Ассистентка темного мага

Татьяна Новикова, 2022

Он – темный маг. Опасный, расчетливый, грубый. Он холоден и не допускает близости. Он ненавидит меня. Однажды я вторглась в его жизнь. Однажды я нарушила его покой. Однажды я заполнила собой его мысли. Мы терпеть друг друга не можем, но злые силы подбираются к академии магии, и жизни сотен людей зависят от нашего сотрудничества. Выбора нет. Я буду тебе подчиняться, профессор Картер. Я постараюсь тебя полюбить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ассистентка темного мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Я открыла глаза и обнаружила себя лежащей на преподавательском столе. Точнее — сначала я уставилась в потолок, а потом уже перевела взгляд левее и увидела настенную доску.

Лекторий был пуст, не считая, конечно, господина Картера. Тот стоял надо мной, скрестив руки на груди, и взгляд его не выражал ничего хорошего.

Так, кажется, я начала терять сознание от недосыпа. Что было потом, помню смутно, но вроде бы упала и…

— Вы кому-то перешли дорогу, госпожа Виккори? — желчным тоном полюбопытствовал Дэррэл Картер, перебивая мои воспоминания.

— Я?! — выпучилась удивленно, привстала на локтях — Перешла дорогу? Я в академии неделю. Скорее уж вы кому-то насолили.

— И поэтому он отравил вашу пищу? Не смешите меня. Вас пытались убить, и это никак не связано со мной. Я начинаю подозревать, что недавний магический шар был выпущен не в меня, а в вас.

Пытались убить…

Глупости. Мне, может, и плохо, но соображаю трезво. Я не выспалась, выпила бодрящего зелья, толком не позавтракав, потому меня и понесло. Надо головой думать перед тем, как упиваться восстанавливающими травами.

— Это не зелье, госпожа Виккори, — покачал головой профессор, услышав мою версию событий. — Неужели вы сами не чувствуете? Мне пришлось достать из своих запасов редчайшее противоядие, чтобы вы не отправились к праотцам. Я непременно вычту его стоимость из вашей зарплаты.

Он не помог мне подняться, но сделал шаг в сторону, когда я начала заваливаться набок, вознамерившись встать со стола (а то начало казаться, что меня собираются препарировать). Ноги еле держали, и тошнота разливалась от живота до горла, жгучая, желчная, кислющая. Зато лицо цело, и нос не сломан. Уже неплохо.

— Послушайте, меня некому травить. Наверное, зелье оказалось просроченным или травник нахимичил с составом. Такое бывает, если…

— Что вы сегодня ели? — он даже не дослушал до конца.

— Кефир, яблоко.

— И всё? — недоуменно изогнул бровь. — Вам не говорили, что нужно плотно питаться, чтобы не скончаться от голода?

— Мне не хотелось, — буркнула недовольно.

По правде, было некогда, потому что Дэррэл Картер требовал любое задание сделать незамедлительно, а задания эти он накидывал с самого утра. Но я не собираюсь выпрашивать у моего неприятного начальника жалости. Всё равно не получу даже толики сочувствия. Он же как чурбан, сух и неэмоционален.

Мы собрали вещи и вышли из лектория. По пути к своему кабинету гнусный профессор не прекращал допрос, причем вопросы становились всё провокационнее.

— Где вы взяли кефир?

— Из холодильной камеры в своей комнате.

— У кого есть доступ к вашей спальне?

— Только у меня.

— Возможно, вы давали ключи своему ухажеру?

— Какому ещё ухажеру?

— А у вас их несколько? — с легкостью парировал Дэррэл Картер.

— Вы с ума сошли?! — возмутилась я и тотчас поправилась. — Простите. Нет. У меня нет ни одного ухажера. Вообще. Абсолютно. Если вы думаете, что кефир отравлен, приглашаю вас к себе. Проверяйте сколько угодно, там еще полбутылки осталось.

Вообще-то я сказала чисто из вредности, не надеясь на согласие, но почему-то преподаватель воспринял мои слова всерьез.

