Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2

Татьяна Ткачук, 2023

Вся наша жизнь – долгая дорога. Как не ошибиться и выбрать правильный путь? Как угадать, какой поворот этой бесконечной дороги приведет тебя туда, где ты повстречаешь главного человека твоей жизни и обретешь любовь? Сколько испытаний встретишь ты на этом пути? Что, если Судьба раз за разом сводит тебя с этим человеком, словно давая подсказку – вот он, твой человек, твоя любовь и твоя жизнь! Но чтобы пройти этот путь, нужно сделать первый шаг. А за ним еще шаг. И еще один. И еще… И каждый шаг будет только приближать тебя к счастью.Седьмая книга цикла «Звёздная любовь»». продолжение истории Мэ Ри и Юн Шика. Читается самостоятельно. Все события вымышлены и не имеют отношения к реальным лицам, группам, местам или случаям.

Оглавление

Из серии: Звёздная любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мэ Ри снова с головой окунулась в водоворот семейной жизни: ухаживала за сыном, готовила завтраки и ужины для мужа. И если бы молодую женщину спросили, она бы, ни секунды не колеблясь, с уверенностью ответила, что — да, она счастлива. Она любила и была так же горячо любима, малыш каждый день радовал ее какими-то своими новыми маленькими достижениями.

Мама Наташа и аппа часто звонили дочери вечерами, когда Юн Шик уже был дома, и подолгу общались по видео звонку, требуя показать им подрастающего внука и дотошно расспрашивая о житье-бытье молодой семьи. Чувствовалось, что родители одинаково сильно любят и маленького Ши Вона, и зятя, и ее супруг, несомненно, чувствовал эту любовь, всегда с радостью общаясь с пусанскими родичами.

А еще была Су Джин, с которой Мэ Ри могла поделиться чем угодно, любыми своими мыслями. За прошедшие два года молодые женщины сблизились еще больше. Они частенько созванивались, встречались то у одной, то у другой в доме и замечательно проводили время, пока их мужья занимались бизнесом.

Как-то, приехав с Сон Мином в гости к Мэ Ри, Су Джин заметила рукодельную шкатулку молодой женщины — не ту старую, а другую — роскошную, инкрустированную разными породами древесины. Эту шкатулку — более просторную и, несомненно, более дорогую, подарил жене Юн Шик на первую годовщину их знакомства.

Подруга заинтересовалась ее содержимым. В особом отделении шкатулки лежали готовые браслеты, одни из которых больше подошли бы женщинам, тогда как другие выглядели, как чисто мужские аксессуары. К тому времени в своем мастерстве девушка достигла уже такого уровня, что ее браслеты можно было смело продавать под отдельным брэндом. Перебирая лежащие в отдельных пакетиках браслеты, Су Джин восхищенно ахала, а потом заявила:

— Я и не подозревала, что ты умеешь делать такую красоту!

— Ну, я уже много лет делаю их, — скромно сказала Мэ Ри.

— Я знаю — ты и мне плела браслеты в пору нашего студенчества. Но те были совсем другими — попроще, что ли…

— Просто тогда у меня не было возможностей покупать дорогие камни и фурнитуру, — засмеялась молодая хозяйка, а малыш Ши Вон, крутившийся тут же, уже потянулся к красивым штучкам. Но мать вовремя подхватила его и поцеловала в кудрявую макушку:

— Нет-нет, дорогой! Тебе это не нужно трогать…

— Нет? — спросил мальчик, глядя на нее своими глазками-вишенками.

— Нет, мой золотой! Поиграйте с Сон Мином твоими игрушками!

— Хён? — посмотрел малыш на старшего мальчика.

— Пойдем в твою комнату, Ши Вон, — важно сказал тот и, взяв своего маленького друга за ручку, повел его в детскую.

Мэ Ри проследила за ними взглядом и посмотрела на Су Джин:

— Сон Мин будет отличным старшим братом! Вы еще не думали о братике или сестричке для него?

— Нет, ты что! — засмеялась подруга. — Пусть он хотя бы еще немного подрастет!

— Ага! Я тебя поняла! Готовите парня к роли няньки?! — погрозила ей Мэ Ри.

— А что?! Почему бы и нет?! Вот натренируется на вашем Ши Воне, а потом мы и второго родим!

— Фу, какая меркантильность, Су Джин!

— Да ладно! Кто тут говорит о меркантильности? Просто нашим мальчикам нравится играть вместе!

