Хозяйственные будни красавицы и чудовища

Татьяна Михаль

Невероятно! На что я надеялась, доверяя фее и её рассказу о несчастном чудовище? Его графство пришло в упадок; налоги платить нечем; Белль бросила и ушла к другому. Граф остался с разбитым сердцем и разорённым хозяйством. Ещё тётушка с дочками напросились на временный (постоянный) приют, возложив на мужчину все свои расходы. Злой пристав требует уплату налогов и грозится отобрать земли и особняк. Что же делать? Вот тут фея и отправила меня на выручку графу.

Оглавление

Из серии: Бытовое фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйственные будни красавицы и чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

* * *

-Адам-

— Миледи, позвольте узнать, что вами делали? — поинтересовался дворецкий, осмотрев незнакомую мне девицу с ног до головы.

— Да-а-а… — протянул озадаченно. — Хотел бы и я узнать, что с вами произошло… леди.

— Вместо того чтобы мучить девочку вопросами, позволили бы мне её отвести хоть бы и в половину для слуг, дабы помочь ей отмыться и согреться, — заступилась за незнакомку миссис Фанни.

— Это всё так, но всё же я желаю узнать, кто вы… незнакомая леди? Я вас не знаю, — произнёс, сделав шаг к странной девушке. — Откуда вы приехали и зачем назвались моей гостей?

Странным в ней было абсолютно всё, по крайней мере, в мой дом ещё не приходили женщины, измазанные в грязи, будто она в ней купалась.

А ещё, почему-то в её спутанных волосах я заметил веточки с шипами, листья и цветы.

Мои розы!

— И позвольте объяснить, что на вашей голове делают мои розы?! — рассердился не на шутку.

Мои руки видоизменились и обернулись страшными звериными лапами, что не укрылось от озябшей девушки.

Она скривила грязную мордашку, потом демонстративно закатила глаза, вздохнула и произнесла, опередив миссис Фанни, которая опять намеревалась заступиться за неё:

— Повозка в одном месте подпрыгнула и сильно накренилась, а я в этот момент находилась в полудрёме и на подскоке свалилась с повозки и головой прямо в кусты. Уж извините, что грохнулась не в очередную лужу, а в колючие кусты… В следующий раз буду спрашивать вашего разрешения, куда мне падать.

Издевается!

— Ох, милорд, девочка так сильно ушиблась, — запричитала миссис Фанни. — Мы с Джеймсом еле её вытащили из кустов. Розы не сильно пострадали, милорд, уж не гневайтесь на бедняжку.

Я остался невозмутим и никак не отреагировал на слова горничной.

Девушка почесала грязную голову, потом шею, руки, кончик носа и поморщилась.

— Да я бы не отказалась от горячей ванны и мыла. Меня искусали насекомые, поцарапали шипы ваших роз. И как видите, я чуть не утонула в грязевом болоте! Прошу вас…

Не возвращая своим рукам прежний вид, когтистым пальцем тронул свой подбородок, делая вид, что раздумываю над её словами и повторил вопрос:

— Представьтесь… леди. Откуда вы?

Девушка покосилась на прислугу, потом странно посмотрела на меня. Её взгляд бегло пробежался по мне, заострившись на моих лапах, но в её глазах я не заметил ужаса, отвращения или ещё каких-то подобных и привычных мне эмоций.

Она вздохнула и сказала, глядя мне в глаза:

— Я бы предпочла этот вопрос обсудить с вами наедине, граф Бист.

Я не стал предоставлять ей возможности проникнуть в мой дом, не представившись.

— Я настаиваю, леди, — проговорил с нажимом.

Она качнула головой и, хмыкнув, сказала:

— Ладно, моё имя — леди Лара Свон. Увы, титулов не имею. Прибыла из другого мира по поручению, а точнее, по огромной просьбе вашей давней знакомой феи Агаты. Она племянница небезызвестной вам феи, которая…

Девушка покрутила пальцами в воздухе.

— Которая наложила в своё время на вас проклятие. В общем, воспринимайте меня как награду за пережитые страдания, — закончила она.

Слуги, что были здесь в этот момент, побледнели.

Чарли удержал лицо, но я увидел, как забилась жилка на его виске.

Миссис Фанни схватилась за сердце и с кряхтением осела на стоявшую у стены банкетку.

Я же сжал лапы в мощные кулаки и прорычал, демонстрируя этой наглой девице свои удлинившиеся клыки, которые точно должны были привести её в священный ужас:

— Мне не нужны подачки проклятых фей! Убирайся из моего дома, отродье чародейства! Все мы сыты по горло проклятой магией!

Девушка даже не вздрогнула.

