Холодное солнце прерий

Татьяна Сороколетова

Приехавшая на каникулы в Техас, Одри Смит не могла представить, что окажется в центре событий, развернувшихся сто лет назад в этих местах. Обнаружив на чердаке старинные вещи и дневники, она начинает собственное расследование. Вместе с новым знакомым Брэдли Шивом ей предстоит распутать клубок семейных тайн. Загадочный Тэйлор Мэдли проведёт их по следам золота индейцев, безумных проклятий и настоящей любви.Холодное солнце взойдёт над прериями предоставляя героям шанс сделать правильный выбор.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное солнце прерий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Хьюстон, Техас.

1889 год.

В доме банкира Говарда Хьюза, полным ходом шла подготовка к совершеннолетию единственной дочери Дэрил. Глава семьи распорядился устроить шикарный праздник в честь обожаемого ребенка. Дэрил — всеобщая любимица и крайне избалованная особа, часто заставляла родителей краснеть от своих выходок. Шерил супруга банкира потеряла счет капризам дочери и молилась лишь о том, чтобы поскорее сосватать её и выдать замуж. Девушка же напротив не спешила окольцовывать себя узами брака, и давала от ворот поворот уже пятому жениху.

Прислуга расставляла приборы к столу и встречала гостей, в то время как Говард и Шерил заперлись в рабочем кабинете и вели крайне эмоциональную беседу.

— Говард дорогой, послушай! Только ты имеешь влияние на Дэрил, прошу тебя поговори с ней! Пусть она хотя бы сегодня будет поснисходительнее к Тэйлору Мэдли. Это самая выгодная партия для неё в этом городе. Красив, образован и в будущем богат. Он непременно сделает нашу дочь счастливой!

— Шерил прекрати! — грубо оборвал её мистер Хьюз, — Я не желаю видеть своим зятем торгаша пивом и лепешками. Что он может дать ей? Свой салун который ему ещё не достался?! Что в нем хорошего?

— Он работящий и искренний парень! — отстаивала Тэйлора миссис Хьюз.

— Это не аргумент! — рычал муж нервно проводя пальцами по усам.

— Но, что же ты сам хочешь? — всплеснула руками Шерил, — Неужели ты хочешь чтобы она начала опять сохнуть по этому ковбою? Без рода и племени мальчишка, а как голову ей вскружил?

Полгода назад, в семье Хьюз разразился настоящий скандал, сравнимый по своему масштабу лишь с разрушительной силой торнадо. Говард застукал свою дочь в объятиях ковбоя с соседнего ранчо. Дэрил горячо клялась ему в любви и обещала сбежать с ним из города, едва они найдут деньги. Роберт Эшли был старше Дэрил на четыре года, и имел на неё большое влияние. Прочитав в его глазах алчность и наглость, Говард в ту же минуту разбушевался. Он спустил неудавшегося жениха с порога, и пригрозив большими проблемами захлопнул дверь перед его носом. Потом был долгий разговор с Дэрил, дочь не хотела никого слушать и лишь истерично рыдала, запершись в своей комнате. Шерил нервно капала успокоительные капли в стакан, Говард гремел на весь дом, а прислуга в страхе забилась в угол кухни, и не выходила оттуда до конца следующего дня. Позже поползи слухи о связи ковбоя и банкирской дочки, маленький городок гудел и шептался на каждом углу, отчего Говард свалился с нервным стрессом посреди рабочей недели. Спустя пару месяцев всё стихло, Дэрил позабыла все обиды и вышла на контакт с родителями.

Сегодня в день её совершеннолетия были созваны все самые важные люди со всей округи. Семья Хьюз дружила исключительно с влиятельными людьми, и очень гордилась этим.

— Пойду помогу Дэрил затянуть корсет, — всхлипнув сказала супруга, и отложив веер в сторону, вышла из кабинета.

Поднявшись по лестнице, Шерил глубоко вдохнула и постучала в дверь комнаты.

— Входи мама! — раздался голос Дэрил.

Юная чаровница уже успешно справилась с нижними юбками и прической. Светловолосая и голубоглазая Дэрил Хьюз неизменно обращала на себя внимание. Хрупкая и миниатюрная девушка, передвигалась по комнате словно кошка, изящно убирая с лица сбившиеся локоны.

