Верная. В поисках жениха

Татьяна Кошкина, 2022

Жених ушел на войну? Нужно ждать. Жених выиграл эту войну и возглавил армию? Нужно гордиться. Жених не торопится возвращаться домой, а отец снова отправил на ярмарку невест? Нужно паковать вещи! Да, это недостойно благородной леди, но я не позволю так с собой обращаться! Я пересеку море, найду своего жениха, прижму его к стенке и потребую объяснений. Не будь я Аннет Ван Дайк!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Верная. В поисках жениха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Это было ужасно. Вдоль невысоких деревянных стен города висели тела. Некоторые из них уже порядком разложились, а вывернутые из вскрытых брюшин внутренности склевали падальщики.

Но все это было лишь декорацией к происходящему на небольшом возвышении. Крепкий мужчина стоял обреченно и смотрел куда-то в пустоту, пока толпа вокруг кричала: «Вор!» — и требовала искупления греха.

— Слово подсудимому! — выкрикнул невысокий толстяк с топором в руках.

Мужчина медленно обвел глазами толпу и произнес достаточно громко, так что услышала даже сидящая в карете Риа:

— Я должен был накормить своих детей.

Толпа загудела:

— Мы все голодаем!

— Вор — навсегда вор!

Я не сразу поняла, что как ошалелая дергаю заблокированную ручку кареты. Подсудимый опустился на одно колено перед пропитанным кровью кривым пнем и покорно положил на него руку.

В следующую секунду смуглая рука толкнула меня в лоб, запихивая в карету, и захлопнула окно. От бессилия я несколько раз зло ударила по стенке. Варвары. Бессердечные, жестокие и совершенно неотесанные.

— Если своровал первый раз, ему отрубят палец. Если повторно — левую руку, — спокойно сообщила мне Риа. — Закон Халифата суров.

— А остальные? Люди, которые висят? — Тошнота подкатила к горлу от одного лишь воспоминания.

— Мародеры. Разбойники. Насильники. Война с Континентом сильнее всего ударила по Шестому Халифату. Твой жених буквально сровнял с землей более десятка крупных городов, армии вытоптали поля. Сейчас здесь голод, разруха и бесчинство. Такова война, Аннет.

Я всегда жила в мире, потому что никто не рисковал нападать на крупнейшее королевство Континента и никто не хотел бороться с сильнейшими магами современности. Голод? Я знала о нем лишь из книг, ведь магия Света позволяла мгновенно оживить поля, излечить заболевшие растения и вернуть людям пищу. Наши женщины-маги работали без устали, чтобы все были сыты и здоровы.

Но…

— Вы же подписали мирный договор. Почему Континент не прислал магов? Им ничего не стоит возродить урожай. Маги могли бы восстановить города в два счета.

— Потому что сильный Халифат — опасный соперник. Пока мы слабы, это всем выгодно, в первую очередь Вегарду Араксскому, которому и помогает Континент. Политикам плевать на жизни людей.

— Я уверена, если рассказать о ваших бедах кому-либо из династии Шайн Флай, они придут на помощь!

Внутри меня все кипело. Я отказывалась верить, что Ребекка и ее мать могут быть такими же хладнокровными политиками, как Вегард Араксский и другие мужчины. Нет, нет и нет!

— Понимаю, что тебе сложно это принять. Ты живешь в другом мире, Аннет. Здесь все иначе. Все, чем нам помогла династия Шайн Флай, — это алмазы. Камни зарядили магией и отправили Вегарду Араксскому, чтобы он распределял их по Халифатам. Согласно новому мирному договору все делается только через правителя Объединенных островов. Это еще один инструмент контроля.

И тут картинка в моей голове сложилась окончательно. Так вот какой ценный груз вез корабль, на котором я рассчитывала добраться до Декса, и вот ради чего Тони перебил всех пиратов! Ради магии, которую им, как голодной собаке кость, бросил Континент.

— Но нас захватили пираты, а Тони смог отбить груз. Так?

— По сведениям моих людей, да, — кивнул Риа. — И я боюсь подумать, чем это обернется для Халифата в дальнейшем. Тем более что один алмаз, самый сильный и крупный, который обеспечивает безопасность столицы Первого Халифата, похитили. И если Тони его не вернет, нашим островам грозит гражданская война. Внутри Алмаза Великого халифа содержится огромнейший запас магии, которого должно хватить на десятилетия защиты столицы. Тот, кто его захватит, сразу попытается поднять восстание и применить магию в войне с остальными. Именно поэтому я прошу тебя не путаться под ногами у Тони, не мешать ему, а если сможешь помочь — сделай это. Война унесла слишком много жизней, но голод и междоусобная война погубят еще больше.

Я смотрела на закрытые ставни окна и с трудом могла упорядочить свои мысли. Они то путались от ужаса, то вспыхивали ярким огнем от гнева. Но теперь я понимала, почему к выходцам с Континента здесь так относятся. Наша армия сломала их жизни, разрушила их дома и заставила их детей голодать. Что бы я чувствовала на месте жителей Халифата? Только гнев и боль. И во всем этом отчасти виноват мой жених, ведь именно он вел армию.

Витая в своих мыслях, я не сразу заметила, что карета тронулась и поехала вперед.

— Если в моих силах будет помочь, я сделаю это. — Смотреть в глаза Риа я боялась, ведь она тоже из Халифата. А мне еще никогда не было так стыдно за свою страну. В какой-то момент я даже осознала, почему ко мне так плохо относится Гек. А Тони? Он вопреки всему был добр и помог так, как смог, не бросил.

