Хозяйка дома Чантервиль

Татьяна Михаль, 2023

Мечтала о новой жизни в собственном доме и прекрасном мужчине? Получите и распишитесь! Я получила новую жизнь в маг. мире. У меня есть собственный дом, прекрасный мужчина тоже прилагается. Но не всё так просто! Новый мир чудесен, но местные жители меня ненавидят. Дом мне достался в ужасном состоянии, да ещё заколдованный: то призраки по дому летают, то порталы открываются. И прекрасный мужчина оказался вредным инквизитором! Не жизнь, а сказка! И чем дальше, тем страшнее. Но наши женщины не сдаются!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка дома Чантервиль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Оливия Чантервиль

Правильно говорят, что на сытый желудок думается лучше.

Я одна слопала целую курицу. И остались от неё только чистенькие блестящие косточки. Напилась воды и максимум, что в меня ещё влезло — это небольшой кусок батона и одна умопомрачительно вкусная пироженка.

На этом всё.

Но потом, вместе с Гарри подумав, я решила не отправлять назад всё, что призвала.

Решила оставить себе про запас.

Всё равно кушать-то мне надо.

Мы долго искали заклинание, которое может законсервировать продукты в том состоянии, в котором они находятся в данный момент времени.

Фамильяр посоветовал хранить мои запасы не на кухне, а в погребе.

— У нас есть погреб? — оживилась я.

Отсутствие холодильника также меня удручало, как и отсутствие воды.

Но погреб — это другое дело!

— А как же? — усмехнулся Гарри. — Есть погреб для мяса, погреб для вина и погреб для всего остального.

— Это меня несказанно радует! — улыбнулась я довольно и сыто.

Итак, заклинание.

Поиски наши были долгими, но я всё-таки нашла то, что нужно.

Тем более, мой фамильяр настаивал и говорил уверенно, что подобное бытовое заклятие точно где-то есть, но, к сожалению, он не помнил где.

К нашей радости, оно нашлось в тетрадке с необходимыми заклинаниями, которую Оливия так любезно оставила для меня.

Необходимо было три раза произнести волшебные, но непонятные мне слова, а потом перечислить все те продукты, которые нужно как бы «заморозить».

Но потом я вдруг задумалась.

— Гарри, слушай, а как потом мне расконсервировать всё это добро?

Череп вытянул губы в трубочку и будь у него рука, он бы почесал сейчас макушку в задумчивости.

Но потом, он широко улыбнулся и сказал:

— Вспомнил! Ты должна прочитать то же самое заклинание, но наоборот. И потом сказать, что конкретно из еды тебе нужно освободить из волшебного плена.

Как сказал-то красиво!

— Нужно выучить наизусть эти абракадабры, — проговорила я и приступила к волшебству.

К моему огромному счастью, никаких эксцессов не возникло.

А дальше мне пришлось самой перетащить всё вкусное добро из спальни на втором этаже в погреб.

Нашла более-менее целую посуду: тарелки и подносы, на которые я сгрудила вкуснятину и принялась за работу.

Запыхалась и устала я вконец.

Но зато, в итоге у меня теперь был запас еды: свежеиспечённый хлеб, боюсь даже сказать, сколько батонов; пирожные запасом минимум на месяц или больше; уцелело порядка трёх десятков яиц; не побрезговала и собрала куски сливочного масла; жареная курочка, такая сочная и ароматная, что клянусь, вкуснее никогда не пробовала. И к моему несчастью у меня был всего лишь один кувшин с холодной водой.

Но ничего, теперь я знаю, как мне наколдовать себе продовольствия.

Правда, спальня оставалась в таком ужасном состоянии, что я по-настоящему испугалась, как бы до завтра тут не развелось всевозможной живности типа червей, насекомых и ещё какой гадости. Мало ли. Дом-то волшебный.

Привидения кстати, мне пока не мешали. Они просовывали свои любопытные моськи сквозь стену и глядели на мою суету, пыхтение и ругательства, как меня всё бесит. Причём, призраки не произносили ни звука. И правильно, пока я таскала своё добро, уставшая и злая, как тысяча раздражённых ос, они могли попасть под горячую руку и один фиг знает, что я с ними тогда бы сделала.