— Милая, ты так красива! — Шерил заворожённо смотрела на дочь сложив ладони вместе.

— Спасибо мама, помоги мне пожалуйста с корсетом. Гости уже прибыли?

— Да все на месте и ждут твоего появления.

— Только прошу, давай сегодня обойдемся без сватовства? Это не смотрины в конце концов, а просто день рождения, — взмолилась наследница банкира и поглубже вдохнула, пока мать затягивала ей шнурки на корсете.

— Дэрил, я как раз тебя хотела попросить, — издалека начала Шерил, — Прошу, будь пообходительнее с гостями, в частности с Тэйлором Мэдли.

— Кто это? Племянник Гарнеров?

— Да, прекрасный молодой человек. Присмотрись к нему. Он очень привлекательный парень, думаю вы бы хорошо смотрелись вместе.

— Хорошо, — с неожиданной лёгкостью отозвалась она, и поцеловав мать в щёку поспешила вниз.

Гроза разбушевавшаяся этой ночью не давала ни малейшего шанса запоздавшим путникам укрыться от ливня. Крупные капли дождя нещадно падали с неба прибивая к земле огромные бутоны цветов, разросшихся вдоль гостиницы «Дикая орхидея». Сумасшедшее буйство красок завораживало любого, кто проходил мимо. Розовые рододендроны, малиновые азалии и желтые розы симметрично высаженные вдоль гостиницы, служили ярким ориентиром и визитной карточкой заведения миссис Дженнифер Стоун.

Одинокая вдова содержавшая гостиницу, слыла дамой строгих консервативных взглядов. Каждое утро она посещала мессу, держала посты и при очередном раскате грома, неизменно озаряла себя крестным знаменем.

Молния сверкавшая на западе застала миссис Стоун врасплох. Она стояла около стойки и сосредоточенно отсчитывала деньги полученные с очередного постояльца. Разряд электричества громыхнул совсем рядом, от неожиданности она вздрогнула и рефлекторно перекрестившись произнесла вслух:

— Дева Мария, спаси и помилуй!

Одинокая лампочка висящая в центре зала замигала, но выдержав напряжение вновь осветила комнату тусклым светом. В начале лета гостей, как правило, было мало и доход получался совсем мизерный. Экономная миссис Стоун распределила деньги в зависимости от расходов, записала всё необходимое в большую книгу и с чувством выполненного долга погасив свет в комнате, отправилась в противоположную часть дома, которую занимала сама.

В номере на втором этаже молодая, влюблённая пара сладко нежилась в кровати держа друг друга за руки.

Роберт Эшли закурил сигару прямо в постели, и медленно выпускал кольца дыма в потолок. Патрисия Колтон нежно обвила шею мужчины и преданно смотрела ему в глаза.

— Роб, знал бы ты как я мечтаю поскорее всё закончить и уехать отсюда, — произнесла она и провела пальцами по его обнажённой груди.

— Ещё не время малышка, нужно немного потерпеть. Я видел Тэйлора на вокзале с Пэрри Диксоном, а это значит, что всё прошло успешно. Через пару дней Пэрри выйдет на связь и отдаст нам нашу долю. Провернём ещё две партии, и двинем в сторону Мексики.

— Думаешь нам хватит того, что есть?

— Посмотрим ближе к делу. История с Дэрил Хьюз потерпела крах, эта девчонка могла бы нас навести на банк папаши. Но этот чёртов банкир всё пронюхал и спустил меня как пса с порога, — прошипел он злобно, и разгладил тонкую поросль чёрных усов.

— Успокойся дорогой. Может быть я на что-нибудь сгожусь? — предложила Патрисия.

Роберт смерил её придирчивым взглядом и одобрительно кивнул.

— У меня есть подозрения, что Тэйлор и Пэрри нас с тобой дурят. Думаю они отдают нам гроши, а большую часть оставляют себе. Тебе нужно будет подобраться ближе к Тэйлору, и выведать у него всё, что только сможешь. Когда ты в следующий раз работаешь в салуне?

— Завтра. У нас по плану танцы и возможно вечер в компании мужчин, — игриво ответила она, но Роберт не заметил её заигрываний.

— Отлично! Постарайся быть ближе к Тэйлору. Он с кем-то из завсегдатаев водит дружбу?

— Не знаю, не обращала внимания.

— Завтра обрати! Пусти в ход все женские чары и выведай всё, что сможешь.