— Я рада, что ты понимаешь. Надеюсь, однажды ты увидишь Халифат таким, каким его вижу я. Прекрасным, ярким и свободным, с ароматом пряностей и со счастливыми людьми. Тогда ты полюбишь его, потому что его невозможно не любить.

Карета остановилась. Я все же нашла в себе силы посмотреть на Риа. Та одобрительно улыбалась, и на секунду мне показалось, что она находится где-то далеко. Там, где счастье и радость, а не посреди замученного войной и голодом города.

— Думаю, после таких приключений я не захочу больше покидать Континент.

— Время покажет. И, Аннет, раз уж мы расстаемся, позволь последний совет. Женщины Халифата сильнее, чем ты думаешь, и способны победить мужчину, оставаясь собой. Чужая одежда тебе не нужна.

— Тони так не считает, — хмыкнула я, прикидывая, сколько еще смогу проходить в этих огромных сапогах.

— Тони, какую бы роль он ни играл сегодня, все еще мужчина Халифата. А это пожизненный диагноз.

Щелкнул замок кареты. Я свободна. Точнее, через пару минут снова окажусь в руках двух вредных варваров, и страшно подумать, куда меня это безумное путешествие заведет.

— Риа… — Выходя из кареты, я обернулась, чтобы задать последний и очень странный вопрос. — А что у мужчин Халифата значит «не поставить женщину на мокрый песок»?

— Со временем поймешь. До встречи, Аннет Ван Дайк. — Она подмигнула и захлопнула дверь кареты.

Я осталась посреди мощеной площади, по которой, несмотря на раннее утро, уже сновали люди: торговцы открывали лавки, стражи в нелепых среди серости позолоченных доспехах завершали обход, оборванные худощавые мальчишки продавали газеты, выкрикивая заголовки: «Объединенные острова присоединили Северную долину!», «Новые победы Вегарда Араксского и союзных войск!», «Что Халифат получит в обмен на позорный мир?», «Восстание Четвертого Халифата подавлено!».

Крики, скрип телег и грохот повозок обрушились на меня и на пару мгновений оглушили. В карете Риа было так тихо, словно та зачарована от звуков.

— Держи, это твоя лошадь. Ты же умеешь с ними обращаться? Слышал, всех женщин Континента обучают ездить верхом. — Тони сунул мне в руку тонкие кожаные поводья.

В этом он был совершенно прав. С раннего детства все благородные дамы обучаются верховой езде наравне с мужчинами, а если у семьи есть драконы, то становятся и драконьими наездницами. Увы, в нашей семье драконов не было, я только с завистью смотрела на Ребекку и ее ледяную драконицу Айс. Зато с лошадьми мне повезло больше — отец владеет лучшими жеребцами Континента.

— Справлюсь. Но откуда?

— Риа расщедрилась на еду и транспорт.

— Кто она вообще? — задала вопрос, который мучил меня всю дорогу.

— Моя старшая сестра. Жена халифа. Та еще интриганка. Нет времени посвящать тебя в эти мелочи, нам туда.

Я послушно вела пофыркивающую лошадь следом за Тони до тех пор, пока мы не свернули в неприметный, но достаточно широкий проулок. Не знаю, что именно навело меня на нехорошие мысли: покосившаяся вывеска «Кошечки мадам Пин» или зевающая в дверях обшарпанного дома женщина в таком откровенном костюме, что по всем законам ее должны были повесить. Платье по моде Континента подчеркивало тонкую талию, но плечи были оголены, а грудь приподнята так, что вдохни она чуть глубже — и та просто вывалится на всеобщее обозрение. Перепачканный грязью некогда кремовый подол был порван в двух местах будто специально, чтобы оголить худые, как спички, ноги.

— Друг Анни, скажи, как тебе эта крошка? — гоготнул Гек.

Крошка откликнулась раньше меня:

— Господа, мы закрываемся, но если пожелаете, таким красавчикам я организую все по высшему разряду. А для вашего друга, — она подошла ко мне и небрежно тронула ворот рубашки, — у нас есть отличные мальчики.

Я испуганно отпрянула, боясь, что меня раскрыли. Но нет — судя по грянувшему в переулке хохоту, меня просто приняли за мужчину, который не любит женщин.

— Анни, да эта крошка видит тебя насквозь! — Первым отсмеялся блондин и повернулся к незнакомке: — Я готов на все, детка, если здесь найдется кто-то, кто накормит моего скакуна после тяжелой дороги.

Меня откровенно передернуло от сальности фразы, от грязи и всего окружающего. Это было по-настоящему мерзко.

Глянула на Тони, чтобы хоть как-то отвлечься, и с удивлением обнаружила, что он стоит всего в шаге от меня. В отличие от Гека, этот мужчина был совершенно серьезен и слегка напряжен.

Поймав мой взгляд, он ободряюще улыбнулся и шепнул:

— Анни, если не хочешь с нами, жди у коновязи. Я не дам этому скакуну разгуляться, у нас другие планы.

Признаюсь честно, я малодушно обрадовалась этой возможности. А ведь он мог потащить меня с собой, не обращая внимания на мои чувства, и заставить смотреть на то, как используют женщин. Невольно я вновь прониклась к Тони благодарностью.

— Спасибо, — тихо шепнула в ответ и отступила на два шага, чтобы наш контакт не показался работнице борделя слишком тесным.

