Сюжетом для этого романа, основанного на реальных событиях, послужила история, рассказанная людьми, пережившими голод 1932-33 гг. и Великую Отечественную войну. История сильных женщин – трёх сестёр и их матери Лизы. Несмотря на тяжёлые удары судьбы и беды, постигшие их, они не сломались и сумели найти своё счастье. События того времени показаны через призму переживаний героев романа: их радость и горе, любовь и потери, через переплетение судеб и мгновения, когда жизнь висит на волоске. Динамичное повествование, яркие характеры и накалённые взаимоотношения героев, порой болезненные, как обнажённый нерв, не оставят читателей равнодушными.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рваные судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
1.
Прошёл ещё один год. Наступил 1928-й. Лиза даже не подозревала, как изменится её жизнь в этот год. Казалось, все беды, которые только можно, с ней уже случились. Но все главные трудности ещё только были впереди.
А пока Лиза была счастлива. Она полностью растворилась в своих детях. Девочки подрастали и заполняли пустоту в сердце Лизы от пережитых потерь. Любовь к дочерям давала ей силы дальше жить и бороться.
Как-то раз Лиза возилась с утра на кухне. Пекла хлеб в печи, чтобы накормить дочек свежей сдобой, да с парным молоком — как раз надоила ведёрко. Лиза месила тесто, и не заметила, как дверь отворилась. Почувствовав на себе взгляд, она обернулась и отшатнулась — на пороге стоял Матвей.
— Чего тебе? — сказала Лиза.
— Гришка дома? — спросил Матвей.
— Зачем он тебе понадобился? — грубо спросила Лиза.
— Спрашиваю, значит, надо, — огрызнулся Матвей.
— Нет его. Уходи.
Лиза отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Матвей не уходил. Он смотрел на Лизу, смотрел, как её сильные крепкие руки ловко управлялись с тестом. Лиза с усердием месила. Белоснежная рубашка прилипла к вспотевшей спине. Тонкие завитки волос облепили её виски и шею, а толстая коса была уложена вокруг головы венком. Лиза остановилась передохнуть, вытерла рукой лоб и потянулась за кружкой с водой. Тут она увидела, что Матвей всё ещё здесь.
— Чего ты ждёшь? — недовольно спросила она.
— Лиза… — Матвей сделал движение в сторону Лизы, но она схватила скалку и размахнулась.
— Не подходи! — зашипела она, как змея.
Матвей остановился.
— Лиза, я же по-хорошему пришёл, по-доброму. Не отталкивай меня.
— По-доброму?! — глаза Лизы гневно сверкнули. — Из-за тебя умерла моя единственная подруга, моя сестра. Моя душа кричит от боли до сих пор. А ведь она могла нарожать кучу детей, могла быть счастлива, если бы не ты. Ты её погубил. И теперь ты говоришь «по-доброму»? Я никогда не прощу тебе Нюру. Слышишь? Никогда! Убирайся!
— Зачем ты так со мной, Лиза? — Матвей сощурил глаза. — Со мной так не надо.
— Уходи, Матвей, мне видеть тебя тошно. Как вижу тебя, так перед глазами встаёт лицо умирающей Нюры. — Лиза сцепила зубы. — Ты приносишь нашей семье одни несчастья. Уходи, прошу тебя, и не возвращайся.
Матвей опустил взгляд. Он был подавлен. Он уже повернулся, чтобы уходить, но тут дверь из комнаты с шумом распахнулась, и в кухню вбежали одна за другой Рая, Шура и маленькая Верочка. Они, не замечая постороннего человека, облепили мать, громко крича наперебой. Увидев первые готовые лепешки хлеба, девочки схватили по одной и стали с аппетитом есть, громко чавкая с довольным видом. Лиза налила им по кружке молока.
Матвей, глядя на Лизу и её довольных девочек, вдруг почувствовал острое желание иметь такую семью, заботиться о ней. Но вместе с тем понимал, что ему в жизни не случилось такого счастья. Зато у других есть всё: любимая жена, полный дом детей, счастье и домашний уют. Матвей сильно завидовал сейчас Григорию, как никогда ещё до того. Он сжал кулаки, проглотил ком, подступивший к горлу, и сказал Лизе:
— Значит, у вас всё в порядке, да? Ты любишь Гришку, он любит тебя. У вас чудесная семья. Что ж, я рад за вас. Прощай.
