Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1

Татьяна Лепская, 2017

Судьба свела их вместе. Девушку с темным прошлым и не менее мрачным будущим. И мужчину из вымирающего рода, который ищет убийцу их короля. Два человека, так непохожих друг на друга, пройдут нелегкий путь бок о бок и узнают, настолько ли их сердца холодны, как они думали, или у них еще есть шанс узнать, что такое счастье.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Идти к ректору с такой просьбой не хотелось. Слишком рискованно, учитывая, что совсем недавно к нему приходил человек, искавший двух студенток, которые прорвались ночью в Храм. Но ничего больше не оставалось, коробочку нужно доставить профессору. Если моя догадка про Моунтайн верна. Если же нет, придется думать, что делать дальше.

Секретарь ректора — эффектная дама с пушистыми черными ресницами — сидела за столом и деловито писала письмо. Она подняла на меня томный взгляд угольных глаз и спросила, зачем я пришла.

— По поводу магического портала, — ответила я.

Женщина изогнула бровь. Несколько секунд она пристально рассматривала меня, пока не встала и не зашла к ректору. Ее не было всего несколько секунд. Даже дверь толком не успела закрыться, как дама вернулась и разрешила зайти.

Я остановилась на пороге. Ректор был не один. Он сидел вместе с мужчиной в короткой мантии, которая доставала ему до колена. Незнакомец был в крепких походных сапогах, измазанных грязью. Если бы не торчащая рукоять кинжала, то я не обратила на посетителя внимания. Но оружие могло сулить проблемы посерьезнее, чем описывала мне Морковка.

На вид незнакомцу было около тридцати лет. Может, меньше. Если бы не ниточки седых волос в темной шевелюре, он смотрелся бы моложе. Но внешность не давала себя обмануть, так как от взгляда этого человека невольно передергивало. Его синие глаза были колючими и цепкими, словно он сразу же пытался раскусить меня. Не люблю, когда люди думают, что способны понять кого угодно.

Я поспешила взять себя в руки и обратила внимание на хозяина кабинета.

— Здравствуйте, господин ректор!

— Добрый день, студентка!

Он, конечно же, не вспомнил имени. Впрочем, мне было все равно.

— Ты хотела попросить меня разрешения на перемещение в другое образовательное учреждение?

Я многозначительно глянула в сторону незнакомца. Ректор сделал вид, что не заметил этого взгляда и, сцепив пальцы, положил руки на стол.

— Да, хотела попасть в Академию теоретической магии.

— Позволь узнать, почему?

Незнакомец откинулся в кресле и заложил ногу на ногу. Синие глаза заинтересованно блеснули, а на губах появилась ехидная улыбка.

— Завтра там день открытых дверей, — пояснила я.

Это была правда. Прежде чем идти просить разрешения на перемещение, я подготовилась. В какой-то степени мне повезло, что в той Академии сейчас наплыв будущих студентов. Единственное, что беспокоило — ректор мог не разрешить пользоваться магическим порталом.

— Почему же ты раньше не поехала? — задал он вопрос, который как раз вел к провалу.

— Поздно узнала, — я добавила своему голосу немного грусти, но старалась не переборщить, чтобы не выглядело слишком фальшиво.

Ректор задумчиво посмотрел на свои руки. На его лбу залегла глубокая морщина. Казалось, вот еще секунда и он даст согласие, пока вдруг не вмешался посетитель.

— А вы, случайно, не ученица профессора Гройта?

— Да, это так.

Синие глаза мужчины блеснули. Он погладил подбородок и посмотрел на ректора. Тот тоже многозначительно глянул в ответ.

В этот момент я явственно поняла, что пришла слишком рано. Один день, или даже два, и лишних вопросов не возникло бы. Жаль, ведь удача была так близко.

— А вы случаем не знаете, где сейчас ваш преподаватель? — поинтересовался незнакомец.

— Он передо мной не отчитывается, — сухо ответила я.

На его губах мелькнула улыбка.

— Странно, вы ведь много времени проводите вместе, не так ли?

Я сжала зубы, еле подавив в себе желание презрительно скривиться. Его намеки на отношения с преподавателем были достаточно прозрачными, чтобы ничего не понять. Ректор так и вовсе, кажется, потерял интерес к разговору. Он смотрел на свои руки и задумчиво шевелил губами.