— Отличная идея, госпожа Виккори.

Он развернулся на пятках и направился в сторону жилого корпуса. Как вы понимаете, отказываться — «ой, я передумала, там бардак и вообще я не вожу к себе сомнительных мужчин» — было бессмысленно, поэтому я уныло поплелась следом.

Попадающиеся мимо студенты посматривали на нас с таким нескрываемым интересом, что начали закрадываться нехорошие мысли. Некоторые даже моргать переставали при виде меня, идущей за Дэррэлом Картером.

Уточню чуть позже, какие слухи ходят. Вряд ли хорошие.

Меня немного пошатывало, как после любого сильного заклятия, но дошли мы относительно быстро. Я открыла дверь и бегло осмотрелась. Вроде чисто. Ну-у-у, то есть вещи разбросаны, бумаги накиданы на столе абы как, но трусов на полу не валяется — а это уже добрый знак.

— Вы не очень-то аккуратны, — не удержалась от укола мой любимый преподаватель, открывая прямоугольную холодильную камеру, в которой с помощью магии поддерживалась низкая температура. — Этот кефир?

— Угу.

Он понюхал его, покрутил в прозрачной бутылке, проверяя на свет. Затем, не спрашивая разрешения и вообще никак не комментируя свои действия… вылил содержимое на пол.

Э-э-э.

Я без единого слова уставилась на жирное белое пятно посреди крошечной спаленки.

У меня тут, конечно, свинюшник, но не настолько.

— Говорите, обычный кефир? — ехидно полюбопытствовал господин Картер, и пальцы его щелкнули.

Жидкость начала пениться, темнеть, источать невыносимую вонь. Мои глаза поползли на лоб, намереваясь уползти его дальше, желательно, в сторону выхода из академии. Кефир был не просто отравлен — начинен смертельным ядом под завязку. Удивительно, что меня не укокошило сразу же.

По спине пробежал холодок. Внезапно я осознала всю безнадежность своего положения. Выпей я его на ночь (как обычно и поступала), то не проснулась бы, и рядом не было бы Дэррэла Картера, чтобы меня откачать.

Кажется, он тоже догадался, в чем причина моего молчания.

— Впредь будьте аккуратнее с едой и тем, кому доверяете свою комнату.

— Но я никому не доверяю! Я купила этот кефир в лавке и принесла сюда. Его не могли отравить! Он был закупорен!

— Тогда у меня много вопросов к лавочнику, — фыркнул профессор. — Подумайте, госпожа Виккори, кому бы вы могли так насолить, что ему захотелось вас отравить?

Я беспомощно обняла себя за плечи руками.

— Я вообще ни с кем не общалась… Надо сообщить в следственный комитет, да?

— Как хотите, — он переступил через оплавившееся пятно и направился к выходу. — На сегодня ваш рабочий день окончен. Постарайтесь отдохнуть.

Но как я могла спокойно лечь спать, понимая, что моя жизнь висела на волоске?..

***

Я сидела в приемной ректора и ждала, когда тот освободится от какого-то, без сомнения, важного дела ради беседы со мной. Нервно дергая ногой и бросая косые взгляды на лишенного всяких эмоций секретаря, что охранял приемную, я размышляла, во что могла вляпаться, если удостоилась внимания этого человека.

Ректора боялись все без исключения. Студенты вставали по стеночке, если он проходил мимо, и смертельно бледнели, когда он обращал на них свой взор. Преподавательский состав никогда не позволял себе ни единого комментария на его счет — знали, что он и испепелить может при желании. Причем в прямом смысле слова. Ему прекрасно давалась смертоносная огненная магия.

Ректор академии, ожившая легенда, маг высшего уровня.

На табличке было выбито: «Ректор Альберт Сторм». Но я-то знала, что у него гораздо больше титулов, регалий и званий, чем просто ректор.