И вышел вон.
Днём, когда Григорий приехал на обед, Лиза ему сказала:
— Матвей приходил утром, тебя спрашивал.
— Чего хотел? — спросил Григорий, хлебая горячий свежесваренный борщ с хрустящим хлебом и свежей луковицей вприкуску. Борщ в тарелке ещё дымился, поэтому Григорий дул на ложку и громко отхлёбывал, с аппетитом откусывая сочную луковицу.
— Ничего не сказал. Просто тебя спросил. — Лиза присела к столу напротив мужа. — Гриша, скажи, ты продолжаешь с ним водиться?
— Да какой там водиться? Не придумывай. Мы уже два года с ним не разговариваем. Так, видимся иногда по работе, можем перекинуться парой слов, да ещё иногда в общей компании пересекаемся. Так что не волнуйся.
— Да нет, как раз именно поэтому я и волнуюсь, — задумалась Лиза. — Если вы уже давно с ним в контрах, то чего это он вдруг ни с того ни с сего заявился?
— Да ладно тебе, не бери в голову. Мало ли что? Может по работе? Или ещё чего.
Григорий, наклонившись над тарелкой, хлебал борщ, громко чавкая и активно двигая челюстями. При этом с каждой ложкой его брови смешно подпрыгивали вверх, а усы двигались, как у кота. Лиза отвернулась и уставилась в окно. Возле двора была привязана Гришина лошадь, а к ней жался маленький жеребёнок, её дитя. Ему было всего несколько недель отроду, — кобыла привела его в конце зимы. И сейчас он учился осваивать территории вместе со своей матерью. Они везде были неразлучны. Мать заботилась о своём малыше, учила его всем сложностям самостоятельной взрослой жизни. Поэтому маленький лошак ни на шаг не отступал от матери.
Григорий доел, сыто потянулся, поцеловал жену и вышел во двор. Лиза наблюдала, как он вспрыгнул на кобылу и умчался прочь. Маленький жеребёнок шаг в шаг скакал возле матери, и его тонкая шелковистая грива развевалась на ветру.
2.
Прошла весна. Закончились посевные работы. Наступало жаркое лето. На полях и в огородах всходил первый урожай. Лиза работала с утра и до ночи. Земля у них была неплохая, и хорошо кормила Лизу и её семью.
Стоял жаркий июнь. Лиза, как всегда, возилась в огороде — полола грядки. Вдруг примчался Григорий, раньше, чем обычно. Лиза выпрямилась, прикрыла рукой глаза от яркого солнца.
— Ты чего такой взмыленный? Гляди, лошака загнал почти.
— Ничего, цел будет, — ответил Григорий, спрыгивая с кобылы. — Бросай дела, переоденься и поехали на реку. Сегодня Ивана Купала, гулянье шумное намечается. Нас ждут.
— Ну и пусть себе гуляют, — ответила Лиза. — А у меня работы по горло.
— Не заводись. Бросай всё, подождёт твоя работа. Отдохнём, развеемся.
— Это молодёжи делать нечего — ни забот, ни хлопот. Вот пусть они и веселятся. А мне некогда.
— Лиза! — Григорий терял терпение. — Последний раз предлагаю!
— Да отстань ты. Не хочу я. И ты не ходи. Слышишь? Кого ты там не видел? Ты уже взрослый мужик, у тебя детей трое. Чего тебе там делать? Раньше хоть с Матвеем ездил. А теперь с кем?
— А, ну тебя! — махнул рукой Григорий. — Отдохнуть съездить — и то не уговоришь! Оставайся. А я поехал.
И он вскочил на кобылу.
— Гришка, вернись! — крикнула ему вслед Лиза. — Не позорься. Останься дома.
— Отстань! — крикнул Григорий и повернул за угол в сторону реки.
