Последний волшебник. Сборник сказок

Татьяна Осипова

Сборник сказок и мистических историй.В каждом из нас есть тьма и свет, каждый герой отыщет свой путь.Истории о простых людях, которые сумели пройти испытания и получить помощь от волшебных существ.Истории о судьбе, неумолимо помогающей встречаться влюблённым и наказывать самое опасное зло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний волшебник. Сборник сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тигриный король

Солнце медленно опускалось за дома большого города. Рина Борато лежала в постели с закрытыми глазами и никак не хотела засыпать. Приближалось Рождество, мысли о подарках и будущем празднике будоражили, не давая уснуть.

Девочке недавно исполнилось десять лет, и она уже стала маленькой хозяйкой богатого поместья Борато. Её воспитывал восьмидесяти трёх летний дедушка, который, несмотря на возраст весел и проворен был не по годам, имел острый ум и за словом в карман не лез. Родители Рины умерли рано, и рыжеволосая девчушка осталась одна. Когда девочка лишилась родителей, бабушка Оливия и дедушка Карло взяли её на попечение и привезли в своё имение.

Три года назад в городе случился сильный пожар, много домов пострадало от огня. Шпионы Тригорда, короля соседнего государства устроили, поджёг. Бабушка погибла и

вся забота легла на дедушку Карло, не чаявшего души во внучке. Он, правда, часто повторял, что уже слишком стар, и скоро Рине придётся заботиться самой о себе. До совершеннолетия девочки слишком далеко, а жадных опекунов и куда больше, размышлял старик Карло.

В ожидании Рождества Рина мечтала, скорее вырасти и стать взрослой, молилась за здоровье дедушки, а ещё она очень хотела, чтобы Дед Мороз подарил ей тигрёнка. Однажды Рина увидела маленького полосатого хищника в цирке. Малыш уморительно вставал на задние лапы и кружился вокруг себя. Прыгал с тумбы на тумбу, а его взрослые товарищи скакали сквозь кольца, и даже когда дрессировщик поджигал их, не боялись проходить сквозь огонь. Вот тогда Рина и захотел, чтобы у неё появился свой тигрёнок, которого она будет учить выполнять команды и танцевать на задних лапах.

Рина хорошая добрая девочка с россыпью веснушек на вздёрнутом носу и яркими рыжими волосами. Гибкая и худенькая — она могла бы стать гимнасткой, если бы жила в семье артистов, а не в богатом поместье своего дедушки. Девочка обожала цирк и устроила во дворе один раз настоящий спектакль. Дворецкий Норберт, высокий старик с неуклюжими длинными руками и сгорбленной спиной неумело жонглировал яблоками. Посыльный мальчишка — Тим ловко прыгал вместе с Риной по стульям. Он на голову выше девочки, заразительно смеялся, и всякий раз отбрасывал с вспотевшего лба длинные тёмные волосы. Обгоняя Рину на очередном круге, Тим подхватывал её на руки и кружил, пока она не просила, чтобы мальчик поставил её на ноги. Кухарка Марта вертела обруч, что смешило не только её, но и зрителя — дедушку Карло. Женщина она с пышными формами, хохотала заливисто, подбрасывала обруч и хлопала в ладоши. Других поклонников талантов актёров домашнего цирка не нашлось. Прислуга и внучка хозяина богатого дома веселились, а господин Карло улыбался и аплодировал.

— Дедушка, хочу тигрёнка! — упрашивала Рина.

— Ну, зачем он тебе, милая?

— Я буду учить его прыгать и выполнять команды.

— Для этого у тебя есть пёс.

— Нет, собака это обычно, а вот тигрёнка ни у кого нет.

— Рано или поздно тигрёнок станет тигром, — продолжал убеждать внучку дедушка, но девочка упорно стояла на своём.

Однажды в город снова приехал цирк. Рина хлопала в ладоши и танцевала вокруг дубового стола, мешая дедушке подписывать очень важные документы. Он оторвался от дел и, кивая, сказал, что она отправится на представление с дворецким Норбертом.

— А можно и Тим пойдёт с нами?

— Конечно, Рина, — улыбнулся дедушка, говоря, что представление начнётся на закате. — Там будут факиры и фокусники, акробаты. Главное не отходи от Норберта далеко.

Карло не любил этот цирк, его организовали цыгане, и всякий раз, когда они приезжали в город случались разные происшествия. Отказать Рине дедушка не мог, поэтому наказал дворецкому глаз не сводить с внучки.

Цыгане раскинули пёстрые палатки и шатры на окраине города. Рядом безмятежно текла небольшая речка, где артисты купали и поили лошадей. Местные пастухи уводили стада на другой конец города, зная, что цыгане не изменят привычкам. Всякий раз после их приезда владельцы скота недосчитывали несколько пар лошадей, коров и коз.

Представление ещё не началось, и Норберт повёл детей к зверинцу. Кого там только не было — красавцы павлины, фазаны, невиданные раньше птицы, певшие на разные звонкие голоса. Белые медвежата, енот, два упитанных бобра, лама и пони.

Повозка, украшенная лентами, заинтересовала Рину больше всего. Точнее то, что было на ней — большая клетка с тигрятами. Её не повезли к большому шатру, а показывали местной детворе за монету. За две можно было угостить тигрёнка едой, которая состояла из перемолотого фарша с неприятным запахом.

Рина спросила у сгорбленного хозяина зверинца, сколько стоит один тигрёнок. Старый цыган, куривший трубку, медленно повернулся к девочке и сказал, что тигрята не продаются. У старика в правом ухе серьга из жёлтого метала, длинные усы свешивались до подбородка, а глаза чёрные, как маслины прожигали насквозь, но Рина не боялась его.

— У моего дедушки есть деньги, — ответила она цыгану. — Я так давно мечтаю о тигрёнке.

— То не дедушке или тебе решать, — ответил старик.

— А кому?

Тим дёрнул Рину за рукав платья, не нравился ему этот старик, и мальчишка боялся, что цыган сделает что-то плохое внучке хозяина.