— Тони, ты идешь или останешься с нашим хорошим мальчиком? — крикнул Гек. Обнимая девку за талию, он так увлеченно смотрел на ее грудь, что удивительно, как вообще о друге вспомнил.

Вот кому эта миссия полностью по вкусу. Никогда не сомневалась, что этот блондин совершенно не дружит с моралью, как и с нормами этикета.

Проводив взглядом Тони, я со странной для себя радостью отметила, что он никакого восторга от визита в бордель и созерцания прелестей незнакомки не проявил. Сама не знаю, почему меня это успокоило. Возможно, мне просто нужен единомышленник.

Проулок даже солнечным утром казался темным, будто именно сюда прятался сумрак, ожидая своего часа. Я зябко поежилась и оглянулась. Никого. Но внезапно возникшее ощущение, что на меня смотрят, не проходило.

— Кто здесь? Выходи! — крикнула в полумрак и коснулась рукой холодного эфеса меча. Я не умею биться на халифатской стали, но защитить себя хоть как-то смогу.

— Спокойно, господин. Это я, Донни. Просто Донни. — Из темноты вышел нескладный худощавый мальчишка лет одиннадцати. Опрятно одетый, он все равно казался уставшим и сонным. — Хотел спросить, не надо ли вам коней почистить. Всего три ашхрама.

— Нет, благодарю. Мои спутники скоро выйдут.

— Оттуда? — хмыкнул мальчишка и тряхнул светлой вихрастой головой. — Ха, да из этого борделя никто быстро не выходит! Мой хозяин сказал, что скоро вернется, и вот уже час жду.

Всмотрелась в черты лица мальчишки. Да, он похож на выходца с западной части Континента: светлые волосы и почти прозрачные голубые глаза. Глянула на руки и вздрогнула — вытатуированные тонкие браслеты-цепи.

— Ты раб? — само сорвалось с губ.

— Да, всю свою жизнь. Подрабатываю, пока хозяин занят, чтобы однажды выкупить себя и вернуться домой, на Континент. — На секунду взгляд Донни стал таким счастливым, будто он уже дома.

— А у тебя есть семья?

— Нет, но на Континенте всяко лучше, чем здесь, — фыркнул мальчишка. — Так что, почистить лошадок?

— Не стоит. Я могу просто дать тебе денег. — Я открыла саквояж и вытащила несколько серебряных туринов.

— Убери! С ума сошел? Да меня за них головы лишат!

Парнишка отпрыгнул в сторону и чуть не врезался в мерно жующую сено черную лошадь. Судя по начищенной до блеска шерсти и откормленным бокам, транспорт одного из богатеньких клиентов борделя. Лошадь дернулась, но Донни подбежал и успокаивающе погладил ее по крупу:

— Лиза Бей, спокойно. Хозяин скоро придет. А ты, — грозно глянул на меня, — спрячь деньги Континента и никому не показывай, иначе и сам башки лишишься.

— Спасибо, что предупредил.

Я поспешно спрятала деньги в саквояж и только успела его защелкнуть, как из окон борделя раздался громкий женский визг:

— Мертвые! Мертвые!

— Ой, мне пора! — пискнул Донни и, отвязав черную кобылицу, ловко запрыгнул на нее и рванул прочь из переулка.

Через мгновение из окна первого этажа выскочил закутанный в плащ мужчина и сбил меня с ног. Саквояж отбросила в сторону по привычке — из страха разбить мелкие магические кристаллы, которые использовала для активации артефактов. В Халифате таких не найдешь. Кристаллы спасла, зато сама отпрыгнуть не успела и ударилась головой о мостовую с такой силой, что в ушах зазвенело.

— Драконья задница! — выругался мой обидчик. Его лицо скрывал плотный черный платок. Все, что я могла рассмотреть, — это типичные для мужчины Халифата карие глаза и небольшой шрам над бровью. — Еще один свидетель…

В руках незнакомца блеснул нож. Один вдох — и я сама не знаю, как дотянулась до бесценного саквояжа и изо всех сил ударила им обидчика по голове. Саквояж или жизнь? Я выбираю последнее, а инструменты и обновить можно.

Незнакомец свалился с меня на мостовую, из-под черной повязки на лицо вытекла тонкая струйка крови. Но мужчина все еще был в сознании и не собирался оставлять меня в живых. Я откатилась в сторону и попыталась встать, но голова адски кружилась.

— Вот он! Держи его! — Еще никогда я так не радовалась, услышав голос Тони.

— Аршарх дари, — прошипел обидчик незнакомые мне слова и, с трудом поднявшись на ноги, припустил прочь из проулка.

Тони и Гек бросились следом. Из окон борделя начали выглядывать обеспокоенные дамы, кто-то из них подбежал ко мне, но я не слышала их голосов, к ушам будто приложили подушку.

Через пару минут вернулись запыхавшиеся мужчины. Увы, с пустыми руками, видимо, незнакомец оказался быстрее. Все, на что хватило моих сил, — это сесть и доползти до саквояжа. Открывать его было страшно, а сердце болезненно сжалось от мысли, что я могла все испортить. Коснулась пальцами мягкой кожи и с удивлением посмотрела на ярко-красный след. Кровь незнакомца?

— Жив?

Я не сразу осознала, что обеспокоенный Тони обращается ко мне и я даже слышу его голос. Ах да, я же в мужском костюме. Но звон в ушах и сильная боль, отдающаяся в висках, мешали думать связно.