— Так мне можно воспользоваться порталом? — обратилась я к ректору.

Тот поднял на меня глаза, посмотрел на незнакомца. Несколько секунд думал, пока не положил ладони на столешницу.

— Да, конечно, если это важно.

Я поблагодарила его и повернулась, чтобы покинуть кабинет. Послышалось шуршание одежды, через секунду незнакомец оказался рядом. Он схватился за ручку двери и галантно распахнул ее передо мной.

— До встречи, — еле слышно сказал мужчина.

«Надеюсь, нет», — мысленно ответила я.

Когда дверь за спиной захлопнулась, то я смогла, наконец, облегченно выдохнуть. Гость ректора нервировал своей заинтересованностью, и было спокойнее оказаться от него подальше.

Я попрощалась с секретаршей и вернулась в свою комнату, где собиралась подготовиться к предстоящему перемещению.

Воспользоваться порталом я решила на рассвете. Обычно день открытых дверей начинается примерно с восьми утра. И если перемещусь гораздо позже, то это может выглядеть подозрительным. Чтобы не навлечь на себя подозрений, решила уйти пораньше. К тому же если получится встретиться с профессором в течение дня, то успею вернуться к вечеру.

Я положила перед собой несколько пирожных. После встречи с Морковкой почему-то постоянно хотелось сладкого. Видимо, это заразно. Бисквиты с персиковым кремом оказались очень неплохими на вкус. Даже захотелось пойти и взять в столовой еще несколько штук. Но решив, что для фигуры это будет не очень полезно, отказалась от затеи.

Когда со стола было убрано, а остатки чая допиты, в дверь тихо постучали. Этот стук не был похож на Морковкин. Обычно она сразу врывалась внутрь или начинала барабанить.

Я раздраженно поставила кружку на стол и встала. Ко мне в гости больше полугода никто не заходил, а в последнее время прям все повадились.

Когда я открыла дверь, то еле удержалась от удивленного возгласа.

— До скорой встречи оказалось гораздо раньше, чем вы думали, правда? — спросил меня незнакомец, который сидел сегодня у ректора.

Он бесцеремонно зашел в комнату и оглянулся.

— Мило, — сделал вывод.

— Как вы сюда попали? — строго спросила я. — По правилам, посторонним нельзя находиться в студенческом общежитии. Только преподавателям и учащимся.

— Тихо и незаметно, — с улыбкой ответил тот.

— Ну, тогда тихо и незаметно уходите.

— А вы не очень гостеприимны, Амели.

— А меня ваше мнение не интересует, — ответила я.

В глазах мужчины отразилось восхищение. Хотя получилось оно блеклым.

Я сложила вместе руки и кивнула в сторону выхода.

— Уходите.

Мужчина склонил голову набок и внимательно рассмотрел меня. Затем подошел к двери и… закрыл ее. Просто толкнул, намекая на продолжительный разговор.

— Это моя комната, сэр, — терпеливо сказала я, слыша, как от моего тона сквозит холодом. — И имею право вышвыривать из нее любого, кто злоупотребляет гостеприимством.

— Даже королевского ловца? — бровь мужчины изогнулась.

Внутри меня все замерло, но я ни взглядом, ни лицом не выдала этого. Хотя спина покрылась потом и стало немного жарко.

— Даже его.

Мужчина принял мой ответ за шутку и, рассмеявшись, пошел вглубь комнаты. Ловец рассматривал шкаф, полки, стол, кровать, кажется, только в вещах не рылся. Я вдруг поняла, что оставила под одеялом книгу по этнологии. Со страницей, открытой на росах. Если мужчина сейчас начнет все переворачивать и смотреть, у меня буду проблемы.

И ведь собиралась сегодня отнести злополучную книгу назад.

— Вы живете одна?

— Как видите.

— Почему?

Я подарила ловцу красноречивый взгляд: «Какое тебе дело?»

Мужчина снова изогнул бровь и опять принялся рассматривать комнату. Его взгляд остановился на одеяле, под которым четко прорисовывались черты открытой книги.

Он посмотрел на меня и протянул руку к одеялу.

— Можно?

— Нет, — с тем же выражением на лице ответила я.

Мужчина замер, сжал кулак и разжал.

— Почему?

— Не ваше дело, что я читаю, — жестко ответила я.

