Лизу все вокруг знают как девочку-беду, а бабушка вообще называет ее вредительницей, ведь у девушки все горит в руках, иногда в буквальном смысле слова: то молоко прольется, то зеркало разобьется, то машина сломается. Поэтому, когда в Лизу попадает молния, даже она сама не удивляется. Удивительно другое! В себя Лиза приходит в каком-то странном городке Сансторм, где ей заявляют, что давно ждут ее. Ведь Лиза теперь и не Лиза вовсе, а Элизабет Кортни, потомственная ведьма-колдовница.Бедовой Лизе в наследство достается запущенный дом и лавка «Любовные снадобья», где все заросло паутиной и покрылось двухметровым слоем пыли. И как, скажите на милость, Лизе навести тут порядок, да еще и магией овладеть? А в лавку уже ломятся оголтелые клиенты, требуя любовных зелий да приворотных эликсиров!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лавка «Любовные снадобья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Лиза думала, что после всех ее злоключений да ночной борьбы с огневцом она проспит до обеда, однако настырные лучи взошедшего солнца пробились-таки сквозь плохо закрытые ставни и нашли глаза девушки, заставив ее поморщиться, потянуться и зевнуть.
На удивление Лиза не чувствовала особой усталости, а ведь должна была: все-таки столько за вчерашний день с ней приключилось. Окончательно проснувшись, она выбралась из-под легкого одеяла и решила действовать. Сегодня во что бы то ни стало нужно было привести в порядок ванную комнату. Лизе ведь надо нормально помыться. Мало того что огнеборец облил ее вонючей жижей, так еще Лиза целый день пробегала босиком. Не долго и до того, что ноги покроются грязевой коростой.
— Зарасту бородавками и превращусь в настоящую ведьму, — засмеялась Лиза. — Тогда посмотрим, как Дамми захочет на мне жениться.
Она выудила из бабушкиного шкафа простое темно-серое платье до пола и какие-то странного вида чеботы, напоминавшие домашние тапочки, но с задником. Взглянув на висевшие тут же пышные подъюбники, Лиза решила ими пренебречь. Ей предстоит уборкой заниматься, а если кто к ней нагрянет да удивиться ее непристойному наряду, его проблемы. Дамми Симплтон и так уже лицезрел ее голые коленки и краешек груди. Да и огнеборец видел слишком многое. Да уж! Так недолго и репутацию заработать.
Лиза успела мысленно поблагодарить почившую бабулю Кортни: хоть та и испоганила дом, но по крайней мере заперла в шкафу кучу чистого белья и одежды. Наверняка и в комоде было чем разжиться, только Лиза пока не придумала, как его открыть.
— Кофейку бы, — мечтательно протянула Лиза.
А почему бы и да?! Как там ее учила рыжая нахалка? Мысли мысль конкретно. А то вон вчера что с обоями вышло.
— Маленькую чашку черного кофе, — деловито произнесла Лиза и щелкнула пальцами.
На столике появилась… чашка. Малюсенькая такая. С наперсток. Лиза взяла ее кончиками большого и указательного пальцев и поднесла к лицу. Вроде и правда кофе. Аромат вон какой! Лиза рискнула и выпила содержимое. Маловато будет! Маловато!
— Чашка капучино! — мечтательно произнесла Лиза и снова щелкнула пальцами.
На этот раз чашка оказалась нормальных размеров, но пустая: внутри кривыми буквами было выведено: «Кобучччина».
— Фу ты, ну ты, — поморщилась Лиза. — Видимо, про капучино здешняя магия не знает.
С третьего раза Лиза получила обычную чашку из белого фарфора, в которой оказался свежесваренный сладкий кофе с молоком. Раскрыв окно, Лиза села на подоконник и, зажмурившись, с удовольствием выпила кофе.
Ей определенно нравилось в этом мире. Даже уборка дома больше не страшила. Ничего, вот подналовчится, поймет, как тут все устроено, и станет такой ведьмой-колдовницей, что все предыдущие бабушки Кортни в гробу перевернутся от восхищения. Или ужаса.
Покончив с кофепитием Лиза направила стопы в ванную. Здесь тоже было окно, которое Лиза тут же распахнула, впуская в помещение утренний свет.
— Интересненько, — протянула Лиза, осматриваясь по сторонам.
В общем-то, ванную комнату она бегло осмотрела вчера, когда пришла нужда воспользоваться туалетом. Магия магией, а естественные человеческие нужды никуда не делись. Хорошо хоть, что у них тут, кажется, была хорошая канализационная система. По крайней мере унитаз работал так же, как и в привычном Лизе мире, правда представлял он собой круглый стульчак алого цвета с золоченой седушкой, будто вделанный задней частью в стену дома. На этой стене Лиза обнаружила рукоятку, при выдергивании которой срабатывала система слива. Вот и вся премудрость.