— Это точно! Мой Ши Вон прямо тянется за Сон Мином! Уже начал копировать его…

— Ну, это же неплохо?

— Нет, конечно! Ваш мальчик — замечательный! — согласилась Мэ Ри.

А Су Джин опять обратила внимание на браслеты, подняла один:

— Слушай, какой вот этот классный! Он так подходит моему Ки Ёну! Давай, я куплю его у тебя!

— Да ну! «Куплю»! — смутилась девушка. — Я тебе его так подарю!

— Ну, уж нет! Ты затратила свое время, покупала камушки, подвески эти, а шнурок — это кожа? Слушай, твое хобби могло бы тебе приносить немалый доход! Это же ручная работа! — осенило подругу.

— Ну, не знаю…

— А что! Прекрасный способ сочетать пользу и удовольствие. Так, решено! Сколько ты хочешь за этот браслет? Подарю его своему муженьку!

— Я даже не знаю, Су Джин…

— Только знай, что ручная работа стоит очень дорого!

— Ну, я не могу брать с тебя большую сумму…

— Почему — не можешь?! Все должно оцениваться адекватно! Тут же камни — натуральные?..

— Да, конечно!

— Ладно, я дам тебе за него пятьдесят тысяч вон!

— Не много? — с сомнением произнесла Мэ Ри.

— Боюсь, как бы еще не мало было! — парировала подруга и полезла за телефоном. И через минуту телефон хозяйки дома издал мелодичный звук входящего сообщения, подтверждающего поступление денег на ее счет.

— Спасибо, дорогая! Но мне как-то неловко…

— Знаешь что! Это твой труд! И твое творчество! Почему ты должна отдавать их просто так… Кстати, на запястье у Юн Шика…

— Да, этот браслет я подарила ему незадолго до женитьбы, и он всегда носит его, не снимая…А сейчас я вдруг подумала, что можно сплести ему новое украшение, посолиднее…

— Ну, а почему бы и нет? — поддержала ее Су Джин. А потом добавила. — Знаешь, я буду рекомендовать тебя своим знакомым. Браслеты-то классные! Только… если, например, кто-то захочет подарить твой браслет своим родным или друзьям… Хорошо бы, чтобы он лежал в красивом футляре!

— Да, ты, наверное, права! — задумчиво сказала молодая женщина.

— О, а я знаю! Есть такие мастерские, где изготавливают всякие красивые упаковки — коробочки, пакетики… На разные случаи жизни! Так, сейчас найдем! — и она залезла в свой телефон, уже вводя в поиск то, что хотела бы увидеть — адреса и расположение на карте Сеула подобных заведений. И вскоре подруга, попросив у Мэ Ри лист бумаги и ручку, записывала названия и адреса мастерских. — Вот! Смотри! Можно прямо завтра поехать и посмотреть, где можно заказать футляры для твоих браслетов. Заодно и по городу прокатимся, и развеемся! Мальчиков возьмем с собой!

На том и порешили. Загоревшаяся этой идеей Су Джин прикатила на следующий день еще до обеда, и, покормив детей и попив чаю, молодые женщины отправились в поисках подходящей для реализации их идеи мастерской.

Нашли такую довольно скоро. Мэ Ри побеседовала с менеджером, тот вызвал дизайнера, и вскоре сошлись на том, что узкие изящные футляры будут оклеены бархатной бумагой насыщенного синего цвета, а на верхней крышке их оттиснут золотые буквы хангыля(1), складывающиеся в ее имя — «Ан Мэ Ри». Молодая мастерица хотела заказать для начала десяток футляров, но Су Джин убедила ее увеличить заказ до тридцати. Мэ Ри еще посомневалась, но подруга была настойчивой. Она, в конце концов, согласилась, все еще испытывая сомнения.

Но, как показало время, Су Джин оказалась права. Первый десяток браслетов, а значит, и коробочек под них, разлетелся моментально, стоило только подруге показать своим родственникам и знакомым браслет, который она купила для своего мужа. Ки Ёну, кстати, он тоже очень понравился. И он даже припомнил, что видел подобный браслет на руке друга.

Многим хотелось иметь у себя подобные украшения, хотя они и стоили немало. Когда Мэ Ри, посмеиваясь, рассказала мужу о том, что Су Джин открыла настоящий «ящик Пандоры», Юн Шик только звонко расцеловал супругу в обе щеки и заявил:

— Любимая, а я очень рад этому! Смотри, твои изделия не только красивые и стильные, они еще и долговечные! Сколько я уже ношу твой подарок? — и он, вытянув руку, покрутил запястьем.