— Тигриному королю, — ответил цыган, сверкнув глазами, глянул на Тима, и рассмеялся, показывая жёлтые прокуренные зубы. — Не бойся мальчик, я не кушаю маленьких детей.

Тим опустил глаза и снова потянул Рину за руку. Она возьми и спроси старика, а где живёт этот тигриный король.

— За рекой, там, где ущелье и начинается тёмный лес, — тихо проговорил старик, выпуская сизый клуб дыма изо рта. — У нас с ним особый договор, девочка. Я выращиваю тигров, кормлю их, а потом они танцуют для моего народа, кормят его.

— Значит, вы не продадите мне даже самого маленького тигрёнка? — на глаза Рины набежали слёзы. Цыган покачал головой и ответил нет.

Появился Норберт и сказал мальчику и девочке, чтобы они шли за ним и что представление вот-вот начнётся. Рину мало интересовали акробаты, жонглёры и даже воздушные гимнасты. Она думала о тигрином королевстве, которое пряталось за речкой, в ущелье, там, где тёмный лес. Её глаза немного посветлели, когда на арене появился молодой цыган с тиграми. Они снова скакали на задних лапах, катались на спинах и прыгали через обручи. Рина же представляла себя на заднем дворе вместе с тигрёнком, выполняющим её команды.

— Если ты так хочешь, я могу проводить тебя в тот самый лес, — тихо отозвался Тим.

Рина даже не сразу поняла его, потому что вокруг звучала весёлая музыка, и смеялись зрители.

— Что ты сказал? Я не расслышала.

— Я говорю, что могу отвести тебя в тот тигриный лес. Только как по мне — это плохая затея, тем более в лесу холодно и там уже выпал первый снег. Мой отец раньше ходил в горы на охоту, он рассказывал, что далеко-далеко скрыта от людских глаз долина, там и находятся владения тигриного короля. Старые охотники сказывали, что тигры там, на человеческом языке говорят. Кто же услышит речь короля тигров, уже никогда не вернётся к людям.

— Как это? — округлила голубые глаза Рина. Мальчик пожал плечами и добавил, что если дедушка Карло узнает, что Тим повёл Рину в тёмный лес, ему несдобровать.

— Если ты такой трус, то зачем рассказываешь мне истории о тигрином королевстве? — едко спросила Рина.

— Я не трус, но не хочу, чтобы мистер Карло ругался, да и старенький он, вдруг, что случится с ним, если хватится тебя?

— Об этом я и не подумала, — ответила Рина, представляя, как дедуля начнёт искать её и переживать, куда же делась любимая внучка.

Девочка вздохнула и решила, что пока стоит выбросить из головы мысли о тигрёнке. Как же это трудно сделать. Она всегда получала, что хотела, теперь же слова Тима задели её. Рина понимала, что здоровье дедушки важнее её желаний. Она очень любила его.

Представление окончилось. Старый Норберт вывел детей к коляске запряжённой двумя гнедыми лошадками, помог маленькой хозяйке сесть в экипаж, а сам взобрался на козлы. Рина провожала взглядом яркий шатёр, где под пёстрой тканью пряталась круглая арена цирка, думая, что лучше бы она никогда сюда не приезжала.

Она молча смотрела на проплывающие мимо палатки цыган, а Тим наблюдая за девочкой, вздыхал, веря, что у него получилось отговорить её от опасного приключения.

Он был старше Рины на три года, жил при доме семейства девочки. Раньше его мать помогала кухарке по хозяйству, пока не слегла с простудой и не умерла в прошлом году. Он видел смерть, да и отец часто рассказывал жуткие истории о войне и о мрачном ангеле мёртвых, что бродил по пятам за звероловами в тёмном лесу за рекой в ущелье. Нет мальчик не жалел, что отговорил Рину идти в лес, где правит тигриный король.

Тим не рассказал девочке, что никто не возвращался обратно, кто побывал в королевстве тигров. Полосатые хищники оберегали свой дом и не выпускали чужаков. Возможно, рассуждал мальчик, охотники оставались там и служили хозяину долины. Именно в тайное место, которое никто не мог отыскать, и расположилось тигриное королевство. Отец Тима знал о долине лишь по рассказам звероловов, а они в свою очередь слышали истории от других следопытов. Никто не возвращался из тигриного места, а кто и вернулся, тот молчал, как охотник Генс, потерявший дар речи после возвращения с зимовки. Наверняка, он видел тигриного короля, думал Тим, поэтому и замолчал навеки. «Да и куда девчонка, такая как Рина отправится в опасное путешествие в лес, где надо пересечь горы. Не каждый мужчина решится на это, а она просто избалованная богачка, не знающая цену жизни».

Тим очень любил Рину, но понимал, что она ещё слишком наивна и не смыслила в жизни. Ей всегда доставалось лучшее, она не ведала голода и холода, не искала, как заработать на кусок хлеба. В свои тринадцать лет Тим учился у плотника в подмастерьях, разносил письма и почту дедушки Карло, поэтому у него не было времени на игры и мысли, где бы найти тигрёнка, чтобы научить его прыгать через обруч.

Время летело быстро, минуло шесть лет. Рина выросла и превратилась в красивую девушку с копной вьющихся рыжих волос. Тим по-прежнему разносил письма, только дедушка умер и теперь всеми делами ведал дядя Рины — господин Шольт Крауч.

Девушка понимала, что господин Крауч не совсем честен в делах дедушки и после его смерти решил прибрать большую часть состояния к своим рукам. В силу своей юности, Рина не могла указывать опекуну и лишь ждала, когда ей исполнится восемнадцать лет, чтобы стать полноправной хозяйкой наследства семьи.

Ей нравилось учиться, и преподаватели разных наук многому научили девушку и были добры к ней. Приходили, как и при жизни Карло Борато, в поместье, проводили занятия с его внучкой, восхищаясь умом и прилежностью девушки. Все любили Рину, потому что он была доброй и щедрой, не испорченной высоким положением и деньгами.