— Если он захочет чего-то большего?

— Не упускай этот шанс, любой мужчина попавший под власть женщины скажет и сделает для неё всё и даже больше. О наших отношениях по-прежнему никто не должен знать.

— Я поняла Роб, сделаю ради тебя всё, что в моих силах.

— Я верю в тебя моя дорогая! — ответил он и прижав её голову к себе, поцеловал в макушку.

***

Громкий аккомпанемент расстроенного пианино ни на секунду не заглушал строй ровных, пьяных голосов местных ковбоев, трапперов и золотоискателей. В маленький городок на окраине Техаса сбредались представители разных профессий. Сегодня в салуне «Хикок» был аншлаг, Тильда и Джордж сбивались с ног стараясь обслужить как можно больше пьяных мужчин и их спутниц. Танцовщицы усердно отплясывали на сцене, задавая настроение этого вечера. Пять девушек работающих здесь на постоянной основе в центре которых красовалась Патрисия, задорно кружили юбками в энергичном танце. Несомненно именно Патрисия была самой яркой из девиц и звездой местного шоу. Высокая, стройная с отлично сложенной фигурой и бесконечными ногами, кареглазая шатенка приносила в кассу больше всех денег. Гарнеры были довольны ей как никогда и платили самое высокое жалование среди остальных девушек. Музыкант закончил мелодию и девушки быстро покинули сцену рассевшись по залу.

— Пива!!! Ещё пива нам! — зычно крикнул мужчина в широкополой шляпе которую никогда не снимал.

Его звали Теодор Картерис. Он всегда приходил сюда в компании двоих закадычных друзей и пил пива столько, что складывалось впечатление будто он полностью состоит из этого хмельного напитка. Тильда поспешила исполнить заказ мужчины, и быстро поставила перед ним ещё одну порцию прохладного напитка.

— Чечевицы! Я просил ещё чечевицы!

— Минуту, почти все готово! — заверила она его, — Сейчас принесу.

В помещении было сильно накурено, пахло потом, мехом и рассыпанным по столам табаком.

За соседним столом от Теодора и его друзей сидела компания охотников. Мужчины вели себя несколько скромнее, но пили наравне со всеми. Музыкант вновь заиграл мелодию и на сцену вышла Патрисия. Выставив одну ногу вперёд и немного приподняв юбку, она пустилась в веселый пляс. Посетители одобрительно закричали и захлопали юной диве. Патрисия строила глазки каждому с кем встречался её взгляд. Заметив Тэйлора она слегка покраснела, отвела глаза в сторону и тут же обворожительно улыбнулась.

Тэйлор стоял около барной стойки и подпирал собой деревянную балку. Джордж Гарнер неслышно подошёл к нему сзади и шепнул на ухо:

— Смотри аккуратнее, эта девка сцапает тебя и не подавится!

— Ох, Джордж! Ты такой проницательный!

— Конечно! — самодовольно расплылся Гарнер в улыбке, — Я вижу эту лису насквозь!

— Отличная девчонка! Красивая молодая почему бы и нет? — не унимался Тэйлор.

— Не пори горячки! — отмахнулся старик, — Лучше расскажи как сходил на праздник к Дэрил Хьюз? Я слышал родители мечтают выдать её за тебя замуж!

— Не всем мечтам суждено сбыться! Дэрил еще совсем ребенок, очень легкомысленна и свободолюбива!

— Одним словом она не удостоила тебя своим вниманием? — допытывался Джордж.

— Пффф, нет конечно! Её мамаша кружила коршуном около меня, а девчонка даже не смотрела в мою сторону. Но я не очень то и обиделся! — заключил Тэйлор и сладко потянувшись зевнул.

— Но смотри, я тебя предупреждаю насчет Патрисии. Она волочется за Робертом, ковбоем с соседнего ранчо, а он тип скользкий, — Джордж деловито погрозил пальцем, — Значит и она такая же. Думаю она здесь что-то вынюхивает!

— Что ты имеешь ввиду?

— Позже узнаем, — ответил Гарнер и хромоного поковылял в сторону кухни.