Она вдруг сжала пальчиками нос и прогундосила:

— Ну вот, от перепада температур у меня полились сопли. И вообще, фея Агата говорила, что вы идеальный мужчина, а на деле — грубиян, — она убрала руку от носа и громко шмыгнула. — И уж простите, граф, но уйти я не могу. Дорога назад для меня закрыта, теперь этот мир независимо от моих желаний — мой дом. И насчёт волшебства — я не маг и колдовать не умею, но зато владею нужными и полезными знаниями. Я могу вам помочь в сложившихся трудностях. Агата немного о них рассказала… Если коротко, граф Бист, то я прибыла сюда, чтобы разделить с вами ваши радости, печали, и вообще всё, что у вас есть. А теперь, предложите вашей гостье горячую ванную.

Хоть и говорила она сипло и немного раздражённо, мне понравился её голос. Он напомнил о терпкости гречишного мёда и воздушном бисквите.

«Странно сравнивать женский голос с едой», — подумал озадаченно. — «Очевидно, я просто проголодался».

Леди же добавила властным тоном, когда не увидела никакого движения с нашей стороны:

— Пожалуйста.

И сложила ладошки в молитвенном жесте.

* * *

-Адам-

— Миссис Фанни, проводите нашу… гостью в гостевое крыло и предоставьте ей всё необходимое: мыльные принадлежности, одежду… И поспейте с этим делом к обеду, — распорядился я. — У вас меньше двух часов.

Миссис Фанни присела в реверансе и произнесла:

— Всё сделаю, Ваша Светлость.

Гостья снова шумно шмыгнула носом и облегчённо вздохнула, когда горничная поманила её за собой.

— Ой! — вдруг вскрикнула леди Свон. — Мой багаж! Моя сумка осталась в повозке…

Я кивнул дворецкому.

— Леди, ваш багаж сию минуту доставят в вашу комнату, — произнёс Чарли.

— Благодарю вас, — проговорила она и поспешила за горничной.

Когда мы остались одни, дворецкий поинтересовался.

— Милорд, и что вы намерены делать?

Посмотрел на свои руки, которые сменились из звериных на человеческие и сказал:

— Не знаю, мистер Краз. Пока не знаю. Но думаю, сначала мы пообедаем, а после я выслушаю эту странную особу и тогда уже приму решение. Аферистка эта леди или нет, я смогу решить после её рассказа.

Затем тряхнул головой и мрачно произнёс:

— Если она говорит правду… Эх, мистер Краз, когда в судьбу вмешивается фея — радости ждать не приходится. Но когда противишься их воле — будет ещё хуже.

— Быть может, всё разрешится само собой, — в невозмутимой манере проговорил дворецкий.

— Что вы имеете в виду? — заинтересовался я.

— Ничего особенного, милорд, — коротко улыбнулся дворецкий. — Просто обед с вашими родственницами вещь весьма… суровая.

— Не каждый выдержит, — улыбнулся я. — Ну хоть какая-то польза должна быть от моей родни?

— Обед выйдет запоминающимся, — сказал дворецкий и поклонился. — Позвольте, милорд, мне нужно проследить на кухне, чтобы всё было выполнено, как следует.

— Конечно, мистер Краз, ступайте, — отпустил я дворецкого.

Потом вернулся в кабинет и потрепал по густой шерсти окончательно проснувшегося друга.

— Ну что, Хёскульд, нас снова ждут перемены, — проговорил печально. — Опять в нашу жизнь вмешиваются феи…

Волчак лизнул мои руки и ткнулся холодным мокрым носом в лицо, намереваясь облизать. Уклонился от слюнявой пасти пса и вернулся к работе.

Мне нужно было сосредоточиться на главном. Всякие гостьи и родственницы подождут.

Тот факт, что мои фермеры терпели колоссальные убытки, удручал и прогнозировал безрадостные перспективы в будущем.

Близился конец квартала, и я уже понимал, что собрать должным образом налоги снова не выйдет. Отбирать у людей последнее мне не позволяла совесть и воспитание. Но как тогда нам жить дальше?

Вздохнул и утробно зарычал, ощущая недовольство внутреннего зверя. Монстр внутри предлагал послать всё в бездну: королевство, самого короля с его налогами, а чтобы прокормить своих людей — заняться грабежом. Но я тут же отмахнулся этих мыслей.

Всегда проще использовать грубую силу и невежество, когда мозгов не хватает. И всё то зло, что существует в мире, почти всегда является результатом именно невежества.

Но что мне делать?

Задумался всего на мгновение, а потом решил всё-таки выслушать незваную гостью. Если действительно, её появление в Бистауне дело рук фей, то быть может, она и правда сможет нам помочь? Интресно только чем?

В то же время память была свежа, когда фея прокляла меня и ждать чего-то доброго от этих созданий, я опасался.

Ладно, скоро приму решение.

* * *

-Лара-

Продрогла я основательно.

Хорошо хоть граф оказался действительно порядочным и вежливым человеком. Ну, не совсем человеком, в чём я уже успела убедиться. Руки, превращённые в жуткие когтистые лапищи — зрелище не для слабонервных. Но меня таким всё равно не напугать.