— Значит, это не учебник?

— Значит, что это не ваше дело.

Мужчина выпрямился и с улыбкой посмотрел на меня. Готова поклясться, что в синих глазах снова промелькнуло восхищение. Он подошел ко мне. Ближе, чем хотелось. Но отпрянуть даже не возникло желания.

— Забыл представиться, — спустя минуту сказал он. — Меня зовут Джерард. Возможно, ты слышала обо мне.

— Нет, не слышала.

Мужчина усмехнулся, и его лицо заметно разгладилось. Он даже стал моложе выглядеть.

— Интересная ты.

— Не помню, чтобы давала согласия перейти на «Ты».

Джерард пригладил бровь. Последнее он пропустил мимо ушей.

— Вынужден снова спросить тебя о том, известно ли тебе, где сейчас профессор Гройт. — Не дождавшись моего ответа, добавил. — Смотри, ложь я с легкостью раскрою. А врать не стоит.

Я приблизила к нему лицо.

Вот такая вот неприкрытая угроза заставила меня только сильнее разозлиться.

— Не знаю я, где он.

Мужчина повел челюстью из стороны в сторону и повернулся ко мне спиной. Еще раз оглядел комнату. Его внимание снова вернулось к одеялу, под которым отчетливо выделялись края книги. Ловец сделал шаг, и сердце в моей груди подскочило к самому горлу. Контроль всего на мгновение был потерян.

Мужчина вдруг остановился и пошатнулся, а я осознала, что чуть не выплеснула на него свою магию.

Страх всколыхнулся в груди, а тело прошиб холодный пот.

Джерард все же потянулся к одеялу и резко отдернул его.

— Учебник, — произнес он.

Лицо королевского ловца скривилось, как будто у него сильно разболелась голова. Опять повернулся ко мне, утратив интерес к книге.

— Есть у меня подозрение, что ты лжешь, — сказал Джерард. — Но доказать это не могу.

Мужчина подошел к двери и потер висок. И снова начал выглядеть старше, чем есть на самом деле. В глазах отразилась такая усталость, что мне даже стало его жаль.

Джерард приоткрыл дверь и остановился на пороге.

— Мы еще поговорим с тобой, Амели.

Он вышел в коридор. Там стояла Морковка, она широко распахнутыми глазами проводила Джерарда.

— Ого, тебе роса мало? Теперь решила ловца закадрить.

Я выглянула в коридор и с облегчением поняла, что мужчина ушел. Если бы он услышал, что сказала Морковка, точно бы не отстал.

— Мори, — прорычала я.

Девушка прикрыла рот.

— Ой, прости.

Я глубоко вздохнула и сложила руки вместе. Морковка вошла в комнату и села на привычное место у стола. Грустно посмотрела на него, где не найдя своих любимых сладостей.

— Мори, — спокойно сказала я. — Если ты и дальше будешь во все горло кричать, что мне довелось встретить росов, то, боюсь, мы с тобой надолго расстанемся.

— Почему? — недоуменно спросила та.

— Да, потому что из моей комнаты вышел не простой ловец, а королевский! И если бы он услышал? Меня бы посадили!

Девушка прикусила губу и виновато посмотрела на меня.

— Прости.

— Проехали, — махнула я рукой, уже привыкшая к выходкам Морковки.

Некоторое время рыжая молчала, пока я стояла около двери и задумчиво смотрела на книгу, лежащую на кровати.

— Ты договорилась о перемещении?

Я кивнула.

— И когда мы идем?

В голове щелкнуло, как будто я очнулась ото сна.

— Мы?

— Ну, ты же не собираешься идти одна? — Морковка посмотрела на меня с укоризной.

— Мне не нужно сопровождение.

Рыжая тяжело вздохнула, словно бы со мной просто невозможно было разговаривать.

— А вдруг росы тебя отыщут?

— Что им делать в том городе? — беззаботно махнула я рукой.

— Искать, например, тебя!

Я подошла к окну, распахнула его и вдохнула тяжелый теплый воздух.

— Иду с тобой и точка, — сказала девушка.

— Зачем ты мне нужна?

— Я стихийник, не забывай, — Мори многозначительно указала пальцем в потолок. — Если вдруг что случится, я тебе помогу.

Спорить с ней было бесполезно. После нескольких дней знакомства я это явно осознала.