— Я думаю, родной, тебе уже надо сделать новую фенечку, — сказала Мэ Ри, ловя руку мужа и придирчиво разглядывая оплетающее ее украшение.

— Ну, этот браслет для меня имеет особое значение, Небо мое! Ведь после того, как ты мне его подарила, мы поженились, — и он привлек женщину к себе, вдыхая запах ее волос и целуя в макушку. — Но если ты подаришь мне еще один, я буду только рад.

Мэ Ри показала мужу футляры для браслетов, и он тоже высоко оценил красоту и стиль коробочек. Особенно же ему понравилось имя супруги на крышке:

— Вот это правильно! Пусть люди знают, кто создал для них такую красоту. А хочешь? Купим тебе помещение и оборудуем там салон! Наймем продавцов! Пусть люди покупают твои украшения в салоне!

— Ох, нет, что ты, Юн Шик! Я еще не настолько уверена в своих силах!

— И совершенно напрасно, милая! Люди уже узнали о твоих браслетах!..

— Но пока у меня нет столько времени! Ши Вон совсем маленький!

— Ну, хорошо, родная! Но ты все-таки подумай об этом!

— Спасибо, любимый! Ты самый лучший мужчина на свете! — и она поцеловала мужа в щеку.

— Это потому, что небеса послали мне лучшую женщину во Вселенной! Поэтому теперь я просто должен ей соответствовать! — отшутился Юн Шик.

Так что теперь все свободное время Мэ Ри посвящала творчеству, создавая уникальные, не похожие один на другой браслеты. Поначалу заказы поступали через Су Джин, а потом девушка стала встречаться с людьми сама. Но до этого в другой мастерской она заказала сотню визиток со своим именем и телефоном. Ей звонили, Мэ Ри договаривалась о встрече в каком-нибудь кафе, люди приезжали, она выслушивала их пожелания, показывала готовые работы, и часто бывало так, что клиенты, первоначально планирующие заказать один определенный браслет, покупали еще несколько — себе или в подарок родным и друзьям.

Видя такое «расширение бизнеса», Су Джин, узнавшая от подруги о предложении Юн Шика, посоветовала Мэ Ри всерьез задуматься об открытии салона. Но пока молодая женщина только обдумывала эту идею. Хотя все больше склонялась к тому, что, действительно, нужно какое-то специальное помещение — хотя бы для встреч с людьми, которые захотят заказать украшения или купить уже имеющиеся готовые.

Впечатления от концерта скоро отошли на второй план, и Мэ Ри ни разу и не вспомнила о том, что Со Чон Гук оставил ей свой номер телефона.

Пока однажды, дней десять спустя, днём, когда молодая женщина кормила сына кашей перед тем, как уложить его спать, ей не пришло сообщение. Услышав мелодичный сигнал, Мэ Ри подумала, что муж соскучился и написал ей. В этот момент она зачерпнула маленькой ложечкой молочную кашу и поднесла к ротику Ши Вона, приговаривая:

— Кушай, сыночек, кашку! Вырастешь большим и сильным, как папа!

— Ап-па, — согласился ребенок и послушно открыл рот. А женщина взяла телефон, лежащий неподалеку на столе, и провела пальцем по экрану, разблокировав его. И недоуменно прочитала: «Со» Нажала на сообщение, открывая его:

«Наверное, я был слишком самоуверенным, да?»

Она поднесла еще одну ложку каши сыну, проследив, чтобы он проглотил ее, и только потом отпечатала: «О чем вы, господин Со?»

Ответ пришел мгновенно:

«Доброго дня, госпожа Ан Мэ Ри! Я о том, что прошло уже достаточно времени после концерта».

«И что это должно значить?»

«Я полагал, вы позвоните»

«А я должна была позвонить???»

«Ну… Любая другая на вашем месте уже давно бы не только позвонила, но и назначила свидание!»

«О… Я всегда думала, что каждый человек имеет право на приватную жизнь»

— Ом-ма, — подал голос сыночек, привлекая внимание к себе и каше, которая еще оставалась в маленькой круглой чашечке.

— Ох, прости, милый! — спохватилась Мэ Ри и отложила телефон, с тем, чтобы взять ложку и продолжить кормление.