Сердце Тима всякий раз вздрагивало, когда их взгляды встречались. Юноша знал, что им никогда не быть вместе. Слишком большая пропасть лежала между ними. В хорошую погоду они часто гуляли в парке поместья. Рина рассказывала о дальних странах и королевствах, в которых никогда раньше не бывала. У неё так складно получалось говорить, что Тим всякий раз слушал её истории с удовольствием, и каждый раз приносил всевозможные поделки, которые мастерил для неё своими руками — гребень для волос, деревянный браслет, шкатулку и кукольную мебель для красивых фарфоровых кукол, сидевших на камине.

Однажды перед Рождеством в город снова приехали цыгане с цирком и артистами. Рина не забыла, как ей нравилось смотреть на прыжки дрессированных тигров, и она с улыбкой вспомнила, детские мечты о тигрёнке и об истории, рассказанной старым цыганом, а потом и Тимом.

— Какое было чудесное время, — проговорила девушка, глядя в светлые глаза Тима.

— Тогда мы были детьми, — улыбаясь, ответил юноша. — Ты хотела перебраться через реку и ущелье, горы, чтобы отыскать тигриное королевство.

Рина рассмеялась и друзья обнялись. Тим в тайне мечтал никогда не расставаться с Риной, её улыбка, прикосновения разжигали в его душе пожар. Слишком далеки их пути друг от друга, несмотря на то, что руки часто переплетались дружескими касаниями. Он хотел ей признаться в чувствах, а потом думал, что будет выглядеть глупо. Что если Рина не захочет больше видеть его, и что если на тоже полюбит его, тогда их дружбе наступит конец. Тим вспомнил, как она назвала его трусом. Внутренний голос твердил, что ты должен бороться за свою любовь не смотря ни на что. Тим же отвечал, богатство и бедность не обручаются, не плывут в одной лодке.

— Что это? — спросила Рина, показывая, на алеющую полоску в небе. Разразился страшный грохот, послышался треск.

Юноша вспомнил, как его учитель плотник недавно говорил об армии Тригорда, подступившей к границам королевства. Тогда Тим не придал словам мастера большого значения, теперь же мысль, что вероломный кроль Тригорд направил войска на их земли, заставило похолодеть кровь в жилах. Он крепко схватил за руку любимую, и они побежали к её поместью. Около особняка господин Крауч собирал маленький отряд солдат. Рина нахмурила брови, непонимающе глядя на опекуна.

— Нас атаковали, госпожа Рина, — ответил тот дрожащим голосом. — Мы всё надеялись, что война не перехлестнётся через горы, но ты слышала взрывы?

— Да, Крауч, — твёрдым голосом ответила Рина. — Почему вы оставляете нас? Что же нам делать?

Крауч растерян, прятал глаза от молодой госпожи, не ведавшей, что он задумал сбежать, не поставив её в известность. Маленький отряд солдат готовил повозку. Управляющий делами поместья сказал, что вернётся скоро, и ему необходимо увезти в столицу документы. Рина спросила, что же делать ей, а бледный господин Крауч взобрался в экипаж, не говоря ни слова.

На крыше приторочен багаж — коробки, тюки и свёртки. Не знала бедная Рина, что опекун, воспользовавшись ситуацией, ограбил её.

— Что же делать мне?! — выкрикнула она вслед уезжающему экипажу и шести солдатам. Они вскочили на лошадей и помчались вслед за господином Краучем, оставив девушку на произвол судьбы.

— Я защищу тебя, Рина. Ничего не бойся. — Тим взял её за руку и повернул к себе. Их глаза встретились, и на бледном лице девушке появилась дрожащая улыбка. Она знала, что Тим не предаст и будет рядом, чтобы не случилось.

— Что если солдаты ворвутся в город?

Новый взрыв сотряс землю. Рина прижалась к груди Тима, слыша, как колотится её сердце.

— Бежим в конюшню, — сказал он. — Надо найти лошадей, или Крауч забрал всех.

Из дома выбежала прислуга, прихрамывающий дворецкий говорил что-то невнятное. Из его неразборчивых слов Рина поняла, что её догадка насчёт господина Крауча оказалась верна. Негодяй забрал все ценные вещи из поместья.

— Норберт, собери драгоценности и деньги, и спрячь в подвале. Сами тоже скройтесь там. Я осмотрю поместье и спущусь…

— Нет, госпожа, — покачала головой кухарка. — Вы так красивы и молоды, и вам грозит большая опасность.

— Она права, — кивнул Тим. — Идём, проверим, остались ли в конюшне лошади. Я возьму оружие, и мы отравимся за реку, в лес. Там солдаты не найдут нас. Встречаемся здесь через пять минут!

— Идёмте госпожа, я соберу вам немного припасов с собой.

Внезапный звук выстрелов и крики, заставили юную хозяйку с прислугой пригнуться. К воротам поместья приближались всадники. Они кричали на чужом языке и их яркая форма в отблесках огней залита кровью.

— Тим! Они здесь! — выкрикнула девушка и понеслась в сторону конюшни. Собирать припасы времени не осталось.

Норберт бросился к воротам и с грохотом захлопнул их, поворачивая засов, зная, что на некоторое время ограда остановит врагов. Солдаты били прикладами ружей в ворота, ругались, а кухарка с дворецким и прислугой побежали, что есть мочи к кухне, где вход в подвал поместья.

— Тим, где ты?! — запыхавшаяся Рина вбежала в конюшню. Страх сжимал за горло. Ноги не слушались и дрожали. Прекрасные волосы выбились из-под мехового капюшона белой шубы. Тишина пугала, где же ты, спрашивала девушка темноту, ощущая себя маленькой девочкой, пока не услышала шаги.

— Он оставил двух лошадей. Бесчестный подлец! Нам пора. Как хорошо, что осталась твоя любимица Звёздочка. — Юноша подвёл к Рине белую лошадь. — На снегу вас будет плохо разглядеть.

— Ты думаешь, мы спасёмся?

— Всё будет хорошо. Едем, пока солдаты не ворвались сюда.

— Норберт закрыл ворота.