Из кабинета шмыгнул наружу какой-то незнакомый мне низкорослый мужчинка, которому явно не понравился диалог с великим и могучим, и бегом пронесся к выходу.

— Вас ожидает Фэй Виккори, — секретарь царственно продефелировала к начальнику и застыла в дверях.

— Пусть входит.

— Входите, — обернулась ко мне эта девушка стервозной наружности (одни только пятисантиметровые когти вселяли в меня восхищение напополам с ужасом), как будто без ее разрешения слово ректора ничего не значило.

Я пригладила складку на свитере — лучше не стало — и шагнула туда, где никогда не бывала.

Удивительно, но кабинет оказался маленьким и совершенно не помпезным. Я, конечно, догадывалась, что стол из мореного дерево с золотистыми львиными ножками сделан на заказ, но, кроме этого стола, кожаных стульев вокруг да многочисленных стеллажей, упрятанных в стены и оформленных деревянными панелями, ничего и не было.

Если честно, в моих фантазиях кабинет выглядел куда как дороже.

Сам хозяин стоял у одного из стеллажей, перебирая склянки с разноцветными зельями.

— Рад встрече, госпожа Виккори, — произнес он практически мирно.

Надо сказать, из его уст словосочетание «госпожа Виккори» звучало не издевкой, а вполне обычным обращением. Надо же, до чего меня достращал Картер. Я уже дергаюсь на любое упоминание собственного имени.

— Здравствуйте, господин Сторм.

Он не дал разрешения садиться, поэтому я так и мялась у двери, вспоминая все свои грехи с первого курса академии. Зачем иначе ему понадобилось встречаться со мной?

Ректор был молод — едва ли старше Дэррэла Картера. Поговаривают, что они воевали вместе и, после того, как Альберта Сторма направили восстанавливать разбитую после сражений академию, он согласился принять ту только при условии, если работу найдут ещё и его сослуживцу. Того принимать не хотели (что-то он не поделил с министерством образования), но выбора не было. Пришлось взять и Картера тоже.

Может быть, слухи врали. Не удивлюсь. Эти же сплетники сейчас судачили об «ассистентке Картера, которая вырубилась прямо на занятии». История моего позорного падения носом в пол обрастала чудовищными подробностями. В какой-то момент я услышала, что профессор нежно подхватил меня на руки и нес к столу словно невесту.

Я аж поперхнулась, когда представила «нежную носку» в исполнении Картера. Да он бы скорее меня в окно выбросил за ненадобностью.

Так вот. Я стояла и краем глаза рассматривала грозу академии, отмечая, что в нем есть особый мужской шарм. Возможно, он некрасив, и движения его рваные, и лицо вечно суровое. Но во внешности ректора была что-то такое, что гипнотизировало и заставляло сосредоточенно его изучать.

Так всматриваешься в черную виверну. Ты знаешь, что она безумно опасна, но не способен разорвать зрительного контакта.

— Как вам возвращение в академию? — задал Альберт Сторм обычный вопрос, будто мы приятельски беседовали за чашкой кофе. — Приятно очутиться в родных стенах?

— Без сомнения.

— Как отреагировали родные на ваше назначение? — Ректор перевернул одну из бутыльков, и затвердевшая смесь комом скатилась к закупоренному горлышку.

— Они не в курсе. Мы… давно не общались.

Первое время я ещё писала маме, но она не отвечала на мои письма — и курсе на втором я оставила бессмысленные попытки связаться. Родители, как бы правильнее сказать, не были в восторге, когда услышали о моем поступлении в академию. Отец назвал меня безмозглой курицей (это стало последним, что он сказал мне за семь лет), а мама лишь покачала головой.

Наши отношения сложно назвать теплыми.

— К тому же должность временная, — быстро добавила я, пока господин Сторм не решил, будто я напрашиваюсь на сочувствие. — Несколько недель, и работа окончена.

— Если вы проявите себя должным образом, то мы подыщем другое место в этих стенах после возвращения основного работника. Я гарантирую вам свою протекцию.