— Голова. Плохо тебя слышу…

— Слабенький у нас Анни, — язвительная ремарка от Гека. — Придется нести его на руках до ближайшего лекаря.

Раньше чем блондин завершил свою мысль, я уже стояла на ногах, вцепившись дрожащими пальцами в седло одной из лошадей. Еще чего не хватало — если уж играть роль мужчины, так до конца.

— Заносите к нам! — крикнули из окна борделя. — Мы знаем, что делать с ранеными бойцами!

— Вы с тремя трупами разберитесь. Уходим. Сейчас здесь будет вся стража города! — рявкнул Тони и, подойдя ко мне, уже тихо добавил: — Идти можешь? Нужно дотянуть до постоялого двора.

— Я не ела сутки, какой-то псих разбил мне голову. Дотяну, конечно, — проворчала так же тихо и благодарно глянула на хрупкую блондинку в полупрозрачном пеньюаре, за то что догадалась отвязать поводья моей лошади.

Протянула я ровно десять шагов — до выхода из проулка. Солнечный свет ударил в глаза и тут же померк. Вожжи выскользнули из ослабевших пальцев. Боли от падения на мощенную кирпичом дорогу я уже не чувствовала, болтаясь в темноте и покое…

Пробуждение оказалось не самым приятным.

— Тони, какого черта! Надо бросить ее и уходить! — требовал Гек. — Еще немного, мы и следа этого наемника не найдем.

— Нет. — Ответ Тони, четкий и лаконичный, где-то совсем близко, словно он сидел на стуле рядом со мной и держал за руку.

Вот только руки своей я не чувствовала. Хотела пошевелить пальцами, но ничего не вышло. Это уже что-то интересное…

— Сразу видно женщину с Континента. Чуть ударилась — и в обморок. А ты еще собираешься с ней нянчиться, — донеслось ему в ответ.

В голосе блондина было столько неприязни, что до жути захотелось отвесить этому мнительному индюку подзатыльник.

— Это наша вина. Нужно было ее накормить, лекарь говорит, что она не ела больше суток. Голодный обморок плюс удар по голове и сотрясение. Думаешь, выглядел бы лучше?

— Благородный Тони… Как бы тебе объяснить одну вещь. Поиметь красотку — не значит потом нести за нее ответственность. Она — твой трофей, не более того. Жениться, носить на руках и кормить необязательно. Ты мог ее вообще за борт выбросить, никто бы слова не сказал. Или, еще лучше, отдать шлюху команде. Но вместо этого ты рискуешь всем, пока она нежится в кроватке и приходит в себя. Меня сейчас стошнит.

Я злилась, но сил двинуть рукой или ногой по-прежнему не было. Чем они меня опоили? Почему я лежу, словно замороженная, и не могу даже глаза открыть? Или все это последствия удара по голове? Меня опоили каким-то зельем?

Собралась с мыслями, подкрепила злостью на Гека и попыталась пошевелить губами:

— Закрой свой грязный рот. — Получилось хрипло и рвано, но получилось. По пересохшему горлу резануло болью, а на нижней губе мгновенно образовалась трещина.

— Аннет, не болтай! Ты под действием восстанавливающей настойки. Она замедляет все процессы твоего организма до момента полного восстановления. Если можешь говорить, значит, скоро почувствуешь тело и придешь в себя.

— А мы терпеливо твое величество подождем, — плюнул ядом Гек.

— Шел бы ты… в бордель! Опроси девушек и слуг, возможно, они что-то слышали или знают, куда он мог направиться. Градоправитель и стража спустят убийство забулдыг в борделе на тормозах, но мы так поступить не можем. Сам понимаешь. Я должен знать все.

Судя по недовольному топоту и громкому хлопку двери, Гек не был рад приказу, но отказаться от выполнения не мог. Зато мне, как только этот нахал покинул комнату (или где я?), стало легче дышать. То ли тело восстанавливается, то ли у меня аллергия на зловредных блондинов, то ли все сразу.

— А теперь слушай меня и отвечай коротко. — Теплое дыхание с запахом пряных трав коснулось щеки. — Ты рассмотрела наемника?

— Да, — выдохнула, переплетая его дыхание со своим. — И ранила.

— Жаль, не убила, но я это исправлю. Вспоминай. Придешь в себя — расскажешь все до мелочей, и будем решать, что делать дальше.

По телу пробежал озноб, словно я вдруг оказалась в нашем зимнем поместье и меня оттеснили от теплого камина к бордовым гобеленам, изображающим сцены сражений на драконах. Ровные уверенные шаги сообщили мне, что это Тони пошел к выходу, оставляя меня одну.

Я могла бы крикнуть вслед и попросить остаться, но не стала. Ну уж нет. Пусть я и слабая, но не жалкая. Да и этот мужчина вряд ли изменит свои планы, если я попрошу. Не бросил тут одну, уже спасибо огромное.

Способность двигаться вернулась через пару часов вместе с новым скрипом двери и корректным покашливанием:

— Леди, тысяча извинений. Думаю, вы уже можете открыть глаза и даже сесть.

Скрипучий голос вывел из состояния полудремы. Глаза послушно открылись, да и в теле от паралича осталась только небольшая слабость. Неясный страх, что я навсегда буду прикована к постели, терзал меня бесконечные часы ожидания и наконец отступил. Поэтому низенькому худощавому мужчине с белой повязкой на руке (отличительный знак лекарей во всех странах) я улыбнулась вполне искренне.

Села на кровати, поспешно оправляя задравшуюся рубашку.