А вот Гарри комментировал чуть ли не каждый мой шаг. Подзуживал и откровенно смеялся надо мной и тем, какая я оказывается задохлик! Уже на четвёртый раз таскания выдохлась и устала.

— Это не я задохлик, а твоя прошлая Оливия! — огрызалась в ответ.

На что череп самодовольно отвечал:

— А вот и нет, Ливи! Переместившись в новое тело, ты, моя дорогая, не обрела физическую выносливость предыдущей Оливии. Ты сохранила все свои данные: свой характер, свои возможности и всё остальное, что было присуще только тебе. Единственное, что осталось с тобой от Оливии — это магия. Но и то, она принадлежит тебе лишь на том основании, что ты хозяйка волшебного дома.

Ну вот, суперспособностей мне не видать. А жаль.

«Зато магия есть!» — довольно пропел внутренний голос.

Вот что верно, то верно!

Но есть кое-что, что меня насторожило.

— Гарри, то есть, я буду жить столько же, сколько прожила бы в своём мире? — жить мне хотелось долго и желательно хорошо. А вдруг в новом мире я состарюсь и помру очень быстро?!

— Жить будешь столько, сколько сама захочешь, — ответил фамильяр.

— Поясни, друг мой, — попросила я, навострив ушки.

— Ну что тут пояснять. Оливия прожила до девяноста двух лет, остановив свою внешность на возрасте, какой у тебя сейчас и есть. Вот она перенеслась в другой мир и другое тело и там уже я не знаю, как она будет жить и есть ли там магия.

«А мне сейчас тридцать пять», — напомнил проказливый внутренний голос.

А в том виде чучела, в котором я сейчас нахожусь, можно сказать, что я женщина неопределённого возраста.

«Ага, и неопределённого пола», — зло хихикнуло подсознание.

— Давай лучше обо мне, — вернула фамильяра в нужное мне русло.

— Да, да. Так вот, Ливи, ты будешь жить столько, сколько захочешь, пока не решишь передать права на этот дом и землю кому-то другому. Раньше, очень-очень давно, так давно, что я уже ничего о том времени не помню, но знаю, что так точно было, — Гарри воодушевлённо летал вокруг моего лица и увлечённо рассказывал, — все Хозяйки Чантервиль передавали права своим родственницам: дочерям или внучкам, или правнучкам, или…

— Я поняла, — перебила его. — А если у меня не будет детей… Ну-у-у, это если образно.

Фамильяр на секунду задумался, а потом сказал:

— Ну, Оливия же нашла способ передать дом тебе.

— Ну да, — проговорила я, а потом, вздохнув, сказала: — Ладно, примерно понятно, но мы ещё вернёмся к этому разговору. Давай-ка мы наколдуем мне ванну с горячей водой и всевозможными моющими. А ещё одежда мне нужна, обувь, бельё нижнее… Что ещё?

Задумчиво почесала косматую голову и добавила:

— Ах да! Ещё полотенца!

— Наколдуй не одну ванну, — захихикал Гарри. — Тебе понадобится минимум четыре, а то и пять…

— А ну цыц! — отмахнулась от него, засев уже в другой комнате, кажется гостевой, где можно разместить парочку новеньких ванн с горячей водичкой. Начала листать тетрадку, ища нужное заклинание. А оно было, я видела.

Кстати, то волшебное заклятие, которое я использовала для еды — не подходило. Почему? Вот честно, не знаю. Гарри тоже не знал. Точнее, знал, но не помнил.

Надо будет обязательно прямо с завтрашнего дня заняться домом! Как я поняла, чем лучше станет дом, а в идеале, я хочу, чтобы он стал не просто красивым, а великолепным, тем быстрее Гарри вспомнит всё!

А у нас, землян, всегда желание бежит впереди паровоза: хочется всё и сразу, вот прямо сейчас и без промедления. Но увы, у меня так не получится.

— Вот оно! — обрадовалась я.

Села на пол, скрестив ноги и вздохнув, проговорила про себя своё желание. Теперь я не попаду впросак, как случилось с едой.

— Будь осторожна, — напрягся фамильяр. — Не наколдуй тонну воды!

Серьёзно посмотрела на своего помощника и сказала:

— Я умею учиться на своих ошибках.