Когда с запоя выходят твои работяги, опухшие и выглядящие так, будто их искусал бешеный зомби, поверьте это зрелище похуже всяких там мохнатых лапок.

И честно говоря, не хотела я быть грубой, но пришлось. Наглость — второе счастье и ключ к успеху. Уж по моему опыту смело могу сказать, что мямлей и нюнь, никто и никогда не воспринимает всерьёз.

Эх, а ещё ведь разговор предстоит серьёзный. И утомительный.

А жить вообще утомительно! Но это всё же лучше, чем не жить, так как от последнего нет лекарства.

И кстати, граф Бист оказался действительно привлекательным мужчиной.

На его волевом лице лежала крепкая печать мужественности. Его лицо, невероятно красиво именно мужской своей, строгой и надёжной красотой. Это когда чётко знаешь: человек с таким лицом никогда не подведёт, всегда выручит, и обязательно встанет на защиту слабого. Видно, он встречался лицом к лицу со смертью и опасностью, а эти «леди» выковывают стальной характер. И он, этот самый характер и оставил свой отпечаток на лице графа.

Этакий классический образец строгой английской мужской красоты: брутальный красавец с хорошими манерами.

Янтарные глаза с льдинками зрачков смотрели вперёд. Никакой тревоги, лишь поверхностный интерес и благородный гнев отразились в этих глазах, когда я сообщила, что прибыла из другого мира и при помощи феи.

Очень красивые глаза.

И красивые волосы длиной до плеч — тёмные, немного вьющиеся, но уже с сединой.

Седина явно не от возраста. Граф ещё молод — в самом расцвете сил. Всё-таки, жизнь нелёгкая у него. Как тут не поседеть?

А ещё граф высокий, не меньше метра девяносто пяти. Атлетического телосложения.

Брюки, плотно обтягивающие его длинные ноги, нисколько не скрывают сильных мышц.

Его пиджак превосходно обрисовывает узкую талию; булавка с огромным синим камнем зашпиливает длинные концы шёлкового галстука; на жилете висит золотая цепь с часами, украшенные и подмигивающие самоцветами.

А ещё руки, пока они не превратились в звериные, я хорошо рассмотрела: набухшие вены для меня признак силы и мужества; большие ладони с длинными сильными пальцами — доказательство величия и крепости духа. С таким мужчиной женщина почувствует себя в безопасности.

На его пальцах были массивные перстни. Никогда не понимала тех, кто носит подобные украшения, особенно когда такие кольца надевают тощие недоумки. Но вот графа я не могла назвать недоумком, а уж тощим и подавно. Признаюсь, ему очень идёт эта строгая роскошь.

Честно, я думала, что таких мужчин не существует. А зря.

В общем, внешне граф мне очень даже понравился. Да и хорошие манеры при нём.

Осталось узнать его поближе…

Эх, Белль-Белль, ты такая дура, что бросила этого мужчину.

Попади он в наш мир — с руками и ногами, проклятиями и прочими довесками бы взяли!

Пока шла за миссис Фанни, я уже мысленно рисовала портрет наших детей и вдруг увидела странные картины в узком коридоре.

Остановилась у одного из полотен и в недоумении попыталась понять, что же тут изображено?

Вроде как в кресле кто-то сидел, только было не понять кто это — человек или осьминожка?

Если это человек, то почему пять конечностей? Да ещё и развалились по креслу так странно, будто этот некто из пластилина. А ещё лицо… Ощущение, что это существо задрало лицо к потолку и раскрыло огромный зубастый рот, а длинный язык как у змеи пытается дотянуться до люстры…

Же-е-есть.

— О, леди, вы залюбовались картиной леди Морис?

— Леди Морис? — переспросила я.

— Да… — вздохнула горничная. — Белль Морис…

Мои глаза стали размером с плошки.

— ЭТО нарисовала Белль? — прошептала ужасным голосом и ткнула пальцем в картину.

Миссис Фанни улыбнулась и активно закивала.

— Да. Его Светлость приказали все её работы перевесить из главной галереи в этот коридор, чтобы больше не видеть их. Гостей у нас практически не бывает… Мы думали он и вовсе уничтожит работы леди Морис, но… Его чувства ещё не угасли, понимаете? Он думает, что она ещё вернётся… Но это невозможно, она уже замужем.

Дать бы этой Белль да по башке! Топором!

— Конечно, я всё понимаю, — произнесла участливо. — А… простите миссис Фанни, а что или кого леди изобразила на этой картине?

— Это автопортрет, — «убила» меня ответом горничная.

Автопортрет?!

Боже!

Правы те, кто говорил, что красота страшная сила.

Ну и крюкозябла же ты, Белль Морис. Или руки не из того места.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйственные будни красавицы и чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я