— Благодарю. Это вы мне помогли?

— Признаться честно, лучше меня вам мог помочь вовремя съеденный бульон.

— У моих спутников на этот счет другое мнение.

Лекарь лишь усмехнулся, оставив мой ехидный комментарий без ответа. Из чего я сделала вывод, что Гек обсудил женские слабости еще и с ним. Интересно, что нужно сделать в Халифате, чтобы отрезали язык? Рука так и тянется подставить болтуна-блондина.

— Через четверть часа вам принесут обед. Обязательно съешьте все, запейте настойкой и будете свободны. Знаю, вы спешите. Думаю, будущий хозяин уже заждался вас в Нерсане. Странный выбор, конечно, но не мне судить халифа. В военное время политики заключают и не такие, — он задумчиво причмокнул губами, будто пробуя на вкус слово, которое хочет произнести, — мезальянсы.

— Что? — Я не сразу сообразила, что так Тони объяснил мой странный маскарад и наше необычное появление. Конечно, халиф решил взять девушку с Континента, и, разумеется, вся операция строго секретная.

— Вашим спутникам пришлось мне все рассказать. Простите, но здесь такие правила.

— Я понимаю, — покорно склонила голову и получила одобрительный взгляд в ответ.

Что ж, теперь я знаю, как получить одобрение мужчины из Халифата: в чем-то согласиться и проявить покорность. Надо запомнить на всякий случай, не дай драконий бог, пригодится. Женщина с Континента для них, видите ли, — мезальянс. Я никогда не тряслась за статус и не имела привычки швырять людям в лицо свою родословную, ибо не племенная корова, но сейчас меня почему-то болезненно шкрябнуло такое пренебрежение.

— Что ж, раз вы все понимаете, то отдыхайте и набирайтесь сил. Все лекарства и назначения получит ваш сопровождающий.

Лекарь вышел, а я смогла наконец осмотреться. Меня разместили в узкой вытянутой палате на троих. Две другие кровати пустовали. В небольшое окно проникал солнечный свет, но не доставал до меня, а лишь тянулся по полу сияющей полосой. В воздухе витал запах незнакомых трав, от которого чуть щекотало ноздри.

Рядом с каждой постелью стояла небольшая светлая тумбочка. Я глянула на свою и улыбнулась: саквояж был на месте. Что ж, четверть часа, говорите? Если пальцы уже обрели прежнюю чувствительность, времени мне хватит.

Повезло. Руки слушались хорошо, к пальцам вернулась чувствительность. Мне с трудом удалось сесть. Хотела встать и придвинуть еще одну тумбу, чтобы пространства для работы было побольше, но лишь опасно пошатнулась и плюхнулась обратно на мягкий матрац. Ладно, во всем везти не может — буду довольствоваться малым и оставлю щепотку удачи на то, чтобы уцелел хоть один магический алмаз. Доставать из саквояжа заговоренный бархатный мешочек было страшно.

— Ладно, Аннет, сначала сделаем артефакт, а потом расстроимся, что работа проделана зря, — подбодрила сама себя и педантично разложила инструменты на тумбочке.

Поисковый артефакт не был моим изобретением, его структуру я вычитала в одной из старинных книг и все мечтала усовершенствовать, но последнюю пару лет мне это не удавалось. Зато классический вид я знала назубок, со всеми желобками, рунами и механическими запорами.

Для простого обывателя поисковик представлял собой небольшой металлический шарик, парящий над платформой, на которой указаны стороны света. С одной стороны шарика выплавлялась едва заметная стрелка, а с противоположной — делалась кнопка, открывающая артефакт. Внутрь нужно было положить частицу искомого (волосы, зубы, кровь, фрагмент одежды), металлические опилки и частичку магического алмаза. Вот и вся нехитрая работа. Пока ты в поисках — стрелка на шаре будет указывать путь. Как только объект окажется рядом, артефакт начнет вибрировать и позвякивать, сигнализируя, что поиск окончен.

Дольше всего провозилась с шаром, который едва помещался в мою ладонь, но в мужской его держать будет удобно. К счастью, несколько досочек у меня уже было в заготовке, и с ними проблем не возникло. Когда приготовления были закончены, я осторожно соскребла засохшую кровь с саквояжа и разместила в нужном углублении, за ней последовали металлические опилки, коих на столе скопилось прилично. Оставалось одно — алмаз.

— Ну, только бы…

Взяла черный бархатный мешочек и, развязав тонкие шнурки, перевернула на ладонь. Мелкая алмазная пыль покрыла пальцы, колени и пол рядом с постелью. Ни один не уцелел. Зато солнечный луч наконец-то дотянулся до меня и заставил остатки магии красиво переливаться, насмехаясь над моей невезучестью.

И тут, будто стараясь добить, жизнь преподнесла еще один подарок.

Дверь скрипнула, и в комнату въехал стол, уставленный не менее чем десятком разных тарелок. Огромный, он с трудом протиснулся внутрь, и только следом за ним вошла одетая во все черное женщина. Она двигалась бесшумно, как тень. Широкие штаны и кофта скрывали фигуру, а лицо пряталось под традиционной халифатской вуалью, оставляя видимыми только глаза.

Незнакомка толкнула вперед огромный стол, и тот опасно вильнул вправо, едва не задев пустующую кровать.

— Я помогу! — сорвалась с места, забыв, что ноги могут быть еще слабыми.