И начала произносить заклинание три раза:

Ф Е Р В Е Н Т А

Ф Е Р В Е Н Т

Ф Е Р В Е Н

Ф Е Р В Е

Ф Е Р В

Ф Е Р

Ф Е

Ф!

— Две чистые ванны с горячей водой!

На этот раз не было никакой чёрной воронки. В комнате вдруг возник белый пар, сквозь который я не видела абсолютно ничего!

— И опять ты что-то не то сделала, — проворчал Гарри.

— Я всё правильно сделала! — воскликнула с обидой. — Ну, вот что опять не так? Не могу понять…

— Думаю, всё дело в твоём воображении, — предположил помощник. — Что ты нафантазировала, когда просила эти ванные с горячей водой?

— Представила баньку… — призналась я. — Наполненную паром…

— Вот и получи. Баньку, — вздохнул Гарри.

И тут, после его слов, раздался оглушительный грохот, и пол под нами задрожал.

Размахивая руками, будто я могу развеять жаркий и плотный пар, я прошла немного вперёд и наткнулась на что-то очень большое.

— Так, так, так… — проговорил Гарри. — Ну, ты даёшь, Ливи! Кто-то только что остался без новенькой и очень дорогой ванны. Точнее, двух ванн!

Пар немного развеялся, и я увидела два шикарных творения из фаянса!

Внутри белые, наполненные кристально чистой и горячей водой, от которой и поднимался чудеснейший живительный пар!

А снаружи обе ванные были выкрашены в красивый изумрудный цвет. Поверхность имела золотую роспись. А ещё, ванные стояли на золотых львиных ножках.

— Обалдеть! — пробормотала от удивления.

Я, конечно, люблю красивые вещи, но эти творения были просто великолепными образчиками искусства!

— Ты только представь, как сейчас удивлены те, кто собирался помыться! — захохотал череп.

Нужно скорее принять ванны и вернуть хозяевам их имущество!

— Слушай, но можно же будет вернуть всё обратно? — спросила я. — Ты же говорил, что можно.

— Можно, можно, — подтвердил Гарри. — Скажешь заклинание наоборот и попросишь, чтобы эти ванные вернулись обратно. Кстати, водичку придётся тоже вернуть.

И Гарри снова расхохотался.

— И новое удивление ждёт хозяев ванночек! Точнее, это будет шок! Вода-то после тебя будет грязная! Ахахаха!!!

Ага, ещё могу надпись оставить «Здесь была Оливия».

— Ну-у-у… — протянула я, — что поделать? У меня ситуация…

И следом, пока череп продолжал уже не хохотать, а ржать до слёз, я проговорила второе заклинание, которое даст мне одежду и бьюти-продукты.

Три раза чётко и без запинки прочла волшебные слова и начала перечислять, что мне нужно.

— Средство для мытья волос — два флакона! Мыло — две штуки! Мочалка — одну штуку! Пена и лезвие для бритья — по одной штуке. Маска для лица увлажняющая — одна штука. Крем для рук — одна штука. Крем для тела — одна штука. Зеркало — одна штука! Гребень для волос — одна штука! Полотенце большое — две штуки! Платье новое моего размера, стильное, модное — одна штука. Туфли удобные моего размера — одна пара. Нижнее бельё… — пять пар. Ах, да-а-а! Ещё помада, красная — одна штука.

Незнакомые мне баночки скромно появились между двух ванн.

Следом стопкой упали махровые белые полотенца. Рядом появились напольное идеальное чистое зеркало в полный рост и новенькая одежда и обувь в коричневых бумажных свёртках.

Красота!

Любая женщина на Земле хотела бы владеть такими заклинаниями!

Ох, я бы там оторвалась!

— Так, Гарри! — скомандовала я. — Прошу тебя оставить меня одну и присмотри за призраками, чтобы не вздумали за мной подглядывать!

И добавила громче, чтобы эти соседи меня точно услышали и приняли к сведению.

— А то любопытствующих на кусочки порежу и развею по ветру на все четыре стороны!

— Привидения невозможно… — начал было умничать череп, но я тут же шикнула на него и подмигнула, мол, пусть думают, что возможно.

Я же, вроде как волшебница.

— Аааа… — протянул Гарри. — Понял. Понял. Буду за дверью, Ливи. Только прошу тебя, не утони. Новую хозяйку мне негде будет достать.