— Это вопрос времени. — Тим помог Рине взобраться в седло и легко оседлал Уголька. За спиной парня висело ружьё, а за поясом пистолет и нож. — На заднем дворе ворота открыты, пока солдаты ломают главный вход, мы сможем уйти незамеченными.

— Здорово ты придумал! — воскликнула Рина. — С тобой мне вообще ничего не страшно.

— Погоди, ещё из поместья выбраться надо, — осадил её он. — Главное — перебраться через реку. Там уже лёд стоит и, надеюсь, он выдержит нас.

Беглецы понеслись через задний двор занесённый снегом к спасительному выходу, слыша, как с грохотом падают кованые ворота, впуская в поместье мародёров. Впереди чернел лес, и узкая полоска белой заснеженной реки змеилась между мостиками и застывшими ледяными глыбами. Она замерла, как будто время и зима заморозили её бег. Лёд мог быть и обманчивым, никто не знал, насколько он прочен. Деваться некуда, и конь Тима понёсся вперёд, чтобы первым оказаться у кромки застывшей воды. Звёздочка еле поспевала за Угольком. Тот застыл у моста и осмотрительно ступил на кромку льда.

— Стой, — тихо скомандовал Тим, спешился и вышел на лёд. Поднял камень с земли и кинул по замёрзшей поверхности реки, опробовал ногой, прошёл вперёд, оборачиваясь. — Всё в руках судьбы, Рина, едем. Веди Звёздочку по следам Уголька.

Он вскочил в седло и тронулся вперёд. Полная луна выстелила на снегу искрящуюся дорожку, Уголёк шёл по ней, осторожно ступая по заснеженному льду, Звёздочка двигалась за ним. Как только всадники беспрепятственно пересекли реку, и лошади выбрались на другой берег, луну скрыли облака. Холодный ветер поднял рой белых снежинок, они как зимние пчёлы больно жалили ледяными жалами в лицо.

По началу лес не казался густым и непроходимым. В одном месте путь преградило упавшее дерево, но спутникам удалось перебраться через него. Снега стало больше, и лошади проваливаясь по колено тяжело дышали. Звёздочка шла за конём Тима, из ноздрей лошадей валил пар, и холод пробирал, казалось, до самого сердца.

— Тебе не холодно, Тим? — спрашивала Рина, и он отвечал, что совсем не замёрз. Его согревала любовь и мысль, что ему удалось увести любимую от кровожадных солдат короля Тригорда.

— Что же теперь будет с поместьем, с Норбертом и слугами? — обеспокоенно спросила Рина. — Неужели…

Тим остановил Уголька, оборачиваясь и попросил, чтобы Рина не думала о плохом исходе, и что всё будет хорошо. Говорил, понимая умом, что возможно при возвращении их встретят руины.

— Надо верить в лучшее. Всегда верить, Рина.

Всю ночь молодые люди пробирались по заснеженному лесу, и на рассвете лошади и люди вымотались. Тим спешился, говоря, что неплохо бы устроить привал, не без труда разжёг костёр, говоря, что, к сожалению, ничего нет из еды.

— Это не страшно, Тим, я не голодна. А как же ты?

— Я тоже не проголодался, — солгал юноша. Голод скручивал желудок, но парень держался, понимая, что даже охотиться сейчас будет сложно. Лес не был ему знаком, и он вёл Уголька наугад вверх по склону холма. Скоро начнутся горы, помнил Тим по рассказам отца, что именно за скалистым хребтом пролегала зелёная долина, где никогда не бывает снега. Тепло и солнце всегда царили в тигрином королевстве.

— Как ты думаешь, нас будут искать Тим? — спросила Рина.

— Нет, солдатам надо выполнить приказ короля, захватить город и грабить дома горожан. Поверь, это их интересует больше, чем хозяйка поместья, которое и так обворовал Шольт Крауч.

Их глаза встретились. Занимался рассвет, и розовая полоска в небе алой лентой разделяла ночь и день, оповещая о том, что он будет ясным. Ни облачка над головой, пение птиц и тепло от костра согрели Рину. Её глаза закрывались и, склоняя голову на плечо Тима, она вскоре заснула, забываясь пока ещё безмятежным сном. Ночь бессонная, наполненная страхом дала о себе знать, смежила веки Рины на рассвете. Юноша смотрел по сторонам, осторожно обнял любимую за плечи, видя, как усталые кони тоже закрыли глаза опуская вниз мохнатые морды.

Парень подбрасывал в костёр сухие еловые ветви, которые собрал перед тем, как разжечь огонь. Ему очень хотелось спать, но он не мог позволить себе этого. Безопасность Рины, прежде всего, размышлял Тим. Конечно, вряд ли кто из врагов кинулся бы за ними вдогонку, но исключать этого юноша не мог.

К полудню Рина открыла глаза, уже и, позабыв, что они в лесу, думая, что проснётся в тёплой постели своей комнаты. Она прошептала, что думала, ей всё это приснилось.

— Ты знаешь дорогу к тигриному королевству?

— Нет, Рина, — честно признался Тим. — Помню лишь рассказы отца и думаю, что надо продолжать путь на восток, туда, где встаёт солнце. Мы должны подойти к горам и тогда снова сделаем привал, а я поохочусь, чтобы отыскать нам пищу. Жаль лошадей кормить нечем, всюду снег и надеюсь, они смогут пройти путь до долины.

Несколько дней путники искали путь в королевство тигров. Тим охотился, подстрелив несколько зайцев. Впереди показалась гряда скал. Около грота вытекал небольшой ручей, и трава, не покрытая снегом, не замёрзла, словно источник был тёплым и согревал землю. Лошади выпили воды, пощипали зелень. Казалось, никак не добраться туда, и Тим решил искать другой путь, вспоминая, что именно на лошади немой Генс прошёл весь путь. Вернувшись, тот словно разучился говорить, а потом, рисуя дорогу, объяснял знаками следопытам, что есть путь, ведущий в долину. Тим зажмурился, вспоминая этот момент, и в памяти всплыла карта. Юноша, размышляя, видел рисунки и обозначения, понимая, что проход к тропе находится как раз, где из грота вытекал тёплый источник.

