На земле и в воздухе

Татьяна Эдельвейс, 2005

Книга серии «Анималины». Анималины – звероподобные антропоморфные существа. Их мир очень похож на мир людей.Юноша-анималин Майлз приезжает из небольшого городка в мегаполис, чтобы работать штурманом на самолёте. Он никак не может привыкнуть к незнакомому месту и сомневается, правильно ли поступил. Никто из его знакомых не может развеять его сомнений. Так происходит до тех пор, пока один непредвиденный случай ни заставляет Майлза на деле убедиться, что он способен справиться с трудностями и ничуть не хуже других. Во время перевозки неизученных лесных обитателей на борту возникают сложности. За этот длинный зимний полёт Майлзу предстоит разобраться в себе и решить, здесь ли его место.

Оглавление

Из серии: Анималины

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На земле и в воздухе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3 — План

В самолёте. После того, как Гектор поговорил с директором аэропорта, Майлз решил задать ему накопившиеся вопросы.

— Гектор, так как же от них защищаться? У меня нет оружия, в отличие от вас, что же мне делать? — спросил он.

— Не волнуйся, я буду тебя защищать, — командир говорил это на полном серьёзе.

— А если ты не окажешься поблизости? — штурману надо было проработать варианты заранее. Весь его вид указывал на большое волнение.

— Доверься инстинкту, он найдёт что сделать, если разум ещё не успел придумать.

— А если у меня его нет, или он слабо развит, что делать тогда?

Этот разговор никому не казался глупым.

— Если много об этом говорить, то можно запутаться. Неуверенность отнимает силы, безосновательная уверенность толкает на опрометчивые поступки, но в то же время она может и прибавить сил. Об этом можно говорить часами. Просто не думай о том, что ничего не можешь; и не думай о том, что тебя волнует, и всё получится само собой, — дал совет Гектор.

— Ты уверен? Хотя ведь ты… — штурман подумал, что сомневаться вслух в словах командира — нехорошо.

— Разве, если я скажу «Нет», тебе станет лучше? — ответил на это тот.

— Нет.

— Майлз, да не бойся ты, разберёмся, — бодро сказал Эрвин.

— «Не бойся», а тебя самого тогда чего колотит? — заметил ему штурман.

— Разве? — помощник ничего такого не чувствовал, — Наверно, похолодало.

— Наверно… — словно согласился Майлз каким-то унылым голосом.

— Товарищи, давайте оставим этот разговор, так нам всем будет легче, он затягивает, — предложил Гектор. Все молча согласились с ним и разошлись по своим местам.

Когда в кабине стало тихо, Гектор спросил Эрвина: «Почему ты не пристегнул кобуру?» — у него самого кобура была на месте.

— Я подумал, раз мы летим без пассажиров, то она ни к чему, — помощник посмотрел на командира, ожидая, что он прикажет пристегнуть её, но тот вообще ничего не сказал.

— Ты думаешь, пистолет понадобится? — спросил Эрвин.

— Не знаю, не хотелось бы, — ответил Гектор и расстегнул пиджак, — Просто, надо быть наготове, такая работа.

— Гектор… — как-то осторожно начал помощник, — Ты не думаешь, что эти разговоры могут, скажем так, травмировать Майлза?

— Пока он их не слышит, — ответил командир.

— Но он замечает, что ты постоянно меняешь линию связи. Думаю, оттого, что мы от него что-то скрываем, ему станет ещё больше не по себе.

— Я не скрываю, и к тому же мы иногда и раньше так работали, — если бы штурман спросил Гектора о чём-либо напрямую, то тот и ответил бы ему прямо, — Я хотел тебя попросить позвать Нэйли, но ты тоже прав, поэтому я попрошу об этом Майлза, чтобы он знал, что дела не стоят на месте, — командир обратился к штурману, — Майлз, передай Нэйли, чтобы она зашла в кабину.

Через несколько секунд, та уже стояла в проходе.

— У нас в аптечке есть успокоительное и шприцы? — спросил Гектор.

— Да, — ответила дежурная, почувствовав, что что-то не так, хотя командир спрашивал, как будто, между прочим. Гектор помолчал, словно что-то прикидывая, и затем сказал: «Наполни шприцы максимально допустимой для анималина дозой».

— Не сильно будет? — спросил Эрвин, понимая зачем нужно успокоительное.