— Не утону, — сказала ему и закрыла за черепом дверь.

* * *

На моём лице расползлась довольная улыбка, и я начала быстро, остервенело сдирать с себя грязную, рваную и вонючую одежду.

— Водичка, водичечка… — пропела я, и с шипением сквозь зубы, забралась в первую ванную.

Вода приятным кипятком обдала моё тело, которое тут же начало чесаться.

Я обрадованно устроилась в удобной и комфортной ванне.

Блаженство…

Да, вот именно, другого нет названия этому — ПРОСТО БЛАЖЕНСТВО!

Как же мало нужно женщине для счастья: горячая вода, масочка на лицо и чистая одежда.

Ну да, ещё бы и чистый дом… Но ничего, я сейчас помоюсь, буду чистенькая, свеженькая и с завтрашнего дня примусь за уборку!

А когда я начала мыться, тереться до красна жёсткой мочалкой, я поняла, что горячая вода творит чудеса: преображает и перевоплощает женщину.

Как же мне было сейчас хорошо!

Ополоснулась во второй ванной, завернулась в махровое полотенце и не успела я даже волосы расчесать, как вдруг, по дому разлился мелодичный звон.

Я замерла с деревянным гребешком в руке напротив запотевшего зеркала.

— Это ещё что такое? — проговорила своему отражению.

И снова раздался этот звук.

Хотела позвать Гарри, но он уже ворвался в комнату с истерично вращающимися глазами и заорал голосом, будто ему прищемили хвост:

— Оливия! Катастрофа! К нам пришёл инквизитор!

— КТО-О-О-О?! — опешила я.

— Инквизитор! — повторил череп, хаотично носясь по комнате. — Нам конец! Ливи, что делать, что нам дела-а-а-ать?!

В голове тут же всплыли исторические факты моей родины.

Инквизитор. Ведьмы. Пытки. Костёр.

— Меня что, сожгут? — спросила помощника, не на шутку перепугавшись.

Гарри тут же замолчал и замер напротив меня.

— Зачем сжигать? — спросил он нормально. — Он новые штрафы выпишет! А мы итак разорены!

— Штрафы?! Но за что?!

Пока мы тут выясняли, кто, зачем и почему, этот настырный инквизитор названивал и названивал в мою дверь.

— Может, не открывать? — спросила Гарри. — Он потолкается у порога и отвалит обратно.

— Нет, Ливи, не уйдёт, — огорчил меня череп. — Инквизитор пришёл сюда по магическому следу.

И тут я поняла, что моё волшебство с едой, ваннами и одеждой сейчас мне ой как аукнется.

— Ну что же ты меня не предупредил! — зашипела я на Гарри.

— Я не помнил, Ливи! — расстроенно взвыл череп. — Только вспомнил, когда я ощутил его ауру! Ой, что же будет?!

Инквизитор не спешил уходить. Он настойчиво звонил в мою дверь.

Вот же гад!

Посмотрела на себя в зеркало и хмыкнула. Хорошо, что помыться успела.

Не стала переодеваться и, как была в одном полотенце, босая, пошла вниз.

— Ты куда?! — заорал Гарри, полетев за мной.

— Попытаюсь переговорить с инквизитором и всё уладить, — сказала я уверенно. Хотя у меня внутри всё завязалось узлом, а ноги хотели остановиться и приклеиться к полу.

Мне совсем не хотелось общаться с представителями закона, особенно, когда я понятия не имела, какие тут законы.

Спустилась вниз, застыла у входной двери и, набрав в лёгкие побольше воздуха, выдохнула:

— Кто там?

— Леди Чантервиль! Рекомендую вам открыть дверь!

Ага, разбежалась!

— Я спросила, кто вы! — повторила я.

Череп застыл рядом с моим плечом, испуганно вращая глазами и щёлкая челюстью от страха.

— Инквизитор Джон Тёрнер, — представился, наконец, этот гад.

Кстати, голос у гада был хорош.

— Гарри, замри и веди себя по-хозяйски. Мы ничего не нарушили и ничего не знаем, понял? Всё отрицаем, — прошептала заговорщицки.

Череп прекратил трястись и вести себя так, словно он сейчас потеряет сознание.

Я собралась с духом, нацепила на лицо улыбку и отворила дверь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка дома Чантервиль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я