— Вот кобель, — досадовала Лиза. — Не нагулялся ещё. Так и тянет его, куда бы из дому сбежать. Вот уж угораздило с таким связаться!
И Лиза снова уткнулась носом в грядки. И не разгибалась до темноты. Вечером покормила дочек и отправила их спать. Сама прилегла на постель, прикрыла на минуту глаза, и отключилась. Проснулась уже перед рассветом. Гришки дома не было.
«Ну, это уже ни в какие ворота не лезет, — подумала Лиза. — Скоро утро, а его до сих пор нет. Вот пусть только вернётся, задам ему жару».
Григорий не приехал и утром. Свекровь заволновалась.
— Что у вас произошло? — спросила она у Лизы. — Почему Гриша не ночевал дома? Вы поссорились?
— Да не ссорились мы, — ответила Лиза. — Он звал на реку на гулянье, я не хотела. Вот он и уехал один. А вот почему домой не вернулся? Не знаю. Наверное, сразу с гулянок на работу поехал?
— Да, наверное, — повторила свекровь, но беспокойство не прошло. Такого раньше не было. Гриша никогда так долго не задерживался. А даже если и гулял до полуночи, то всё равно возвращался домой, а уж потом ехал на работу.
У Лизы на душе тоже было неспокойно. Но в голову ей закрадывались совсем другие мысли. Она всегда знала, что её муж — редкий бабник. Но он любил Лизу и никогда не позволял себе лишнего. Все его интересы и гульки были безобидные. И Лиза знала: как бы Гришка ни загулял, он всегда на ночь возвращался домой. А в этот раз всё было по-другому. Он не то, что всю ночь прогулял, он вообще домой не явился. Лиза боялась, что здесь что-то посерьёзнее. Она с удивлением поймала себя на мысли, что, несмотря на то, что не любила его, сейчас ревновала.
«Да, ещё глядишь, и уведёт его какая-нибудь беззаботная молодуха, — думала Лиза, поливая днём огород. — А чего нет? Какая-нибудь восемнадцатилетняя девица. Я-то уж, поди, старая для него, почти тридцать. Поизносилась уже, наверное. Не привлекаю его боле».
Лиза ощущала уколы ревности и обиду. Она всегда старалась быть хорошей женой и хозяйкой, на её плечах было всё — и семья их, и дом, и хозяйство, а он вот как отблагодарил.
«Хотя, наверное, и я в чём-то виновата? Ведь он всегда звал меня с собой, а я не хотела, — размышляла Лиза, готовя обед. Она надеялась, что Гриша хотя бы обедать приедет домой. — Наверное, я уморила его своим ворчанием, вечно на него ругаюсь. Надо бы поласковее с ним, помягче хоть немного. А то, и правда, забежит куда-нибудь».
Лиза сильнее забеспокоилась, когда Гриша и на обед не приехал. А когда вечером она вместе со свекровью готовила ужин, в дом вбежали девочки и наперебой закричали:
— Мамочка, там папина лошадка пришла.
Лиза выбежала во двор, следом поспешила Дуня и охнула:
— Ой, Лиза, беда случилась. Ой, беда!
Она опустилась на крыльцо и громко заплакала.
Лиза глянула за двор и побледнела: Гришина кобыла шла себе потихоньку домой, следом поспевал жеребёнок. Кобыла была без всадника. Лиза растерянно оглянулась. Свекровь рыдала и причитала на крыльце, девочки перепугано выглядывали из-за двери.
— Успокойтесь, мама, — пытаясь сохранять спокойствие, сказала Лиза. — Я сейчас пойду к своим и всё узнаю. Витька должен был видеть его вчера. Да и Нюрка наша тоже, скорее всего, была на реке. Что-то проведаю. А вы пока накормите детей. И перестаньте причитать. Успокойтесь. Пока ещё ничего не случилось.
Лиза повернулась к двери.
— Девчата, ну-ка, бегом за стол, бабушка Дуня сейчас вас покормит. И сразу спать. А то папка вернётся, накажет.