Танец давно закончился и Патрисия уже сидела на коленках очередного гостя, задорно смеясь, и вливая ему в рот очередную пинту пива. Заметив на себе взгляд Тэйлора она встала и поспешила к нему на встречу. На ней была надета красная юбка, бардовый корсет туго обтянул молодое тело выгодно подчеркнув длинную шею и выступающие ключицы. Длинные волосы вспотели и слегка растрепались.

— Тэйлор, как тебе мой танец? — весело спросила она и подошла к нему так близко, что он смог рассмотреть медальон на её груди.

— Потрясающе! Ты восхитительна Патрисия!

— Спасибо! Я для тебя старалась хотела поднять тебе настроение. Мне показалось или ты грустил?

— Тебе показалось, я не могу грустить когда рядом такая милая девушка как ты.

Она оглянулась по сторонам и провела рукой по груди задев медальон.

— У тебя красивый медальон! Кто на нем изображён? — спросил он наклонившись ниже и рассматривая изображение на нем.

— Это моя небесная покровительница — святая Патрисия Неаполитанская. Матушка подарила мне его перед смертью, с тех пор я его не снимаю.

— Действительно красивая вещь! — одобрительно кивнул Тэйлор и выпрямился в полный рост.

— К сожалению это всё, что осталось мне от матери, — с грустью сказала она, и выпила залпом стакан воды стоявший на стойке, — Здесь очень жарко и пахнет не выносимо. Пойдем прогуляемся? — вдруг предложила она.

— С удовольствием!

С трудом протиснувшись сквозь толпу пьяных мужчин уже перебивших половину кружек и что-то бурно обсуждающих, они распахнув двери-вертушки вышли на улицу.

Городок их разрастался по мере эмиграции жителей из других земель. Несколько лет назад эту местность заполонили золотодобытчики открыв здесь новый прииск. Официально на приисках трудилось несколько десятков человек, в то время как любителей красивой жизни и лёгких денег, наблюдалось в сотни. Большим потоком сюда хлынули криминальные элементы, охотники за пушниной, и в конце концов ковбои перегонявшие скот между землями. Облюбованное место быстро разрослось и оттеснило вглубь леса племена индейцев, без того злобно настроенных против бледнолицых. Недавнее ограбление склада старика Джонни которым занимался шериф Бейкер, повисло на стадии сбора улик.

Салун «Хикок» располагался на окраине города, в отдалении домов местных жителей. В другую сторону от салуна раскинулся магазинчик Меган, далее дом того самого Джонни, костёл, кузница, мэрия, и дом самого мэра Стивена Робертса. По другую улицу располагались фермы соседей, банк, гостиница «Дикая орхидея», владения Говарда Хьюза, полицейский участок и дом шерифа Кевина Бейкера. До железнодорожной станции от окраины города оставалось три мили пешком.

Патрисия и Тэйлор шли не спеша по дороге в сторону центра. Костёл отсвечивал в лунном свете коричневым куполом и посеребрённым крестом.

— Тебе нравится жить в этом захолустном городке? — спросил Тэйлор останавливаясь и чиркая спичкой.

— Я люблю жить в маленьких городках. Здесь все друг друга знают и кажется, что ничего ужасного произойти не может.

— Это как сказать! — опроверг её слова спутник, — Здесь творятся такие дела, что ты даже представить себе не можешь!

— Это какие например?

— Одни индейцы и золотодобытчики чего стоят!

— Они мне не страшны, я с ними не дружу и не враждую, — легкомысленно ответила Патрисия и махнула рукой.

— Ты откуда сюда приехала?

— Из такого же маленького городка. В нашей семье семеро детей, мать умерла и бедный отец работает на износ. Я как самая старшая решила уехать и освободить один лишний рот для кормёжки. Вот уже три года, я мотаюсь по разным штатам, живу и мечтаю, что когда-нибудь и в моей судьбе всё устроится наилучшим образом.

— Непременно всё сложится, — успокоил её Тэйлор.

— У тебя какие планы? Будешь держать салун и богатеть на глазах?

— Брось ты! На одном салуне далеко не уедешь.

За разговорами они не заметно вышли к окраине города, и остановились у дома банкира. Стояла глубокая ночь и городок спал безмятежным сном. Со стороны фермы Гринов послышался треск веток, и чья-то тень промелькнула за изгородью.

— Там кто — то есть? — испуганно шепнула Патрисия и отшатнулась в сторону.

В ту же минуту громкий выстрел прорезал порохом чёрное небо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное солнце прерий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я