У меня коленки подкосились. Не может быть! Мне снится? Надо щипать себя или хлестать по щекам, чтобы проснуться?

— Э-э-э… м-м-м…

Ладно, очень непрофессионально бубнить перед ректором, но у меня язык онемел от осознания собственной значимости.

— Я внимательно изучал ваше дело, госпожа Виккори, — вздохнул Альберт Сторм, достав ещё одну бутылку и постучав по ней ногтем, — и считаю, что подобные самородки должны оставаться в академии. Времена нынче тяжелые, мы не можем терять достойных учеников. Сто баллов, полученные на экзамене господина Картера, вообще говорят о вашей уникальности.

«Вы просто не знаете деталей их получения», — мрачно подумала я, вспомнив вытянувшееся от гнева лицо преподавателя.

Думаю, если бы разрешалось испепелять учеников — он бы так и поступил.

— Поэтому, госпожа Виккори, я нацелен на долгое и плодотворное сотрудничество. Присаживайтесь, — наконец дал он добро. — Поговорим о насущном. Как думаете, кто мог атаковать вас? Оба раза.

— Вы в курсе? — удивленно сощурилась.

— Мы близко общаемся с Дэррэлом, и у него нет от меня значимых секретов. Я думал, кто-то охотится на него самого, но после истории с вашим отравлением начинаю сомневаться. Впрочем, ваша подруга, Регина Тор, тоже была проклята. Теперь возникает вопрос: что послужило причиной?

Он сказал не «господин Картер» или «профессор Картер», а совсем иначе, по-дружески. Наверное, сплетни не врали. У них было общее прошлое.

— Вы думаете, это как-то связано?..

— Не уверен. — Мужчина достал третье по счету зелье и одобрительно кивнул, прочитав название на этикетке. — Проклятие госпожи Тор похоже на одну из ловушек со времен Зимней войны. С вами же вопрос иной. Если у вас нет врагов, то кому вы успели помешать?

— Не знаю, — дернула плечом.

— Вот и я не знаю, но планирую в этом разобраться. Я не допущу, чтобы по академии разгуливали убийцы и отравители. А вы мне поможете, — он как-то нехорошо улыбнулся, и у меня по коже поползли мурашки. — Держите, — протянул непрозрачно черную баночку, — это оберегающее зелье от основных ядов. Пяти капель достаточно для трех часов защиты. Этого объема вам хватит на неделю.

— Зачем оно мне? — Я сжала ту в пальцах. — Что вы планируете делать?

— Ловить злоумышленника на живца. Кстати. Профессор Картер согласился одолжить вас на один вечер.

***

Я брела по пустому внутреннему двору и невесело думала о мировой несправедливости. Ночь была безоблачная, до жути спокойна, по земле рассеивался золотой лунный свет. Лучшее время, чтобы меня укокошить.

Вот не удивлена, что Картер пожертвовал мною. Если одной Фэй Виккори станет меньше, он только порадуется.

Я ему никогда не нравилась, а тут такая возможность избавиться.

По официальной версии мой руководитель поручил мне закупиться в городе редкими травами, где я и задержалась допоздна, мотаясь по многочисленным лавкам. Возвращаюсь в гордом одиночестве, а кругом так тихо…

В холодильной камере стояла еда (на случай, если кому-то захочется ее отравить), а я всячески растягивала путь от въездных ворот до жилого корпуса.

Вообще-то план поимки злоумышленника вызывал некоторые сомнения. Если честно, надо быть последним придурком, чтобы убивать меня открыто, посреди внутреннего двора или травить после того, как однажды уже откачали. С другой стороны, кто сказал, будто этот человек отличается особым умом?

Да и зачем ему я? Самая бессмысленная кандидатура для мести, потому как за семь лет обучения ни с кем толком не ругалась. Места ничьего не занимала, работаю тут на птичьих правах. Оценку кому-то занизила? Надо очень хотеть закончить академию отличником, чтоб от обиды укокошить ассистентку профессора.