И Лиза ушла к матери, чтобы хоть что-то узнать о муже. Она всё надеялась, что вот сейчас встретит его где-нибудь по дороге. Но где-то в глубине сердца поселился холодок: Лиза чувствовала, что случилось что-то непоправимое.
Дома у своих она спросила сестру Нюру:
— Нюрочка, ты же была вчера на реке? Там был мой Гришка?
— Была, — ответила ей Нюра, — но Гришку твоего не видала.
— Конечно, куда ей кого-то видеть? — отозвалась Любка. — Она глаз не отводила от своего ненаглядного.
— Замолчи, дура! — огрызнулась Нюра, вся покраснев. — Ты просто завидуешь. Тебе уже вон сколько лет, а жениха всё нет.
— А у тебя есть, да? Поматросит, да и бросит! — не унималась Любка.
— Ах ты, язва! — Нюра уже хотела наброситься на старшую сестру, но Лиза крикнула:
— Замолчите обе! Перестаньте! Люба, может, ты его видела вчера? Или сегодня?
— Что, потеряла своего муженька? Смотри, как бы кто не подобрал, — съязвила Любка в ответ.
— Ох, и язва же ты, в самом деле, — сказала Лиза. — Теперь понятно, почему тебя замуж никто брать не хочет.
Любка прикусила язык и надулась, а Нюрка довольно хихикнула.
— А тебе ещё не рано на женихов заглядывать? — спросила Лиза у Нюры.
— Не рано. Мне уже шестнадцать исполнилось.
— Ладно. Это твоё дело. Главное, голову не теряй. И честь береги. А где Витя? Он ведь тоже вчера на реке гулял?
— Да был Витька на реке. Только дома его сейчас редко застанешь, — отозвалась опять Любка, — он у нас тоже в любовь ударился.
— Замолчи, — перебила её Нюра. — Не тебя спрашивают.
Затем она повернулась к Лизе:
— Наш Витя совсем голову потерял. Влюбился без памяти. Там девчонка есть одна, на год меня старше, Ксюша. Так он по ней с ума сходит.
— Надо же, — сказала Лиза. — А я со своими делами все новости пропустила.
— Наверное, он на ней женится, — заключила Нюра.
— Ладно, мне всё равно надо его дождаться, — сказала Лиза. — Давай, делись новостями.
— Не хочу говорить при ней, — Нюра покосилась на Любу. — Пошли на улицу, посидим. Там сейчас свежо, хорошо.
И она взяла Лизу под руку и увлекла вслед за собой во двор.
— Нюра, зачем ты так с Любой? — упрекнула её Лиза, когда они вышли за двор и сели на лавку под раскидистой грушей.
— Ой, она такая дура, — ответила Нюра. — Терпеть её не могу. К тому же страшная зануда.
— Нюра, перестань. Она всё-таки старше тебя.
— Ну и что, что старше? — не соглашалась Нюра. — А ума не нажила.
«Что правда, то правда», — подумала Лиза.
— Ладно, — сказала она, понимая, что спорить бесполезно, — давай, рассказывай, что там у тебя за жених?
У Нюры загорелись глаза.
— Слушай, он такой красивый, — начала она взахлёб. — Его зовут Андрей. Он из соседнего села. Он мне сразу понравился, как только я его увидела. И он тоже всё время на меня смотрел. А вчера на реке мы с ним вместе два раза через костёр прыгали. А потом он играл на гармони. Лиза, как он играет на гармони! — Нюра закрыла глаза и сложила руки на груди, как делает всегда мама. — Все девки заслушались.
— Всё ясно, — улыбнулась Лиза, — он — любимчик девушек, а ты в него влюбилась, как и все твои подружки.
— Ну и что? — Нюра сдвинула брови. — Это неважно. Он-то выбрал меня.
— Выбрал?… — переспросила Лиза.
— Ну, выберет, — поправилась Нюра. — Знаешь, как он смотрел на меня? У меня от его взгляда вот здесь, в животе, такая волна гуляла. Знаешь, вот когда с горы быстро бежишь, а потом резко снова на гору, и опять с горы. Вот так вот было.