— Нет.

— Сколько штук? — уточнила Нэйли.

— Семь. Пока это всё.

Дежурная вышла из кабины. Помощник тихо поинтересовался у командира: «Ты думаешь, их одним холодком не усыпить?»

— Запасной вариант не помешает, — Гектор решил подстраховаться. Эрвин считал иначе: «Когда ты так говоришь, возникает чувство, что дело обстоит куда хуже, чем я думаю, словно я о чём-то не догадываюсь. Иногда от твоего спокойствия мне становится не по себе».

— Расслабься и будь начеку, — успокоил его командир.

— Оригинально.

Майлз видел, что Нэйли что-то стала делать, и зашёл к ней, чтобы узнать, что именно.

— Что это? — спросил он, глядя, как дежурная набирает в шприц прозрачное вещество.

— Снотворное, — ответила та.

— Для рэдрелов? — штурмана это словно удивило, — Разве к ним можно просто так приблизиться?

Нэйли пожала плечами: «Гектор сказал сделать, ему виднее». У Майлза такие действия не вызвали беспокойства, он пожал плечами и пошёл обратно в навигационную.

Вскоре Нэйли приготовила все шприцы и зашла в кабину сообщить об этом.

— Хорошо, теперь я кое-что добавлю, — собирался предпринять что-то ещё Гектор, — Можешь не ждать меня здесь.

Дежурная вышла и вернулась в инвенткомнату.

— Гектор, ты думаешь, успокоительное неопасно для рэдрелов? — спросил командира Эрвин, а точнее, даже предостерёг.

— Вряд ли, животным делают снотворные уколы, — Гектор встал.

— Но они больше похожи на змей, — заметил помощник.

— И змеям тоже, — командир открыл стенной шкаф, где хранился газовый пистолет и гильзы к нему.

— Ты думаешь, у тебя получится совместить пустую гильзу и шприц? Я что-то сомневаюсь. Такое только в кино делают или специалисты.

— Смотря в каком кино, смотря какие специалисты, — Гектор взял, что было нужно, и вышел из кабины. У помощника на минуту появилось ощущение, что он плохо знает командира. Гектор выложил всё на стол в инвенткомнате и сказал Нэйли: «Нужна изолента или скотч».

— В Ледфорде знают, что на борту должны быть такие вещи, — дежурная подошла к дальней дверце шкафа.

— Хорошо бы и другие об этом не забывали.

Нэйли положила на стол скотч и ножницы. Командир принялся за дело: «Главное не промахнуться». Дежурная села на скамью возле стола: «Но я надеюсь, ты не станешь устраивать пальбу».

— А я надеюсь, что эти иглы прочные… и возьмут их шкуру.

Нэйли поёжилась: «Что-то даже не по себе становится. Глупо, да?»

— Нет, и это ещё ты у меня спрашиваешь.

В дверях появился Майлз: «Гектор, можно я возьму себе этот пистолет?»

— Нет, возьми себе шприц, — командир посмотрел на вооружение, — Два патрона и пять шприцов. Майлз, можешь положить один шприц в навигационной, но не вздумай применять его на себе.

— В каком это плане? — не понял штурман, — Я вообще уколов боюсь.

— В том плане, что некоторые предпочитают проспать «всё самое интересное», — командир зарядил одну гильзу в пистолет, взял вторую и, сказав дежурной, — Остальные держи здесь поблизости, — ушёл в кабину. Майлз быстро забрал шприц и тоже удалился из комнаты. Остальные Нэйли положила в ближайшее к выходу отделение шкафа.

Зайдя в кабину, Гектор подал пистолет и запасной патрон Эрвину: «Положи рядом».

— Ну, ничего себе, — помощник положил их справа от сиденья. Командир сел на своё место.

— Гектор, как ты думаешь, — поинтересовался Эрвин, — С чьим интеллектом сравним интеллект этих рэдрелов?

— Не знаю, не знаю. Я читал, их сложно было поймать, — ответил командир, — Мне почему-то кажется, что они куда умнее, чем мы думаем.

— А как мы думаем?

— Я не смогу ответить тебе точно, сложно даже сравнивать, это лишь моё чувство.

— Именно это чувство заставляет тебя принимать такие меры предосторожности… обороны? — уловил помощник.

— Запасной вариант не помешает, — только и ответил Гектор.