Я уже молчу про то, что убивайте тогда самого Картера. Он виновник всех ваших бед.

Почему-то я не испытывала страха и относилась к ситуации как к очередному практикуму. Мы частенько выбирались в леса или на болота, воевали с нежитью, отыгрывали боевые нападения. Ничего необычного. За тем исключением, что сейчас я даже приблизительно не могла спрогнозировать результат.

— От вас требуется немногое, — уверял ректор. — Будьте расслаблены, но контролируйте ситуацию. Дэррэл вас непременно подстрахует.

А когда я пришла к Картеру, тот был немногословен:

— Постарайтесь выжить.

Исключительно назло ему я не только выживу, но и сама обезврежу нападающего. Если, конечно, он сглупит и покажется.

До корпуса оставалось метров десять, но мне срочно потребовалось потуже завязать шнурок — смотри же, я открыта для атаки! — поэтому я остановилась.

— Фэй! — радостно крикнул до боли знакомый голос. — Ты что тут в такую поздноту делаешь?

Мэнни, одетый в тренировочный костюм, запыхавшийся, красный, застыл передо мной. Он бегал и сейчас пытался отдышаться. Это не мешало ему смотреть на меня большими коровьими глазами и мило улыбаться во все тридцать два зуба.

— Возвращалась из города, — я огляделась по сторонам, перешагнула с ноги на ногу. — Слушай, ты беги, не буду мешать тебе.

— Да я почти закончил. Пять километров намотал вокруг академии, хорош, да?

— Да-да, хорош. Иди-иди.

— Давай провожу тебя до комнаты.

— Да я посижу немного… погода чудесная, а в спальне душно.

— Отличная идея. Я с тобой, как раз дыхание переведу.

Блин, Мэнни. Что ж ты такой непонятливый.

Я вновь огляделась в надежде, что появится мой отравитель и избавит меня от докучливого знакомого, который уже схватил мой рюкзак с травами и закинул его себе на плечи. Мэнни дошагал до ближайшей скамейки и похлопал по той, приглашая составить ему компанию.

Тихонько взвыв от отчаяния, я встала перед бывшим однокурсником и попыталась отобрать рюкзак. Парень сжал сильнее лямку в кулаке — выдернуть не получилось.

— Знаешь, я все-таки, наверное, пойду. Не хочу тебя отвлекать.

— Погоди немножко, ну чего ты. Слушай, а что с тобой на занятии произошло? Рассказывают, что ты сознание потеряла? Переутомилась, да?

— Ага…

— А что наш убогий профессор? Помог тебе хотя бы?

— Ну да…

Надеюсь, «убогий профессор» не скрывается где-нибудь невдалеке под чарами невидимости, а то Мэнни останется и на третий, и на четвертый, и на пятый годы.

— На руках донес до стола, да? Фу, какое право он имеет тебя лапать. Ты его засуди. Хочешь, дам контакты хорошего адвоката?

— Не помню, если честно, но не думаю, что Картер меня лапал при всей аудитории.

— Так он дождался, когда все разойдутся. Специально выгнал ребят, чтоб тебя пощупать. Ты это не оставляй, я тебе серьезно говорю. Избавимся от него, академия вздохнет спокойнее.

Мне почудилось, или где-то кто-то негромко фыркнул?..

— Обсудим позже, — я повторила попытку отнять рюкзак.

Безуспешно, да, Мэнни держал крепко.

— Ты ж сама говорила, что он конченный псих и вообще импотент…

Если он продолжит, меня вздернут на ближайшей осине.

— Мэнни! Мне срочно нужно идти! Я вспомнила, что забыла закрыть кран!

— Так он у тебя несколько часов открыт, что ль? — непонимающе ахнул парень.

— Именно! Всё затопило! Отсюда слышу, как капает!

Рюкзак мне таки вернули, хоть и не без боя, и я совершенно другим темпом, размашистым, быстрым побежала в сторону корпуса. Бесполезно ловить преступника, хоть голой по двору бегай. Он точно не явится, пока рядом ошивается говорливый до невозможности Мэнни.

