию для самого близкого в жизни малышки человека? Могла ли она предвидеть подобное? Самое обидное, что требовать от демонов вежливости она не могла: понимала, это бесполезно.
Фенрир мазанул по Алинро взглядом и со вздохом объявил:
— Так, хватит! Рангар, поумерь пыл. Санрэль или, если угодно, Лада, не в твоих интересах продолжать упрямиться. Предложение моего… друга оправданно. Можно, конечно, выбрать и нейтральную территорию, но в твоем доме действительно будет спокойнее. Так как?
Лицо ведьмы застыло, утратив хоть какие-либо признаки эмоций, стоило Фенриру вскользь упомянуть ее прежнее имя. Лицо Рангара также сковала маска холодной отстраненности, вот только, в отличие от ведьмы, причиной тому была заминка его лорда и последующее признание. Ему вспомнились слова асурендра о принятии ищейки в свое ближайшее окружение. Свыкнуться с этим Рангар еще не успел, судя по всему, Фенрир и сам испытывал схожие чувства. Однако это было так значимо и важно, что архистражу мгновенно стало не до язвительной ведьмочки. И за показным равнодушием он спрятал ураган взметнувшегося смятения.
— Кто ты? — пронзая Фенрира острым взглядом, холодно поинтересовалась Лада.
Она поднялась с песка. Рангар мимоходом отметил, что к ведьме вездесущие песчинки не липли. Лада выглядела настолько безукоризненно и гордо, что казалось, все горести мира не способны сломить эту изящную, обманчиво хрупкую фигурку. Даже теперь, лишенная магической силы, она сохранила явственно ощутимую сумасшедшую энергетику. Несмотря на отвратительный характер и дерзкий язык, Рангар не мог не признать: бабка Алинро — потрясающая женщина. Редкость.
Замысел Фенрира оправдался: услышав свое истинное имя, ведьма сдалась. Поняла, что демонам известно чуть больше, чем должно бы. Учитывая, что и по силе они превосходили рядовых выходцев из Нижнего Мира, теперь она обязательно захочет выяснить, как далеко простираются их знания и возможности. На губах асурендра играла легкая полуулыбка.
— Я тот, с чьим присутствием в твоей жизни придется считаться. Впрочем, с его — тоже, — Фенрир кивнул на архистража.
Ведьма иронично изогнула бровь:
— Неужели? Демон, ты излишне самонадеян.
— К твоему несчастью, всего-навсего больше осведомлен.
Лада поджала губы, вздернула подбородок и уверенно зашагала в сторону дома. Бросила отрывистое:
— Алинро!
Синеглазка метнула обеспокоенный взгляд на клетку с фениксом, потом на Фенрира. Тот кивнул. Девочка вприпрыжку догнала бабушку и робко подала ей руку. Рангар взял птицу, после чего демоны молча последовали за обеими Листар. Взгляды прохожих и случайных встречных безразлично соскальзывали с их маленькой процессии. Рассеивающие внимание чары помогали не привлекать ненужного внимания. Шли в молчании. Небо над городом так и не прояснилось.
На подходе к дому Фенрир прищурился и почти вежливо попросил:
— Убери ловушки, ведьма. Ни к чему нам повторять пройденное. Только время потеряем, но в дом все равно войдем.
Лада усмехнулась:
— Как ты себе это представляешь?
Она демонстративно потрясла свободной рукой с пригревшейся и вроде как дремлющей на запястье змейкой. Асурендр пробурчал что-то невнятное.
— Могу заняться, — предложил Рангар.
Лада оценивающе на него посмотрела. Судя по ее довольному виду, там было припрятано много всего интересного.
— Хорошо, идите внутрь, вас-то защита впустит без проблем, — принял решение Фенрир.
Оставлять ведьму без присмотра ему не хотелось, но воплощенные духи смерти не те стражи, с которыми есть смысл шутить. Лада не могла этого не понимать. В принципе, все должно быть нормально, заодно девочки успеют переговорить без свидетелей. Он был уверен, что сдержанность бабули по отношению к Алинро обусловлена именно присутствием посторонних, да и ощущать стыдливость синеглазки за публичную порку Фенрир не жаждал. Так что в сложившейся ситуации можно было отыскать даже несколько плюсов.
Хозяйки дома скрылись из виду, а демоны погрузились в работу. Перед уходом на побережье Лада изрядно потрудилась, чтобы обезопасить свое жилище. Интересно, чего она опасалась? Что упустит их, или это отголоски ведьминской подозрительности? Так или иначе, а сил они тут оставили прилично. При этом все же просмотрели парочку хитро замаскированных сюрпризов.