Повезло, действие микстуры почти завершилось. Я в три больших шага оказалась рядом со столом и удержала его ладонью за край. Ух ты, а в штанах так удобно быстро бегать, и почему у женщин принято их носить только для верховой езды? Будь моя воля, ходила бы постоянно, только сапоги по размеру прикупить — и замечательно.

Женщина-тень отпрянула от стола и быстро замотала головой, показывая, то ли что помощь не нужна, то ли что мне нельзя вставать. Ничего не понятно.

— Она не может принять твою помощь, — раздался из дверей палаты знакомый голос. — Не оскорбляй ее.

— Я не хотела… не хотел, — вовремя исправилась и потуже затянула шнурки рубашки. — Простите меня, госпожа.

«Тень» окончательно смутилась и, пролепетав что-то в свой платок, убежала из палаты, оставив меня наедине с Тони и гигантским столом.

— Твой напор пугает. И местных замужних женщин принято называть «дари». «Госпожа» — это обращение лишь к высшим сословиям. Даже удивительно, что тебя этому не учили.

— Я не планировала путешествие по Халифату. Традиционно с Континента к вам ездят на переговоры лишь мужчины, к ним я знаю, как обращаться. — Не выдержала и добавила: — Не страна, а сборище угнетателей женщин.

Последнее сказала из-за обиды на слова Гека, к тому же стало грустно при мысли о жизни запуганной незнакомки в черных одеждах. До чего они доводят несчастных, если с ними и поговорить нельзя? Изверги, а не мужчины. Если мой брак с Дексом все же расстроится, я точно знаю одно — никогда не выйду замуж за мужчину из Халифата. Мне еще дорога моя жизнь и моя свобода. Лучше уж остаться вечной «бывшей невестой» в глазах света, чем жить, боясь лишний раз поднять взгляд.

— Ошибаешься, мужчины Халифата ценят своих женщин и любят так сильно, как подкаблучникам с Континента и не снилось. — Голос мужчины прозвучал неожиданно близко, и я наконец посмотрела на него.

Тони держал длинный стол за ручки с другой стороны и выглядел посвежевшим. Судя по чистой одежде и влажным, свисающим на лоб прядям, мой спутник успел принять душ и привести себя в порядок. Я же вряд ли выглядела лучше побитой и очень голодной собаки.

Мужчина смерил меня пристальным взглядом, примерно таким оценивают хорошую кобылу при покупке: здоровые ли ноги, нормальная ли осанка — спасибо, что зубы не проверил.

— Выглядишь неплохо, — заключил мой «покупатель». — Садись. Раз хозяйку ты спугнула, буду лично знакомить тебя с халифатской кухней.

Он чуть двинул стол вперед, толкнув меня обратно к кровати. Вот же! Но противиться не стала, особенно под голодное урчание собственного желудка. Признаться честно, пахло от разноцветных тарелок, накрытых крышками, фантастически: томленым мясом, пряными специями и медом.

Послушно села на постель и позволила Тони придвинуть ко мне стол.

— О, а это что такое? — Взгляд мужчины мгновенно зацепился за недоделанный артефакт и рассыпавшуюся алмазную пыль. — Снова играешь в свои игрушки, благородная леди?

— Игрушки? — Я скрипнула зубами, далеко не от голода. — Ну знаешь! Если поисковый артефакт для тебя игрушка, то справляйся без него.

Хотела схватить шарик, но мужчина оказался быстрым и более ловким. И да, разумеется, мне помешал стол с едой, который я чуть не опрокинула.

— Судя по запаху, еда отменная. Много потеряешь, если перевернешь стол, — прокомментировал мой провал Тони и задумчиво покрутил в руках шарик. — Хочешь сказать, эта штука может найти кого угодно? — В голосе звучало сомнение.

Сама не знаю почему, оно больно резануло меня где-то в районе груди. Конечно, женщина что-то сделала — и это работает? Мужчина Халифата скорее перережет себе горло, чем поверит.

— Да, если верно его настроить и… — выдержала паузу чисто из вредности, — зарядить магией.

— И ты можешь это сделать? Заставить его работать так, как нужно? — Тони поднял на меня взгляд и прищурил невероятно темные глаза. — Уверена?

— А чем я тут занималась, по-твоему? Есть только одна проблема. Магия. После того как я ударила того типа саквояжем, мой запас алмазов превратился в пыль. Если сможете найти мага или любой хоть мало-мальски заряженный магией алмаз, артефакт будет работать.

— Что ж, тогда нам несказанно повезло, — усмехнулся Тони и под мой возмущенный вскрик подбросил шарик на ладони. К счастью, поймал. После чего картинно откинул полы дорожной кожаной куртки и продемонстрировал несколько висящих на поясе мешочков. — Я прихватил с корабля парочку магических алмазов на всякий случай. Если ты сможешь перенести из них магию…

— Смогу! — Я подпрыгнула на постели и снова чуть не перевернула стол с едой. Да что ж он такой неустойчивый?!

Обрадовалась и сама не поняла, чему именно. Наверное, тому, что работа проделана не зря и артефакт все же будет работать, поможет найти Алмаз Великого халифа и утереть нос этим женоненавистникам. Последнее особенно грело душу.

Тони мой энтузиазм точно веселил, и мне вновь довелось лицезреть на его физиономии искреннюю мальчишескую улыбку.

— Удивительная ты женщина, Аннет Ван Дайк. Но прежде чем удивишь меня снова, я хочу, чтобы ты поела. До тех пор артефакт и алмазы побудут у меня. — Он сунул мое детище в карман куртки.