Гаджет, между тем, посылал трели сигналов, оповещающих о входящих сообщениях. Но Мэ Ри больше не отвлекалась, пока не скормила Ши Вону всю кашу, до последней ложки. Напоила ребенка подогретым молоком, придерживая ярко разрисованную порхающими бабочками разных размеров и расцветок кружку. Вытерла бумажной салфеткой молочные усы на лице мальчика. Потом поставила чашку в мойку и, подхватив сына, понесла его умываться. Когда умытый и сонный малыш был положен в кроватку, женщина укрыла его одеялком, погладила по головке и, наклонившись, поцеловала в выпуклый лобик:

— Закрывай глазки, сынок! Нужно поспать. А потом Ши Вончик опять будет играть. А там и папа с работы вернется!

Ребенок послушно смежил веки. Подождав еще немного, Мэ Ри убедилась, что сон сморил ее драгоценное чадо, и пошла в кухню. Вымыла посуду сына и налила себе кофе. Поставила на стол вазочку с печеньем, уселась сама. Можно было некоторое время посвятить себе, любимой. И тут зазвонил телефон. Девушка, протянув руку, взяла гаджет и поднесла трубку к уху:

— Алло!

— Любовь моя, как у вас дела?

— Милый, у нас все хорошо! Ши Вон только что уснул. А я решила попить кофе. Как ты?

— Сегодня море работы. И я уже соскучился по вас!

— Мы тоже скучаем по нашему папочке! Что приготовить сегодня на ужин? — спросила Мэ Ри. — Что бы ты хотел съесть?

— О! Вот об этом я и хотел сказать! — оживился супруг. — Сегодня мы с отцом ужинаем с партнерами. Так что вернусь, наверное, поздно! Ты приготовь что-нибудь для себя, а я поужинаю в ресторане.

— Хорошо, Юн Шик! Будь осторожен в дороге, когда поедешь домой.

— Конечно, наи Ханыль, — заверил мужчина.

— Я буду ждать, когда ты вернешься. Заодно новые браслеты поделаю…

— Может, все-таки не стоит ждать? Не хочу, чтобы ты не ложилась из-за меня…

— Ну, посмотрю…

— Сегодня важная встреча, — сказал он. — Будем обговаривать возможность рекламы нашей новой продукции.

— Вашего нового ноутбука? Да? Тогда желаю, чтобы ваши переговоры прошли успешно и позволили вам заключить соглашение.

— Спасибо, родная! Люблю тебя!

— А я тебя — больше! — сказала она и засмеялась. И муж подхватил ее смех.

Они частенько произносили эту фразу, так что потом это превратилось в некий ритуал. Если один говорил: «Я люблю тебя!», второй непременно откликался: «А я тебя — больше!» Так произошло и сейчас. Потом Юн Шик вздохнул и произнес:

— Обед закончился, и мне пора возвращаться к работе! Целую тебя, Небо мое!

— Я буду ждать тебя вечером, — произнесла она и услышала короткие гудки в трубке. Только положила аппарат на стол и взялась за изящную кофейную чашечку, как телефон снова дзынькнул, возвещая о новом сообщении.

— Айгу-у (божечки!)! Я совсем забыла… — она открыла чат и охнула: айдол прислал уже целый поток месседжей(2).

«Мэ Ри-ши, вам понравился концерт?»

«Наверное, мне не следовало поступать так?»

«Сам не знаю, что на меня нашло. Но когда увидел Ваши глаза — словно демон толкнул под руку»

«Девушка рядом с вами была, кажется, очень сильно удивлена!:))»

«Простите, я, видимо, слишком назойлив!:((»

Молодая женщина быстро отстучала:

«Извините, я была немного занята! И — да, конечно! Концерт мне очень понравился! Да и… Разве в тот вечер на стадионе были те, кому что-то не понравилось?»

«О!.. Это можно считать комплиментом?!;)»

Молодая женщина засмеялась. А мальчик-то вырос и теперь, кажется, флиртовал напропалую!

Конечно, еще на концерте Мэ Ри увидела, что некогда застенчивый мальчик-подросток, каким он был сразу после дебюта, за какой-то десяток лет вырос в высокого красивого молодого мужчину с фигурой Аполлона и лукавым взглядом больших темно-карих глаз. А когда он исполнял свою сольную партию, такая мощная сексуальная энергия распространялась от него невидимыми волнами, что зрительницы в зале визжали. И даже Мэ Ри, которая, безусловно, любила Юн Шика, почувствовала тогда некое волнение в груди.