— Нам надо вернуться в то место, где мы увидели зелёную траву, — выпалил он. — Помнится мне, что немой Генс рисовал карту, и проход к тропе именно там.

Рина кивнула, складывая в дорожную сумку, притороченную к седлу зажаренного зайца.

— Тогда показывай дорогу, Тим.

Грот вывел к пещере, где могли пройти даже лошади. Всюду капала вода, массивные сталактиты свешивались со сводов, а потом молодые люди увидели необычное озеро, где вода светилась бирюзовым светом.

— Как красиво, Тим!

— Необычное место, — согласился юноша и спустился с коня.

Тропа здесь нехоженая, путь скользкий и опасный, так как слева он уходил вниз в обрывистый провал, где грядой поднимались массивные сталагмиты, словно каменный лес.

Белоснежную шубу Рины испортила грязь, и теперь девушке было неудобно двигаться в ней на узкой тропе пещеры.

— Мне придётся испортить твою одежду, — покачал головой Тим, вытаскивая из-за пояса охотничий нож. — Ты же не против, Рина.

— Конечно, Тим, мне кажется, я скоро запутаюсь в мехах и платье. Кому сейчас смотреть на меня? Не на приёме у министра же, — она звонко рассмеялась, и юноша, ловко орудуя ножом, обрезал подол и шубы, и платья девушки. — Теперь я похожа на дочь разбойника, — снова засмеялась Рина, и звук её смеха разнёсся по сводам пещеры многоликим эхом.

— Тихо. — Тим приложил палец к губам. — Не стоит шуметь здесь.

— И в самом деле, — тихо согласилась Рина. — После того, что нам пришлось перенести за последнее время, преображение моего наряда очень уж рассмешило меня.

Тим глянул на девушку, понимая, как далека она от обычного мира и как привыкла к беззаботной жизни. «Трудно ей придётся, когда мы вернёмся обратно, — размышлял он, — в любом случае, даже если солдаты Тригорда оставят город, Рине самой придётся управлять поместьем и делами умершего дедушки Карло.»

Путь сквозь пещеру не казался утомительным, но любому терпению и силам наступает предел. Выбрав более или менее удобное место, спутники расположились на ночлег. Лошади выдохлись, да и сам Тим ниспавши толком несколько дней, валился с ног.

Рина расстелила шубу, на которой вполне могли ещё уместиться двое молодых людей. Тим попросил прощения у молодой хозяйки имения, что вынужден ложиться рядом, и что при другом раскладе никогда бы не сделал этого.

— Не говори глупостей Тим, ты же мне как брат, — ответила Рина.

Он вздохнул, удивляясь, что девушка не замечала его чувств, и подумал, что пусть несколько дней проведённых с любимой станут самым счастливым воспоминанием в его жизни. Она склонила голову ему на плечо. Тим чувствовал её тёплое дыхание, грел озябшие пальцы любимой в своих больших тёплых ладонях, понимая, что время сделало ему подарок быть рядом с Риной. Ему так хотелось поцеловать её, сжать в объятиях, но чувство долга и трепетное отношение к девушке не давали выпустить наружу страсть, сжигающую его сердце.

Через несколько дней путешествие в пещере закончилось. Оно прервалось так неожиданно, что путники потеряли счёт времени, забывая, день идёт или ночь. Они шли пока были силы, и когда их валила с ног усталость, они засыпали безмятежным сном. Доев заячье мясо, которое растягивали на несколько дней, они радовались, что воды в пещере предостаточно. Теперь же, когда из расщелины впереди забрезжило солнце, Тим радостно воскликнул, что они нашли выход наружу.

Странники ускорили ход, Рина, обгоняя Тима, побежала вперёд и, выскакивая из пещеры, увидела прекрасную долину, раскинувшуюся от края гор до горизонта. Юноша выбежал следом и в порыве радости обнял девушку, сжимая в объятиях, говоря, что Генс точно был здесь, раз им удалось добраться сюда.

— Я запомнил тот рисунок, значит Генс не солгал.

— А что если и мы замолчим навсегда? — вдруг спросила Рина, и в её голосе промелькнул страх.

— Не бойся. Мы пришли искать защиту, а не красть маленьких тигрят.

— Да, но как цыган договорился с тигриным королём и тот не тронул его?

— На то, значит, есть причина, — ответил Тим. — Было это давно, и старый цыган не стал бы рассказывать тебе, о чём говорил с королём тигриного королевства.

Рина вспомнила старика с золотой серьгой в ухе, курящего трубку. В его облике была какая-то сила и величие. На то это и цыгане, решила она, странный и необычный народ.

Высокая шелковистая трава доходила до пояса. Уголёк и Звёздочка паслись неподалёку, пока Тим и Рина решали, куда им двинуться дальше.

— На самом деле надо подумать, где раздобыть еду. Может половить рыбу, но одно смущает меня.

— Что же, Тим?

— Это земли тигриного короля, и что если охотой мы навлечём на себя беду, его гнев и что-то плохое. Обойдёмся ягодами или яблоками. Гляди, впереди роща, наверняка, там есть яблоки.

Оседлав лошадей, Тим и Рина отправились дальше. Над головой ярко светило солнце, не верилось, что там за горами снег и зима, здесь же царило лето. Сбросив тёплую одежду, молодые люди завязали её в узел, воспользовавшись обрывками платья Рины, и приторочили к седлу Уголька. Тим сказал, что когда они вернутся обратно, тёплые вещи понадобятся, и не стоит пренебрегать ими.

Ничего не предвещало неприятностей, только лишь усилившийся голод напоминал о длительном пути. Рядом нет никакого жилья, таверны или постоялого двора. Люди никогда не были в этих краях, и казалось, здесь лишь птицы, растительность и ветер.

В роще множество деревьев с разными плодами. Тут и яблони росли рядом с грушами, инжиром, сладкой вишней и сливой. Раскидистые баобабы соседствовали с пальмами и эвкалиптами. Тим собирал спелые фрукты, и вскоре юноша и девушка были сыты. Рина упала в высокую траву, раскинула руки, называя это место раем, и что никогда бы не хотела возвращаться обратно.