— Эй! — Я возмущенно вскинулась, но в очередной раз лишь стукнулась ногами о стол. — Сначала дело, а потом…

— Сначала еда, — спокойно заявил Тони и под пристальным строгим взглядом, от которого мурашки пробежали по коже, я села на кровать и сняла крышку с самой большой чаши.

Стараясь не думать о том, как стоящему напротив человеку удается быть таким разным и скакать от мальчишества к командному тону, зачерпнула ложкой бульон.

Запах был непривычный, специфический и яркий, но приятный, как и вкус. Я с удовольствием выпила половину, когда мне мягко напомнили:

— Здесь еще около десяти тарелок. Очень рекомендую попробовать всё.

Тони, как и обещал, решил устроить мне экскурс в халифатскую кухню. Он по очереди открывал пестрые, разрисованные листьями и цветами, крышки. Воздух в палате наполнился таким количеством пряных ароматов, что я несколько раз чихнула в ладошку. Названий трав я не знала, на Континенте предпочитали более сдержанные по вкусу блюда, добавляя максимум розмарин и капельку халифатского перца, от которого даже у самых больших любителей экзотики слезились глаза.

Но я знала, что Тони не отстанет, и даже если я откажусь, все равно убедит меня съесть кучу незнакомых блюд. Лучше уж выберу сама. В нескольких маленьких пиалах были разноцветные соусы, еще в двух — салаты из капусты и еще чего-то черного, похожего на водоросли или клубок пиявок. Фу. Нет, это я пробовать точно не стану. Выглядит жутковато.

Посмотрела на более крупные тарелки, там все оказалось еще страшнее: снова что-то в черном соусе, напоминающее то ли порезанные щупальца осьминога, то ли тех же самых пиявок; рядом нечто неясное, утопленное в белом соусе с красными точками, наводящими на мысль о сверхостром перце. И в тот момент, когда я почти отчаялась, увидела привлекательное блюдо. В третьей пиале лежали запеченные кусочки курицы, судя по приятному желтоватому цвету — в медовом соусе.

— Что ж, попробуем это, — улыбнулась я, подцепила ложкой один из кусочков и с энтузиазмом сунула в рот.

Язык обожгло сладостью, смешанной с остротой, подобной огню. Казалось, что я засунула себе в рот факел, а не кусок мяса! Жар прокатил по всему телу, на лбу выступил пот, а я, как глупая рыба, несколько раз беспомощно схватила ртом прохладный воздух палаты. Не помогло — пожар разгорался лишь сильнее. Глаза наполнились слезами.

Я с трудом проглотила кусок и вновь принялась дышать, обмахиваясь ладонями. Что это за гадость?! Пыталась что-то сказать, глядя на Тони, который с трудом сдерживал улыбку, но не могла. Губы, рот и язык пылали, не давая говорить.

— Съешь это, быстро! — скомандовал мужчина и, зачерпнув ложкой ту самую странную субстанцию из белой тарелки, сунул мне в рот.

Хотела заявить, что не надо кормить меня как ребенка, но не смогла. Просто блаженно закрыла глаза, когда мягкая сливочная масса с легким привкусом паприки сняла боль и жжение.

— Забавно, из всего, что есть на столе, ты выбрала самое острое блюдо, — задумчиво произнес Тони. Прозвучало так, будто это что-то значит. Что-то особенное и в очередной раз мне непонятное.

— Не вижу в этом ничего забавного. Я чуть не умерла! — проворчала я, вытирая слезы. — Опять эти ваши загадки Халифата. Ничего в них не понимаю.

— Никаких загадок. Если хочешь, я расскажу тебе, что это значит. Но не просто так.

Прищур карих глаз пугал, но любопытство брало верх. Я с самого детства была пытливой, мне нужно было все знать, и чем быстрее, тем лучше. Боюсь, в этом плане я за много лет нисколько не изменилась. То, что, вернувшись домой, я перечитаю все о традициях Халифата и их загадочных приметах, — это факт. Но домой еще нужно попасть, а Тони предлагает ответ здесь и сейчас.

— Меняю на поисковый артефакт! — нашлась я.

— Не подходит. Он уже у меня в кармане. — Этот коварный тип еще и похлопал рукой по куртке. — Я расскажу тебе, что это значит, а взамен ты попробуешь вот это блюдо.

Он подтолкнул ко мне те самые щупальца осьминога в черном соусе. От одной мысли, что придется это съесть, меня замутило. Но ответ же…

Говорят, любопытство сгубило кошку. Неужели теперь оно погубит и мой желудок?

— Ни за что, это мерзко.

— Это лучшее блюдо халифатской кухни. Ты не пожалеешь, обещаю, — заявил Тони, глядя на эту черную гадость почти с любовью. — С меня ответ, прямо сейчас.

Я могла поставить свой кошель с деньгами и набор инструментов в придачу, что отказаться все равно не выйдет. А раз не выйдет, будем торговаться.

— И сапоги! — заявила ультимативно.

— Что? — настала очередь моего собеседника растеряться.

— Сапоги. Мне нужны сапоги по размеру, в этих я далеко не уеду.

— А ты умеешь торговаться, Аннет Ван Дайк. По рукам. Но я завязываю тебе глаза, просто так ты все равно не сможешь это съесть. Все с Континента такие впечатлительные, даже твой жених не смог съесть это блюдо, а он не из брезгливых.