Блин!

Стоило мне расстроиться тому, что попытка охоты провалилась столь внезапно и по-идиотски, как…

Я не увидела, откуда было выпущено заклинание, но почувствовала, как изменился фон. Внутренний двор словно заполнило жаром. Охранный кокон я бы не успела слепить при всем желании, но когда обернулась в сторону энергетического выброса, он появился передо мной. Засиял полупрозрачной чешуей.

Видимо, профессор Картер все же ошивался где-то неподалеку.

Как стыдно-то, кхм.

Огненной волной ударило в кокон, но тот не рассыпался. Выстоял, лишь зарябил чуть сильнее, становясь видимым. Если не знать о моей нерасторопности, то можно подумать, что я сама успела сотворить его. Никто не заподозрит присутствие профессора.

— Фэй! — испуганно вскрикнул Мэнни. — Осторожно!

Надеюсь, ему хватит ума не помогать мне.

Я отпрыгнула в сторону, и вторая атака полыхающей стрелой пролетела в метре от моей головы и врезалась в фонтан-кувшин. Тот треснул на две части, вода в нем вспенилась.

— Он на оборонительных стенах, чуть левее отсюда, удар шел сверху, по наклонной, — сказала в пустоту, хотя, думаю, мой преподаватель и сам всё увидел.

— Идите к восточному входу, я буду у западного, — донесся спокойный мужской голос. — Возьмем его в кольцо.

Дважды предлагать не пришлось. Я, петляя и заворачивая от новых волн пламени, которыми щедро разбрасывался мой убийца, добралась до дверей.

Клянусь, вся академия поднялась на ноги после такого «бесшумного представления», в процессе которого разбило несколько окон и испепелило любимые розовые кусты нашего садовника.

— Я тебя поймаю и самостоятельно придушу, — бормотала я себе под нос, поднимаясь по бесконечным ступеням.

Ему некуда деваться. Я-то выстою — пальцы уже рисовали оберег против огня, — а вот у него нет путей для отхода. Запад прикрывает профессор Картер, с востока наступаю я. Наш отравитель-убийца попался самым дурацким образом.

Его тень мелькнула впереди.

— Стой! — рявкнула я, впрочем, никто и не собирался убегать.

Мы застыли в пяти метрах друг от друга.

Тут-то и нарисовалась маленькая, но значительная проблемка.

Это был не человек.

На задние лапы поднялась небольшая, совсем молодая черная виверна. Не больше двух метров в длину, разве что одна лапа её была с мою голову. Шипы на загривке поднялись, раскрываясь.

Жутко опасная, смертоносная и ненавидящая весь людской род. Неприручаемая тварь, которая попортила много шкур и испепелила столько деревень, что её называли крылатым дьяволом.

Она раскрыла зубастую пасть и издала тихий рокот. Крылья её распахнулись, закрывая собой небосвод.

После чего в меня полетела новая волна огня.

***

Я упала на живот, вскинула пальцы вверх, отражая удар.

Откуда в академии виверна?!

Они остались в южных землях, где кошмарят народ, периодически таская с полей скотину. За пределы региона не выбираются, живут в пещерах на островах, размножаются мало и вяло, потому считаются исчезающим видом.

Более того. Виверны хоть и опасны, но они бесконтрольны, эта же целенаправленно пыталась уделать меня, не тронув при этом Мэнни или других студентов.

Что-то не клеилось. Виверна по определению не могла отравить мой кефир — хоть она и отравила мне жизнь, а заодно подпалила волосы на макушке, — поэтому на должность убийцы подходила слабо. Да и тогда, в лектории, мы отчетливо слышали человеческие шаги.

Тварь не улетала, как будто прибитая к оборонительным сооружениям академии. Смотрела на меня желтыми, узкими глазищами и готовилась выплюнуть новый огненный ком. На боевые чары она реагировала слабо, если точнее — никак. Мои атаки для неё что для слона дробинка.