— Рай не может быть вечен, — ответил Тим, склоняясь над ней. — Все сказки рано или поздно заканчиваются.

— Разве мы не можем остаться здесь?

— Конечно же, нет, — улыбнулся Тим. — Сказки тем и хороши, что о дальних странах и волшебстве можно только грезить. Если бы мы не знали трудностей жизни, то и не верили бы в сказки, не стремились бы к мечте.

— И скажи, зачем мы здесь, Тим? — вдруг спросила Рина, вглядываясь в его серые глаза, видя, как он смотрит на неё, зная, что юноша любит её. — Мы просто убегали от армии Тригорда? Мы будем просить у тигриного короля защиты? Что мы скажем ему?!

— Я не знаю. — Тим отвёл взгляд в сторону. — Он не волшебник зелёной долины, чтобы исполнять желания.

— А что бы загадал ты, Тим?

— Я не могу сейчас так просто говорить об этом.

— Мы же друзья?

— Да, но ты слишком много значишь для меня, чтобы я называл тебя просто другом.

Щёки Рины зарделись, и она отвела взгляд в сторону. В её волосах застряли травинки и листочки, и от этого она казалась ещё больше похожей на лесную нимфу, размышлял Тим, любуясь ею.

За спиной послышался шорох. Молодые люди разом обернулись, подскакивая на месте. Кони прижали уши к макушке, отступая к хозяевам, видя, как из зарослей вышел тигр. Он казался огромным и страшным. Рина прижалась к Тиму и закрыла рот рукой, чтобы не закричать. Хищник разглядывал незваных гостей умными янтарными глазами. Лоснящаяся шерсть блестела в отблесках солнечных лучей, просачивающихся сквозь кроны деревьев. Тигр наблюдал, словно и не думал нападать.

Рина медленно убрала руку от лица и, кивая зверю, сказала, что они искали убежище.

— Простите нас, пожалуйста. Мы просто заблудились и вот…

Девушка не знала, что сказать ещё, а тем временем за спиной тревожно заржали лошади. Тим обернулся и увидел тигров выходящих из-за деревьев. Хищников пятеро, эти были поменьше, но не уступали в красоте и грации повелителя.

— Нам известно, что Тригорд решил проникнуть в долину. — Голос короля тигров прозвучал громко, властно и в то же время он казался ласковым, успокаивающим. — Мы не хотим войны, поэтому я подумаю, что делать с вами.

— Мы не останемся здесь, — выпалил Тим, а тигр, подёрнув верхней губой глухо зарычал.

— Не тебе решать, мальчишка.

Из зарослей к королю вышла тигрица, её глаза светились золотым светом. Тигр, видя её, прекратил бить хвостом по полосатым бокам, немного успокаиваясь.

— Мы защищаем свой мир от людей, мальчик, — проговорила тигрица бархатным голосом. — Что если кто-то ещё вернётся сюда? Вы не сумели защитить границы своего королевства, и теперь плохие люди убивают ваших детей, разрушают дома. Мы стражи мира грёз и никому не дозволено приходить и уходить сюда, когда вздумается.

— Был один человек, — подал голос один из тигров, стоявший за спиной Тима и Рины. — Он, как и вы просил, чтобы мы отпустили его. Правило гласит, что человек, ступивший на землю тигров, остаётся здесь навсегда или ему придётся отдать самое прекрасное, самое ценное.

— Порой человек не знает, что для него самое важное, — смеясь, ответила тигрица. — Охотник Генс замолчал навсегда.

— Однако я подозреваю, что это он показал вам дорогу. — Король недобро сверкнул глазами. — Кто ещё идёт по вашим следам? Вы, люди не умеете их скрывать, поэтому выход из пещеры я велел засыпать камнями. Пути назад нет. Мы не хотим рисковать нашим будущим.

— А как же цыгане? — вдруг вспомнив разговор со стариком, выпалила Рина. — Зачем вы отдаёте им тигрят? Знаете ли вы, что люди заставляют их выступать на арене, держат в клетках и кормят тухлым мясом.

Глаза короля вспыхнули гневом и тут же потухли, уступая место печали. Он вздохнул и, мотнув большой полосатой головой, велел следовать за ним. Звёздочка и Уголёк с опаской шли за хищниками. Тим сжимал поводья лошадей и, гладя им шеи, говорил тихим голосом, что им нечего бояться.

Путь через рощу продлился недолго, вскоре незваные гости оказались у врат прекрасного города. Высокая ограда из белого камня, испещрённого золотыми надписями на древнем языке, переливалась в свете солнца разными цветами. На высоких башнях стражи и флаги с гербом тигриного королевства.

Врата открылись, впуская в город путников, изумлённо разглядывающих необычные дома, построенные из песчаника, ручьи бежали по обеим сторонам дорожки выложенной из камня, они соединялись у круглого озера, на берегу которого стоял прекрасный дворец. Он напоминал сад, переплетающиеся деревья служили каркасом здания, орхидеи и другие цветы цеплялись корнями за стволы лиан покрытых мхом, всюду порхали невиданный птицы и большие яркие бабочки. Около озера резвились тигрята, а Рина вспомнила свой вопрос королю, и его молчание было непонятно для неё.

— Сегодня вы станете моими гостями, но лишь сегодня. Завтра вы сделаете выбор, — хмуро проговорил король тигров.

— У вас есть время, чтобы подумать, с чем вы готовы расстаться и что для вас самое ценное, — сказал тигрица, обгоняя странников и присоединяясь к королю. Они вошли во дворец, как и другие тигры. Тигрята замерли, разглядывая людей, подбежали, обнюхивая их обувь, а потом вернулись к своим играм. Рина вдруг вспомнила детство, как хотела попасть сюда, дедушку Карло и сердце сжалось от грусти и тоске по былым временам. Они не вернутся никогда.

— Что же мы будем делать? — спросила она Тима. — С чем нам придётся расстаться, чтобы вернуться домой?