Лиза обняла сестру и с улыбкой вздохнула:
— Нюрка ты, наша Нюрка. Совсем уже выросла. А мы и не заметили. Скоро и тебя замуж будем отдавать. Жаль только, папа не дожил.
Сёстры обнялись и сидели, задумавшись. Уже смеркалось. Из-за поворота улицы показалась знакомая фигура — это Витя шагал домой. Лиза встала ему навстречу.
— Витя, родной, скажи, ты не встречал вчера моего Гришу на реке?
— Встречать — не встречал, а пару раз видел, — ответил Витя.
— Когда видел? С кем? — Лиза волновалась. Она боялась того, что могла сейчас услышать.
— Да засветло ещё, он был с компанией мужиков. Пили, орали. С ними ещё и Матвей был.
— Как Матвей?! — Лиза ожидала что угодно, только не это. — Как Матвей? Ведь они уже больше двух лет в контрах. А кто с ними был ещё?
— Если ты о барышнях, — догадался Витя, — то можешь успокоиться, с ними никого не было. Они были такие пьяные, что ни одна девушка не решилась бы с ними связаться.
— Ладно, спасибо тебе, Витя, — сказала Лиза. — Пойду домой. Может, вернулся уже? Бывайте.
И Лиза поспешила домой, озадаченная тем, что услышала. Хороших новостей дома тоже не было. Тогда Лиза повернула обратно. Она направлялась к Матвею. Два с половиной года она не появлялась в его доме, с тех самых пор, как огрела его сковородой по голове. И дальше бы не появлялась, но сейчас она искала своего мужа, и надеялась, что здесь хоть что-то о нём узнает. По счастью, Матвей был уже дома. Лиза вошла в дом.
— О, кто к нам пожаловал? — улыбнулся Матвей, сощурив при этом глаза. — Проходи, гостьей будешь.
— Я не в гости пришла, — ответила Лиза. — Я ищу Григория. Где он?
— Ну, ты чудная, — засмеялся Матвей. — Почему же ты ищешь его здесь? Если ты помнишь, мы с ним уже давно не дружны.
— Так-то оно так. Но ты видел его вчера?
— Вчера? — повторил Матвей. Он задумался. — А где я был вчера? Ах, вчера я был на реке. Нет, твоего Григория я там не видел.
— Нет, значит? А я знаю, что видел. И не просто видел. Я знаю, что вы были вместе вчера. А ты говоришь, не видел?
— Ах да, вспомнил, — Матвей улыбнулся краем рта. — Мелькал твой Гриша в нашей компании с полчаса. Потом взял какую-то деваху и укатил с ней. Я всегда говорил, что он неверен тебе.
— Врёшь! — Лиза приблизилась вплотную к сидящему за столом Матвею. — Не было такого.
— А ты откуда знаешь, как было? Ты разве там была? Да и зачем мне врать? — Матвей развёл руками.
— Гляди, Матвей, — Лиза сжала кулаки. — Если только ты что-то удумал…
— То что тогда? Что ты тогда мне сделаешь? — Матвей явно насмехался сейчас.
Лиза глянула на Матвея, высоко подняв голову. Её ноздри трепетали от ненависти. От её взгляда даже Матвей на секунду внутренне сжался.
Что за женщина?! Лишь она заставляла его переживать такие разные, противоречивые чувства.
Лиза ушла ни с чем. Надежда разыскать Григория таяла с каждой минутой.
На следующий день ничего не изменилось. Григория так и не было. И никто его не видел. Мать вся извелась. Не знала, что и думать. Не находила себе места. Всё выглядывала за калитку на улицу — а вдруг повернёт сейчас из-за угла? Но всё напрасно.
Прошло ещё два дня.
Лиза, как обычно, была в огороде, когда прибежал Витя и мрачно сказал:
— Лиза, идём скорее. Там мужики… везут твоего Григория.
Лиза выбежала на улицу и побежала вслед за братом в сторону реки. Сердце бешено колотилось, предчувствуя беду. Последние надежды разбились, когда увидела издалека повозку, а на ней что-то, накрытое покрывалом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рваные судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других