— Как хочешь, Мори.

Девушка радостно улыбнулась и встала со стула.

— Завтра утром разбужу тебя, — сказала она и ушла.

* * *

Утром Морковка, как и обещала, постучалась в дверь. Я как раз успела встать, принять душ и накраситься. Мне нравилось тратить время макияж. Приятно смотреть, как красиво ложатся тени для век, а черный карандаш обрисовывает контуры глаз. Темная помада придает образу незабываемости, а румяна делают лицо свежим.

Мори пришла с маленьким рюкзаком за плечами. Она была одета в простые брюки и рубашку. В удобной обуви и собранными в высокий хвост волосами. Казалось, она собирается уходить из Академии как минимум на пару дней.

Впрочем, мне было все равно. Я надела привычное для себя легкое платье, которое состояло из двух частей — белого топа и фиолетовой ткани, закрепленной за шеей и спускающейся свободными волнами к полу. И прихватила небольшую сумку с документами, на случай если ректор начнет нас проверять.

Вместе с Морковкой мы вышли из общежития, когда часы не пробили и семи утра.

Магический портал находился в стороне от основных зданий университета. Раньше эти порталы были нестабильными и могли при перемещении устроить взрыв. Со временем их усовершенствовали, но бояться не перестали, поэтому держать подальше от всех. Удивительно, но в зале перемещения нас никто не ждал. Я искренне верила, что Джерард и ректор будут здесь, чтобы проследить за нами. Но помимо старого мага больше никого не оказалось.

Тот был предупрежден о нашем приходе и успел подготовить кристаллы. Нам оставалось только показать разрешение.

— Тут написано — один человек, — мужчина поднес листик к самому носу. — А вас две.

— Ну, как, — Морковка подошла к нему и ткнула пальцем в бумажку. — Двое же, вот, написано.

На самом деле был указан один. Когда я собиралась сюда, то надеялась, что Мори не пустят. Но мужчина удивленно открыл рот и посмотрел на Морковку с благодарностью.

— Спасибо, милая, а то я совсем не вижу уже. — Он отдал ей разрешение. — Сейчас все приготовлю. Подождите минуту.

Старик ушел, а Мори с удовлетворенной улыбкой на лице спрятала листок в карман и сложила руки на груди.

— А ты опасная девушка, — задумчиво пробормотала я, продолжая наблюдать за действиями мага.

— Нет, — ответила она. — Просто подготовленная.

Старик вернулся к нам и щелкнул пальцем по одному из кристаллов. Тот засветился, а следом за ним и все остальные.

— Все готово, — сказал он. — Разрешение сохраните, когда будете собираться обратно, иначе застрянете на другом конце страны, пока не получите подтверждение от нашего ректора.

Мы с Морковкой одновременно кивнули.

Маг еще раз щелкнул по кристаллу и тот засветился ярче. Нас поставили в центр между тремя постаментами.

— Старайтесь не шевелиться, иначе могут возникнуть трудности при перемещении.

Спросить какие, я не успела, так как меня ослепил яркий свет. Тело всего на несколько секунд стало легким как перышко, а желудок, казалось, поднялся к самому горлу.

Когда под ногами снова почувствовалась твердь, я поняла, что еще немного и мне станет плохо. Судя по стонам сбоку, Мори чувствовала себя не лучше. Когда головокружение и тошнота прошли, я выпрямилась и огляделась. Почти такой же зал, как и в нашей Академии, только несколько просторнее. Нас встретили двое магов, один из которых предусмотрительно держал маленький тазик.

— Добро пожаловать, — сухо сказал экипированный местный. — Отходите в сторону. Скоро сюда прибудут другие студенты.

Я взяла Морковку за локоть и отвела ее к входу.

— Брось меня здесь, — прохрипела она. — Иди дальше одна.

— Да с удовольствием, — ответила я и, отпустив ее, пошла по коридору.

Сзади послышался топот и рядом со мной появилась вполне себе здоровая Мори.

Она комично склонила голову набок и улыбнулась.

— Я всего лишь пыталась тебя разыграть. Ты такая хмурая.

Я подарила ей свой фирменный взгляд. Но девушка его даже не заметила.

Вскоре мы вышли из Академии и направились в сторону улицы, где находился второй дом профессора Гройта.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я