— Но я угадал?

Командир тихо вздохнул и подтвердил: «Да».

— Знаешь, а у меня почему-то тоже такое чувство, — признался Эрвин, — И по поводу их поимки: их сложно было поймать, потому что они агрессивные?

— Возможно, и поэтому.

— Но ты же читал.

— Мельком.

— А где этот журнал? — помощник считал, что сейчас важна любая информация о рэдрелах.

— Оставил в общей комнате отдыха, он там на столе лежал. Да и к чему он нам? Всё что нужно скажут в исследовательском центре. Кстати говоря, пора бы с ними связаться и уточнить пару моментов, — решил Гектор, — Майлз, свяжись с исследовательским центром.

Через несколько секунд связь была установлена.

— Это «Стиэнэр-505», нам надо кое-что уточнить, — начал командир, — Температура воздуха в грузовом отсеке скоро приблизится к нулевой отметке, но, прежде чем мы приступим к поимке рэдрелов, нам нужно знать, какие именно возникли сложности при их поимке в лесу.

— Дело в том, что они очень умны и даже помогают друг другу. Они умеют использовать свои наблюдения. К примеру, один из них сорвал замок с клетки.

— Как они переносят снотворное?

— Как и другие животные.

— Уже есть сведенья об их яде?

— Кое-что.

— Говорите сейчас, нам надо знать заранее.

— Вероятно, он не очень опасен, однако лишает противника способности обороняться.

— Точнее.

— Естественно, вызывает повышение температуры тела, жар или озноб, головокружение, общую слабость, резкое снижение работоспособности. Продолжать?

— Нет, я понял.

— На месте поражения шипом образуется отёк или небольшая опухоль. Но, замечу, не все переносят эти симптомы одинаково, и вам, я думаю, немаловажно будет знать, яд может вызвать, наряду с ними, замутнение сознания.

— То есть?

— Бред, проще говоря. Но вы же, наверно, не буйный. И прошу вас ещё раз, будьте с ними поаккуратнее.

— Уверяю вас, для меня они — такие же пассажиры, как и все. Это значит, что я не собираюсь обращаться с ними плохо, но оборона — это всё же оборона. Спасибо за информацию.

Связь прекратилась. Гектор был не в восторге от услышанного.

— Напугал ты их, — словно пошутил Эрвин.

— Да, действительно, — задумчиво произнёс Гектор.

— Эй, ты понимаешь, о чём я? — помощнику показалось, что командир его не слушает.

— Да-да, думаю стоит сообщить о начале операции на землю, — тот связался с Ледфордом.

В аэропорту стояла тишина. Вдруг раздался радостно-встревоженный голос Дарби: ««Стиэнэр-505» на связи!» Директор прыжками спустился к нему и быстро надел наушники: «Да, Гектор».

— Через пятнадцать минут мы приступаем к поимке рэдрелов. Температура в грузовом отсеке — ноль градусов. Приготовлены уколы снотворного. Мы получили необходимую информацию из исследовательского центра, — доложил командир.

— Действуйте и держите меня в курсе дел, — Джеральд замолчал. Связь прервалась, но он не снимал наушники.

— Можно мне подняться к Хэлди? — осторожно спросил диспетчер.

— Можно. Я подежурю здесь за тебя, — разрешил директор. Ему так было вполне удобно, он занял место Дарби и теперь мог сразу выходить на связь со «Стиэнэром». Однако, Джеральд не стал сейчас отвлекать Гектора и его команду от работы.

Диспетчер поднялся на этаж выше и сел на свободное кресло, справа от Хэлди.

— Хэлди, а чего это он так волнуется? — шёпотом спросил он её. Не каждый мог заметить, что директор волнуется за кого-то. Джеральд выглядел весьма грубым, и, казалось, его не задевают проблемы других.

— А как же нет? Понятное дело. Наша задача — помогать им, — общими фразами ответила техник, — Ты так спрашиваешь, словно только что проснулся.

Она спокойно смотрела в окно или на приборы, а Дарби сидел, немного наклонившись вперёд, зажав ладони между коленей. Ему стало неловко, но он спросил: «А разве что-то случилось? Я не вполне понимаю, что это за рэдрелы такие».

— Я тоже не особо много о них знаю, — Хэлди рассказала ему что знала, не больше, чем Гектор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Анималины

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На земле и в воздухе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я