— Тигры правы по-своему, но и нам не стоило обманывать себя. Что если, нам попробовать договориться с ними.

— Кто строил все эти здания? — спросила Рина, окидывая взглядом прекрасные постройки. — Наверняка это сделали люди.

— Те, кто остался здесь навсегда.

— Так и есть, — согласилась Рина.

Звёздочка ткнулась мордой в затылок девушки, та обернулась и подумала, что если её любимица не вернётся вместе с ней.

— Почему старому цыгану удалось уйти отсюда, и к тому же он регулярно бывал здесь. Что за тигрята попадают в его руки? И я заметила, что мой вопрос очень взволновал короля.

Тим кивнул, размышляя, как обойти жуткое правило тигров и вернуться домой невредимыми, ведь самое дорогое для него — это Рина. Он любил её и опасался, что сейчас его мысли о ней сослужат плохую службу.

Один из тигров вскоре вернулся, приглашая молодых людей во дворец. Лошадей разнуздали и отпустили пастись, тигр обещал, что никто не тронет их. Тим спросил, кто же построил прекрасный город, и разве тиграм под силу столь необычное и умелое решение в архитектуре. Тигр советник ответил, что раньше тигры были другими.

— Люди произошли от тигров, и вам невдомёк, что мы на самом деле одной с вами крови. Время изменило и вас, и нас, сделав врагами, но раньше, — он сделал паузу и мотнул головой в сторону, — посмотрите на портреты первых правителей тигриного королевства.

Рина и Тим с удивлением разглядывали огромные красочные полотна, на которых изображены необычные люди. С первого взгляда они ничем не отличались от них, но в лицах просматривались тигриные черты. Кожу королевских особ покрывала напоминающая бархат рыжая полосатая шерсть. Янтарные кошачьи глаза, крупные носы и рыжие волосы делали всех предков правителей похожими друг на друга и на тигров, хотя в целом они больше имели человеческих черт в облике.

— Как странно. Никогда не слышала, что раньше существовала подобная раса.

— Раса тигров, — гордо ответил советник, толкая передними лапами массивные двери.

В роскошном зале украшенном золотом и драгоценными камнями уже накрыт богатый стол. На подушках, уложенных на широком троне, восседали король и королева, а на их больших полосатых головах сидели маленькие короны с самоцветами и жемчугом. Трон был рассчитан на двоих хищников и к нему вели мраморные ступени, на которых дремали сытые тигрята.

— Время трапезы. — Король тигр спустился с трона и двинулся к столу. — Время и колдовство изменило нас всех. Теперь мы едим сырое мясо, убиваем диких косуль и кабанов. У нас нет рук и пальцев, способных творить красивые вещи, строить дома и в скором времени дворец бы пришёл в упадок, если бы не наше правило.

Из-за портьер вышли люди. Их было человек десять, они склонились перед королём, а потом повернулись в Тиму и Рине. Самый высокий мужчина с седой бородой заговорил первым, рассказывая, что так же пришёл сюда из любопытства, он искал долину тигров и, увидев гармонию, понимая, как прекрасно это место, остался тут навсегда.

Тим понимал теперь для чего тиграм люди, ради их рук, ради того, чтобы они могли поддерживать город и строить новые здания. «Хорошо придумано, я бы и сам остался здесь, но странно, почему здесь нет ни одной женщины?» — размышлял юноша.

— Я пришёл сюда первым, — продолжил высокий мужчина, — Гейл и Роб следующими, Ману пришлось оставить жену, а вот Генс не захотел остаться. Генс же из вашего города? — Тим кивнул. — Так же, как Пит и Шрольген, все они оттуда. А ты маленькая леди, внучка Карло Борато?

— Вы знали моего дедушку? — с удивлением спросила она.

— Если бы я мог сейчас говорить с ним, ты бы поверила моим словам. Как тебя зовут?

— Рина.

— Тебе стоит уходить, прямо сейчас, иначе…

— Не стоит им сейчас говорить обо всём, — прервала старца тигрица. — Бежать некуда, девочка, и я знаю, что ты самое дорогое, что есть у Тима. Ты можешь скрывать свои чувства, но мне известно, что и он самое ценное для тебя.

Рина и Тим переглянулись. Щёки девушки вспыхнули, а юноша смотрел в голубые глаза любимой, и его губы тронула улыбка.

— Это значит, что если мы останемся здесь, то никто не сможет разлучить нас, Рина. Если же мы вернёмся домой, то никто не поймёт и не одобрит нашу связь.

Рина молчала, её глаза говорили «я знаю», признаться же в этом сама себе девушка не могла.

Всего лишь ночь до принятия решения. Нет, не Тим и Рина решали свою судьбу, а правители тигриного королевства. Из головы девушки не выходил старик-цыган, почему тигрица не призналась, что у них за договор. Эта тайна терзала её, и Рина никак не могла заснуть.

Они лежали в беседке, сплетённой из толстых лиан. Тёплый ветер пел песню, лаская рыжие волосы девушки. Тим смотрел на звёзды и думал, как же выбраться из плена. Это заточение похожее на сладкие грёзы, в мире, где всё красиво, где не нужно думать о том, как заработать на кусок хлеба, где они могут быть вместе с Риной навсегда. Не верил Тим, что всё настолько складно и гладко, он чувствовал подвох и сказал об этом любимой.

— Что если мы сбежим под покровом ночи, что если мы не станем ждать ответа тигров?

— Куда нам идти, Тим? — она повернулась к нему и сжала похолодевшими пальцами ему руки. — Проход в пещеру завален камнями.

— Я уверен, что есть ещё один выход. Как же старый цыган будет приходить сюда за тигрятами. Я уверен, что у них договор, и он не оборвётся в один день после нашего прихода.

— Как давно ты видел цыганский цирк и старика? — усмехнулась Рина. — Наверняка его и в живых уже нет.

— Идём, прогуляемся до озера, не спится, да и ты не сомкнула глаз.