Стульчак располагался в углу у окна и был отгорожен от самой ванной комнаты покрытой плесенью ширмой. Грушевидной формы ванна могла похвастаться витиеватыми трещинами и заросла паутиной. Деревянный пол почернел. Большое зеркало заросло патиной так, что ничего нельзя было разглядеть. Видимо, бабка Кортни знала, что делала. Здесь не то что мэриня Симплтон с подручными не отдраит, тут и современные Лизе чистящие средства не справятся. Интересно, почему мэриня хотела заграбастать «Любовные снадобья»?
Размышлять было некогда, надо было действовать. Лиза сбегала вниз, в чулан, и притащила щетки да тряпки. Нашла большую банку с чем-то белым и решила попробовать: по виду рассыпчатые кристаллы напоминали стиральный порошок. Принеся все это добро в ванную, Лиза пустила воду — слава богу, краны здесь решили не скупиться на воду и не капризничать. Намочив щетку и сыпанув на нее порошка, Лиза принялась тереть ванну изнутри. Странный порошок запенился и начал издавать приятный цветочный аромат.
— Ух ты! Хоть на этот раз повезло! — обрадовалась Лиза.
Пены, однако, оказалось, слишком много. Чем больше Лиза терла, тем больше становилось пены, будто Лиза произнесла заветное «горшочек, вари».
Лиза прекратила натирать ванну и снова пустила воду, сняв с подставки широкую лейку, по виду напоминавшую садовую, только присоединенную к зеленому, словно лиана, шлангу. Странная конструкция и неудобная. И как они этим моются? «Нужно будет наколдовать нормальный душ», — разошлась в мечтах Лиза.
Когда воде удалось избавиться от пены, Лиза к своему разочарованию заметила, что эмаль как была желто-бурой, так и осталась. И ржавые трещины-разводы никуда не делись. Кажется, наоборот, стало еще грязнее.
— Бабушку твою за ногу! — в сердцах крикнула Лиза, совсем забыв, что эти слова теперь не просто ругательство, а заклинание для кошки.
Послышался шелест шелковых юбок, и в дверях показалась Корнелия. Надо же! Рыжая даже прятаться сегодня не стала.
— Почему так? — тут же спросила Лиза. — Тру-тру, а толку нет.
— Заколдовано, — объяснила Корнелия. — У нас в Сансторме большое внимание уделяют гигиене и чистоте. У нас самые передовые во всем мире ванные, туалеты и канализации. В Шэббидоле небось до сих пор выгребные ямы?
Лиза не знала, как там в Шэббидоле, но в Шебекино, где жила баба Прасковья, туалетом служили домики неизвестного архитектора во дворах.
— И что теперь делать? — с надеждой посмотрела на Корнелию Лиза и тут же вспомнила прошлую ночь и огневец. Так-так-так! Но надо подождать. За это кошка еще успеет получить, сначала вопросы более насущные.
— Научись уже пользоваться собственными силами, — усмехнулась Корнелия, — или будешь вся в мозолях да грязи.
— Да как научиться-то? — разозлилась Лиза. — Сегодня пока кофе нормального добилась, все пальцы в кровь защелкала.
— Кофе можно и без магии сварить, — закатила кошачьи глаза рыжая. — А для дел посерьезнее поищи старые книги рецептов. У бабули в кабинете все есть. Там все подробно описано, как да что.
С этими словами Корнелия схватила банку с порошком, сдобрила им все вокруг, даже на зеркало и унитаз сыпанула, раскидала по комнате щетки и тряпки, три раза щелкнула пальцами обеих рук, три раза топнула и громко свистнула. В то же мгновение все вокруг ожило: порошок запенился, щетки начали чистить, тряпки вытирать.
— Ого! — изумленно захлопала глазами Лиза, но тут же опомнилась и ухватила за рыжие кудри уже собравшуюся обратиться Корнелию. — Стоять, рыжая! — Лиза вперилась в Корнелию взглядом. — Это ты такая добренькая сегодня, потому что знаешь, что рыльце в пушку?
— Какое еще рыльце? — возмутилась Корнелия. — У меня, между прочим, очень аристократическое личико.
— Я сейчас тебе это аристократическое подправлю, — пообещала Лиза. — Ты почему мне про огневец не сказала? Я чуть дом не сожгла.
— Огневец не горит, — возразила рыжая, пытаясь вытащить из Лизиных цепких коготков свои волосы.
— Да я чуть голая не осталась, а тут как раз этот прибежал, полил меня дерьмом. Фу!
— О! Значит, познакомилась с нашим Ричардом Файергардом? Красавец, правда? — мечтательно мурлыкнула Корнелия, наконец-то вырвавшись из рук Лизы.
— Я не рассмотрела, — огрызнулась та.
— Ну-ну, — засмеялась кошка, — ну-ну.
И убежала, мелькнув рыжей шерстью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лавка «Любовные снадобья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других