Подходить она тоже не спешила, и мы играли в увлекательную игру: поджарь Фэй. Я уворачивалась и пуляла ответным волшебством, виверна фырчала, рычала и клацала зубами.

А потом… потом она непонимающе обернулась и рухнула на каменные плиты, распластавшись по ним.

Профессор Картер, скинув чары невидимости, стоял над громадной тварью и рассматривал её так, словно она вызывала в нем брезгливость. У него даже лицо исказилось гримасой отвращения.

— Живы? — спросил он, не смотря в мою сторону.

— Вроде, — подтвердила уставшим тоном. — Откуда она взялась?..

— Замечательный вопрос, жаль, нам никто не даст на него ответа.

Мужчина склонился над мордой животного, открыл ему пасть и всмотрелся в темный рот.

— Совсем юная, задние коренные зубы ещё не отросли, — объяснил мне с преподавательскими интонациями.

— Вы её убили?

— Усыпил. Вам бы тоже не помешало изучить несколько действенных заклинаний, а не полагаться на классическую магию. Вы, конечно, прекрасно прыгали вверх-вниз, но в реальном бою это не поможет. Кстати. Напомните-ка, госпожа Виккори, почему я конченный псих? Про половую дисфункцию даже спрашивать не буду.

Он глянул на меня искоса, с едва заметной ухмылкой, и я покрылась пунцовой краской от лба и до самых пяток.

Всё-таки слышал…

Убью Мэнни!

— Я имела в виду эмоциональную импотенцию, — выдавила нетвердым голосом, но тут же вздернула подбородок. — Вообще-то вы третировали меня весь последний год. Как я ещё должна была вас называть?

— Человеком, который сделал из вас настоящего волшебника, — парировал гадкий профессор. — Ладно, забудьте. С виверной я разберусь сам. Идите отдыхать. Ни на чьи вопросы не отвечайте, держите рот на замке. Завтра Альберт объявит, что это была тренировочная атака.

— А как же поиски убийцы?

— Вы всерьез считаете, что он рискнет продолжить после того, как мы поставили на уши всю академию? Проваливайте, госпожа Виккори.

Дэррэл Картер отмахнулся от меня как от мелкой, назойливой букашки, и мне пришлось спуститься со стен во двор, где уже собиралась стража, преподавательский состав, а из окон комнат выглядывали любопытные студенты.

У входа в жилой корпус дожидался достаточно храбрый Мэнни, чтоб не сбежать окончательно, не недостаточно храбрый, чтобы как-то помочь.

— О-фи-ге-ть, — изрек он, посмотрев на меня и попытавшись смахнуть что-то с моего затылка. — У тебя сажа в волосах.

— По ощущениям, у меня сажа даже в легких, — отклонилась вбок. — Тебя не задело?

— Не-а, я спрятался за колонны, — гордо похвастался он. — Что это было такое? Я видел крылья, да?

Я неоднозначно пожала плечами и, поудобнее перехватив рюкзак, который умудрилась не потерять за время догонялок, поспешила в спальню. Общаться с Мэнни совсем не хотелось. По правде, желание было одно: улечься в кровать и долго-долго спать, восстанавливая резерв.

Почему виверна не улетела? Откуда она вообще взялась в академии, куда студентов-то через раз пускает охранная магия? Некоторые загулявшие в городских кабаках неудачники ночуют возле ворот, потому как заклинания отказываются пропускать их после полуночи.

А тут целая двухметровая ящерица.

Бред какой-то.

Интересно, как с ней собрался разбираться Картер? Освежует, а шкуру повесит у себя в кабинете?

Я вернулась в комнату, проверила все продукты в холодильной камере на предмет яда. Вроде нормально.

Не понимаю, связан ли отравитель с черной виверной или на меня решили покуситься вообще все кругом?

Может, самое время уволиться?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ассистентка темного мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я