Рина согласилась и, оставив мягкое ложе, молодые люди вышли в парк, раскинувшийся у дворца направляясь в сторону озера. В центре бил красивый фонтан куда со всего города стекались ручьи. Звук журчащей воды скрывал ночные разговоры, поэтому молодые люди не сразу заметили движение у воды.

Тим потянул Рину в кустарник и, прикладывая палец к губам, велел затаиться. К воде подошла тигрица. По прекрасной золотой короне с самоцветами и жемчугом влюблённые узнали её. Водная гладь подёрнулась рябью, словно кто-то выплывал из-под неё.

Старый цыган выбрался на берег, отряхнулся, как собака и на нём не осталось ни одной капли воды. Рина во все глаза смотрела на происходящее и чуть не вскрикнула, когда старик завертелся волчком и обратился в человека тигриной расы. Он выглядел так же, как его предки на старинных картинах. Рыжие волосы до плеч, высокие скулы и большие кошачьи глаза. Смуглая кожа покрылась короткой полосатой шерсти, её отлично видно в свете луны на открытых участках кожи. Тигрица поклонилась ему и поприветствовала словами:

— Доброй ночи повелитель Тригорд.

Тим с Риной переглянулись

— Так вот кто настоящий тигриный король? Что же за игру ведут они?! — прошептала Рина.

— Тихо. Пока нас не заметили надо убираться. Смотри-ка он вышел из воды, значит, там есть проход, но как отыскать его?

Король и тигрица скрылись во дворце. Около озера тишина, и лишь стрёкот сверчков и тихая песнь ночных птиц нарушали безмолвие ночи

— Нам бы отыскать фонарь, — проговорил Тим, — и как быть с лошадями? Жаль оставлять их здесь, тигры точно съедят их, я уверен в этом.

— Нет, Тим, мы не можем бросить Звёздочку и Уголька.

— А что если на дне озера единственный выход в мир людей?

— Тогда придётся выбирать спасать друг друга или оставаться здесь и ждать неизвестной участи.

На глаза Рины набежали слёзы, не хотелось ей покидать любимую лошадь, жаль оставлять и Уголька на верную смерть.

Тим сказал, что пока цыган находился в человеческом образе, то не мог видеть, как кошка в темноте, и, наверняка под водой есть проход, который они смогут отыскать.

— А если озеро глубокое, и ты просто будешь блуждать во мраке под водой? Нужен свет…

— Я дам вам фонарь.

Голос за спиной заставил влюблённых вздрогнуть. Это был тот самый высокий старец с седой бородой, он назвался Гурдоксом и, качая головой, говорил, что всё не то, чем, кажется.

— Я был молод и наивен, доверчив, а теперь никто из нас не может вернуться обратно.

— Вы знаете, кто настоящий король? — спросила Рина, и Гурдокс, вздыхая, рассказал, что Тригорд единственный оставшийся потомок расы тигров. Он умеет принимать человеческий облик и проходить сквозь стены.

— Так это и вправду король Тригорд? — округлил от удивления глаза Тим. — Но как же тигриное королевство, и государство Тигуа, которым правит Тригорд.

— На древнем языке Тигуа означает королевство тигров, — ответил Гурдокс. — Нам многое известно, но что с того, всё равно нам никогда не выбраться отсюда.

— А вы пробовали? — с вызовом бросила Рина.

— Конечно много раз. Только если тигры узнавали о беглецах, их обращали в тигрят, которых потом Тригорд в образе старого цыгана привозил в зверинец. Эти тигрята больше никогда не становились людьми, они выступали в цирке. Так рассказывал тигр, которого вы считали королём, поэтому он всегда отводит глаза, если вы заговаривали о цыгане и тигрятах.

— О господи, — выдохнула Рина, — и что теперь остался только один выход через озеро?!

Гурдокс кивнул, говоря, что и сам бы ушёл этим путём, только никто не согласился из людей помочь ему, а в одиночку это сделать сложно.

— Вы не сможете дышать под водой, как рыба и не владеете магией, как Тригорд. Дайте подумать, — он ненадолго замолчал, пока его не осенила идея. — Я знаю, как поступить. Вы спуститесь под воду с помощью свиного пузыря. Нет, не спрашивайте, как это сделать, я расскажу, когда вернусь.

Гурдокс скрылся в зарослях, оставив Тима и Рину одних, не понимающих, что делать с тем, что они узнали о настоящем короле тигриного королевства.

— Какой коварный этот Тригорд, — покачала головой Рина. — Я и подумать не могла, что такое возможно. Но почему тигры служат ему?

— Они одной крови, а сила крови обязывает, — ответил Тим.

— Только что теперь происходит в городе, в королевстве? Страшно представить.

— Как бы сделать так, чтобы Тригорд никогда не смог снова воспользоваться проходом, если не пустить его в наш мир, то думаю, и войны никакой не будет.

— Это верно, только что мы можем сделать?

— Вся надежда на помощь пленников тигриного королевства. Жаль, что только Гурдокс на нашей стороне. Остальные люди опасаются за свою жизнь. Они считают — лучше смерть, чем стать игрушкой циркачей.

Старец вернулся быстро, рассказывая, что молодым людям стоит поторопиться. Объясняя, как пользоваться пузырём, в котором оставался воздух, Гурдокс показал необычный фонарь, с летающими внутри крупными светлячками. Они дарили свет мраку, освещая путь беглецам.

Странное ощущение, размышляла Рина, спускаясь в тёплую воду, воздуха в пузыре не так много, разве им хватит его. Страх окутывал, словно змеиными кольцами, заставляя сердце биться быстрее и быстрее.

Под водой тьма расступалась от света фонаря Гурдокса и виднелась тропа, ведущая к колодцу. Он выложен из камня и куда вёл проход через него, неизвестно. Что если они захлебнутся в тёмных водах озера, думала Рина, что если на этом и закончится их побег. Она плохо различала, глядя сквозь свиной пузырь, лицо Тима и жалела, что так и не сказала ему самого главного. Они взялись за руки и шагнули в бездну, проваливаясь во мрак, словно в долгий тёмный сон.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний волшебник. Сборник сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я