В итоге, к огромному удовольствию Лады, в гостиной демоны появились в несколько потрепанном виде, а испачканная рубашка архистража, от которой еще и неприятно попахивало, вообще стала усладой для глаз ведьмы. Пусть и мелкая пакость, а судя по перекошенному лицу названного Рангаром, она неплохо подпортила ему настроение и пощипала самолюбие. Ну да, наверняка они искали все, что могло более-менее серьезно навредить их здоровью, а банальные, почти не излучающие магического фона заподлянки в расчет не брали. Слишком мелко.
Скрывать улыбку Лада не стала. Демонстративно отодвинулась и, сморщив нос, произнесла:
— Гостеприимства не ждите. Чем быстрее уберетесь отсюда — тем лучше.
— А может, оставить все как было? — словно размышляя вслух, поинтересовался Фенрир. — Лично для меня мало что изменилось, оттого что ты узнала о маленьком секрете своей внучки.
— Ты веришь, что я и дальше позволю вам, — Лада скривилась, — общаться?
Асурендр перевел взгляд на бледную Алинро.
— Поговорили? — спокойным тоном уточнил он.
Синеглазка неопределенно пожала плечами.
— Все будет хорошо, милая.
Лада что-то прошипела на столь вольное поведение демона. Фенрир проигнорировал и продолжил, обращаясь исключительно к девочке:
— Не волнуйся, просто нам нужно время, чтобы успокоиться и договориться.
На этот раз ведьмочка лишь хмыкнула.
— Не уверен, что все присутствующие смогут удержать эмоции в допустимых границах. Не будем искушать судьбу. Иди к себе, а взрослые пока побеседуют. Если понадобится, мы тебя позовем.
Аля неуверенно потопталась на месте и вопросительно посмотрела на Ладу. Та нехотя кивнула и сурово добавила:
— С тобой у меня разговор будет отдельный.
— Ба, а можно?.. — девочка замялась, поглядывая на притихшего феникса.
Лада вскинула брови и тихо-тихо, но от того не менее убедительно произнесла:
— Алька, не доводи.
— Ой, — пискнула та и поспешила скрыться.
Однако у лестницы, ведущей наверх, замерла и решительно обернулась. Набрала полную грудь воздуха и с видом мученика, идущего на казнь, побежденного, но не покоренного, уверенно прошагала обратно под пристальными и не особо ласковыми взглядами взрослых.
— Фенрир, — с самым серьезным видом позвала она. Асурендр скептически вскинул брови, уже догадываясь, о чем волнуется малышка. — Можно тебя на несколько слов? — опасаясь его новой вспышки гнева, если начнет озвучивать мысль прилюдно, спросила Аля. Но и вот так запросто уйти и оставить бабулю одну она не могла.
— Разумеется, — ответил он с улыбкой, наблюдая, как гневно сверкают глаза ведьмы.
— Пойми правильно, — издалека начала шептать синеглазка, — я верю тебе и не хочу обидеть. Просто бабуля, она, видишь ли…
— Вижу, — улыбка асурендра стала шире.
— Хм… у нее нет опыта общения с тобой. Она может что-то сказать или… в общем, если тебя не сильно затруднит… чтобы мне было спокойнее. Пожа-а-алуйста.
— Милая, ты забыла произнести главное.
— А? Да?.. — Аля зажмурилась, подбирая слова.
Фенрир прищурился: ну вот как можно сейчас всерьез воспитывать этот несносный одуванчик? Он потрепал козявку по голове.
— Даю слово: ни я, ни Рангар не сделаем ничего плохого твоей бабушке.
— Что бы она ни говорила?
— А-ля, не наглей.
— Поняла, — быстро согласилась хитрюга. Она заглянула Фенриру в глаза, завораживая глубиной расплескавшейся синевы в своих. Он словно смотрел в бездонные омуты преданности и веры: — Знаю, ты свое слово не нарушишь.
— Алинро! — окрик Лады разорвал очарование момента. Было в ее голосе нечто такое… нет, не злость и даже не угроза, скорее боль и страх.
Фенрир с досадой потер лоб: все же мелочь разжилась его обещанием. Ладно, так и так он не собирался вредить ведьме, а данная поблажка послужит надежным крючком для малышки в пользу его положительности. Аля резвой ящеркой упорхнула наверх. Лицо асурендра тотчас преобразилось: ласковая улыбка превратилась в жесткую и самоуверенную, в глазах вспыхнули огоньки азарта. Он вальяжно уселся напротив Лады и, игнорируя ее полный ненависти взгляд, произнес:
— Теперь я готов слушать твои вопросы, ведьма.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытать силу демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других