«Можно подумать, вам говорят мало комплиментов, господин Со!»

«Вы со мной так формально… Сколько лет мы с вами уже знакомы, госпожа Ан Мэ Ри?»

«М-м-м… Дайте-ка подумать… Лет восемь-девять?»

«Мне кажется — целую жизнь»

«Вы шутите, господин музыкант»

«Я до сих пор храню ваши браслеты»

«Что?.. Правда?»

«Да. Сам не знаю — почему»

«Но… уже и не носите?»

«Не ношу. Но они до сих пор у меня»

«Мне это очень лестно»

«А вы? У вас сохранилась то фото?»

«Вы о той старой фотографии с группой? ))»

«Да»

«Она цела»

«Что, правда?!»

«А что вас так удивляет?! Для меня это было целое событие!»

«Для меня — тоже»

«Да?»

«Конечно! Так же, как и наша встреча на мюзикле»

«О!»

«Ваши розы очень долго стояли у меня дома»

«Мне очень приятно!»

«В тот вечер вы были очень красивая! И на концерте — тоже»

«О! Спасибо… Но вы были просто блистательными!»

«Мне приятно, что вам понравилось! А раньше вы бывали на наших выступлениях?»

«Увы! Нет»

«Жаль!»

«Действительно»

«А те два сэлфи… Вы их не удалили?..»

«Да господь с вами! Ни за что!»

«А вы… можете мне их переслать?»

«Вы хотите?»

«Да! Чи Мин тоже хочет!»

«Что ж! Ловите ваши сэлфи!»

И она отправила оба фото Чон Гуку.

«Спасибо! Получил! Думаю, Чи Мин обрадуется»

«Хорошо»

«А то старое фото?.. Вы можете его для меня сфотографировать и тоже переслать?»

«О! Его еще нужно будет найти! Но если вам хочется, позже я это сделаю»

«Буду очень вам благодарен!»

Из родительского блока «радионяни» на кухонном столе послышалось негромкое похныкивание — это проснулся Ши Вон. И Мэ Ри заторопилась к сыну, стремительно отпечатав:

«Простите, господин Со! Я должна идти»

«Спасибо, что пообщались со мной, Мэ Ри-ши! Вы позволите иногда писать вам?»

«Если вы хотите»

«Хочу»

«До свидания, господин Со!»

«До свидания, госпожа Ан Мэ Ри! Хорошего вам дня!»

«И вам!»

И она вышла из чата.

Ши Вон сидел в кроватке, сонный, с растрепанными темными кудрями, и тёр кулачками глазки. Мэ Ри подхватила ребенка на руки, расцеловала в щечки:

— Мой мальчик проснулся! Мой сладкий ребенок захотел в туалет? Идем, котенок мой! Горшочек ждет моего Ши Вончика! А потом пойдем кушать, солнышко! Ши Вон проголодался, да?

— Да, — подтвердил малыш и улыбнулся матери. — Ом-ма…

— Да, мое сокровище! Мама здесь, с тобой! — с этими словами Мэ Ри посадила сына на горшок, а потом, когда малыш сделал свои дела, закрыла крышку и отставила горшок к стене. Сама же понесла мальчика умываться после сна, а потом — кормить.

День шел своим чередом.

Вечером муж вернулся поздно, но Мэ Ри, уложив сына спать, расположилась за столом и мастерила новые браслеты, ожидая его. Пока появилось время, нужно было этим воспользоваться.

Юн Шик явился усталый, слегка пахнувший соджу, но очень довольный. Сразу, поцеловав супругу, поспешил в душ, попросив ее приготовить чаю.

— Расскажу тебе, чем закончилась сегодняшняя встреча, — пообещал он.

Девушка кивнула головой и начала собирать свои работы в рукодельную шкатулку. Потом подогрела воду в термопоте и накрыла на стол все для чаепития. Вскоре пришел Юн Шик, пахнущий цитрусовым гелем для душа и чистым, здоровым мужским телом. Опять поцеловал жену, задержавшись на ее губах и жадно огладив ладонями все округлости:

— М-м-м… Соскучился! — пробормотал он.

Мэ Ри засмеялась и, чмокнув мужчину в нос, скомандовала:

— Садись за стол! Ты же просил чай!

— Угу, чаю хочется, — кивнул он, усаживаясь на свое место. Мэ Ри налила две чашки и одну поставила перед супругом.

