Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1. Серия © Лингвистический Реаниматор

Татьяна Олива Моралес

Практикум состоит из 24 объёмных упражнений по переводу с русского языка на английский, 12 первых упражнений адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор. В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. Книга содержит примерно 4500 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1. Серия © Лингвистический Реаниматор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Адаптированные упражнения

Упражнение 1

Переведите на английский язык. Переведите данные предложения в косвенную речь, используя «He said that… / She said that…«в качестве главных предложений, исходя из смысла контекста.

Мне сказали (say*/ said), что этот мебельный магазин (furniture store) лучше всех (the best of all).

Однако (however) я этого не вижу (see).

Гипермаркет мебели (furniture hypermarket), который находится около моего дома, гораздо лучше (much better) и ассортимент (range) там намного шире (much wider).

Интересно (I wonder), что бы он сказал, если бы я надела (put) эти сапоги (boots).

В комнате было холодно.

Войдя (on coming in), я включила (turn on)…свет (light) и разожгла (lit)…камин (fireplace).

Было очевидно (obviously), что в Москве уже давно не было такой (such a) холодной (cold) зимы (winter).

В комнате очень холодно.

Пожалуйста, закройте окно.

Я только что (just) выздоровела (recover) после (after)…тяжёлой (bad) простуды (cold).

Я бы купила (buy) эти туфли (shoes), если бы они не были такими (so) дорогими (expensive).

Я думала, что весной (in the spring) наша жизнь (life) наконец-таки (finally) наладится (get better), но этого не случилось (happen).

Всё (everything) пошло (go*/ went, gone) не так (wrong).

Прошлым летом (last summer), когда

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1. Серия © Лингвистический Реаниматор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я