Неторопливо попивая горячий душистый напиток, он начал рассказывать.

— Ты же знаешь, милая, что когда мы выпускаем что-то новое на рынок, это обязательно нужно прорекламировать так, чтобы люди захотели купить новинку. Так вот, сегодня мы встречались с Президентом компании «Super Hit». Ты же знаешь о ней?

— Конечно! Это агентство группы «High Stars», — кивнула молодая женщина.

— Заключили соглашение, что эта группа будет рекламировать наш ноутбук.

— Правда?! — удивилась Мэ Ри. — Но это же здорово! Они настолько известны и знамениты по всему миру, что ноутбуки «Нам Бин Электроникс» будут разлетаться, как горячие рисовые пирожки! Теперь они должны будут сняться в рекламе, да?

— Да, родная! Еще сегодня встречались с третьей стороной — той, что снимет для нас рекламный ролик и организует фотосессию.

— Замечательно! Я поздравляю тебя, дорогой! Это превосходные новости! Я очень рада за корпорацию!

— Да, и отец тоже был очень доволен результатами переговоров! — сказал Юн Шик.

— Как они с матушкой? — спросила Мэ Ри.

— Отец спрашивал о внуке и передавал тебе привет! Мама, как всегда, ведет бурную светскую жизнь, занимается благотворительностью. Да, кстати, она собирается устроить благотворительный вечер для сбора средств для нескольких хосписов(3) Сеула. Отец спрашивал, не хочешь ли ты поучаствовать в нем?

— Я?! Но что я там буду делать? — удивилась женщина.

— Привлекать своей красотой людей, чтобы они жертвовали средства на поддержание больных людей.

— Вот ты скажешь тоже!.. — отмахнулась она.

— А что? Разве я не прав? Моя женушка — красавица!

— Да и омоним не захочет, чтобы я мелькала там у нее перед глазами, — вздохнула она.

Юн Шик посмурнел:

— Милая, но ты должна согласиться, мама все-таки изменила свое отношение к тебе.

— Конечно, дорогой! Но это ведь тебе абоджи (отец) сказал? Не матушка? А вдруг она сама не захочет?..

— Если хочешь, наи Ханыль, я спрошу у мамы! — предложил мужчина.

— Хорошо, любовь моя! Так будет правильно!

— Спасибо за чай, красавица моя! Ох, что-то я устал сегодня… Пойдем спать? Но сначала посмотрю на нашего котенка. Он сегодня не сильно шалил?

— Не больше обычного, — улыбнулась Мэ Ри. — Ты иди, милый! Я сейчас уберу со стола и приду в спальню.

— Хорошо, дорогая! Я жду тебя!

Когда Мэ Ри приняла душ и пришла в спальню, мужчина уже лежал в постели. Глаза его были закрыты, и девушка подумала, что Юн Шик, утомившись, уснул. Но тот, почувствовав рядом нежное тело, обнял ее и, уткнувшись носом в ключицу, пробормотал:

— Как ты вкусно пахнешь! — поцеловал шею, пробежавшись горячей дорожкой из поцелуев до груди, прошелся большой ладонью с длинными чуткими пальцами по обнаженному бедру, огладил ягодицы и подтянул ближе к себе, прижимая к возбужденному естеству. — Просто с ума меня сводишь!

Женщина закинула руки ему на шею и прижалась теснее, не оставляя ни миллиметра между их телами. Потянулась к его губам, приникла страстно, отдавая себя полностью этому мужчине, который вот уже два года каждую ночь возводил ее до небес, даря райское наслаждение. Потом, много времени спустя, расслабленная, разомлевшая, она покорно подставляла тело его губам, проникающим во все уголки, целующим все укромные местечки, благодарившим за любовь и чувственные ласки.

И наконец, они забылись сном в объятиях друг друга.

Хангыль(1) — корейский фонетический алфавит. А также — фонематическое письмо корейского языка. Постановление о новой письменности было издано ваном Сэчжоном в 1446 году и называлось Хунмин чоным. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам.

Месседж(2) — с англ. — послание, сообщение

Хоспис(3) — бесплатное медико-социальное учреждение, где обеспечивают уход и обезболивание, оказывают медицинскую, социальную, психологическую, духовную и юридическую помощь неизлечимым больным, а также их семьям, как в период болезни, так и после утраты близкого человека.

Оглавление

Из серии: Звёздная любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я