Завязать глаза? Да он с ума сошел! Ни за что я не позволю себе быть настолько беззащитной рядом с убийцей, а Тони все же убийца, хоть и с улыбкой ангела.

— Не доверяешь мне?

— А с чего бы? На моих глазах ты снес человеку голову, после чего запер меня в грязной каюте и залез под юбку. О том, что было потом, я вообще никогда не хотела бы вспоминать.

— Надо было тебя все-таки обесчестить, — вконец развеселился халифатский гад. — Глядишь, воспоминания были бы приятными…

— Ты слишком высокого о себе мнения, — ляпнула, понимая, что краснею, и совсем не от острого перца.

Тони чуть подался вперед, перегибаясь через стол. Он замер в опасной близости от моего лица, словно хотел поцеловать, но вовремя остановился. Вместо этого взял в руки плошку с «осьминогом» и заявил:

— Тут как с экзотическим блюдом. Не узнаешь, пока не попробуешь. Ну, Аннет Ван Дайк, закрой глаза и доверься мне. Гарантирую только приятные ощущения.

Вдохнула и забыла, как выдыхать. Звучало слишком интригующе, призывно и соблазнительно, словно в Тони вселился гипнотический змей-искуситель, чарам которого невозможно противостоять. Мысли в голове текли расплавленной патокой, любопытство добавляло огня и, в конце концов, мне нужны были новые сапоги.

— Не смей лезть ко мне под юбку, — прошептала в ответ и медленно закрыла глаза.

— Не буду, — так же тихо пообещал мужчина и добавил: — Ты же в брюках.

— Тони! — Магия момента разлетелась на куски. Я открыла глаза, но на них тут же легла смуглая ладонь.

— Спокойно, Аннет. Тебе же нужен ответ и новые сапоги. Только один кусочек…

— Садист, — фыркнула я и снова закрыла глаза. Ладно. Ради сапог можно и потерпеть этого бесцеремонного наглеца так близко.

Тони убрал руку, а через мгновение моих губ коснулось что-то прохладное и влажное, скользнуло по губам и исчезло. Повинуясь неясному инстинкту, слизнула кончиком языка сладковатый соус с — о чудо! — мятным послевкусием. Ничего более странного в жизни не пробовала. Мята и свежие травы — вкусы Континента. Пряная сладость — Халифата.

— Как на вкус? — В темноте голос Тони звучал где-то за гранью приличий, мягко и соблазнительно-хрипловато. Словно он не пытался накормить меня странными щупальцами, а шептал нежности в постели. — Ходят легенды, что это блюдо — острам — изобрели моряки-путешественники. Считается, что оно объединяет культуры Континента и Халифата. Аршахская сладкая специя символизирует Халифат. Сироп свежей луговой мяты — Континент. Осьминог — это море, которое связывает наши государства. Вот только на Континенте это блюдо не прижилось, а вот в Халифате стало традиционным.

Он рассказывал так складно и увлекательно, что я потеряла бдительность и через секунду послушно съела ткнувшийся мне в рот кусок щупальца. Консистенция странная — мягкое, но в то же время плотное мясо буквально таяло во рту, оставляя лишь привкус мяты и сладость специи.

Удивительно, но второй кусок, который непонятно как оказался у меня во рту, я проглотила даже с удовольствием.

— Фантастический вкус! — выдохнула, на мгновение забыв о том, что пробовала не просто так. — Но что там с ответом? Почему имеет значение, какое блюдо я выбрала?

— В Халифате верят, что, в первый раз садясь за традиционный стол, человек выбирает то блюдо, которое соответствует его внутреннему огню и внутренней сущности. У нас даже записывают день, когда ребенку впервые дают настоящую пищу Халифата, и запоминают, что именно он выбрал. Якобы это определяет и его будущее.

— И что же означает мой выбор?

— В тебе много огня, Аннет. Это означает только одно — что однажды Халифат примет тебя, если ты примешь Халифат. Ты не так далека от нас, как думаешь сейчас.

Что-то мягкое скользнуло по губам, вытирая остатки соуса. Не сразу сообразила, что это мужской палец. Сознание полыхнуло от мысли, что вся эта игра ведет не туда, куда нужно.

— Все. Хватит! — Открыв глаза, оттолкнула мужскую руку. — Я не хочу, чтобы Халифат принимал меня. Я хочу найти жениха и вернуться домой!

Если я не знала, куда деваться от смущения, то мужчине напротив это чувство, кажется, было неведомо. Он спокойно улыбался, глядя на меня, как на несмышленого и немного капризного ребенка.

— Как хочешь. Я просто рассказал тебе о местных суевериях. В них необязательно верить. А вот съесть салаты и бульон — обязательно. Можешь еще попробовать маринованные водоросли, но это необязательно. У них вид так себе.

— Я заметила, — буркнула, чувствуя себя идиоткой. Да, взбрыкнула так, будто мне кто-то предлагал остаться в Халифате. Тони прав, это просто суеверие и ничего больше. Но я не удержалась и спросила: — А ты что выбрал в свой первый раз?

— Я? — Мужчина задумчиво покрутил в пальцах шарик-артефакт и ответил: — Острам.

Я чуть не подавилась куском щупальца, который только что с удовольствием засунула в рот. Теперь это блюдо не казалось мне чем-то отвратительным, а вкус хотелось ощущать снова и снова. Вот ровно до этого момента.

Острам? Интересно, что это значит, по мнению суеверных. Любопытство снова грызло, но я не стала спрашивать, а Тони не стал рассказывать подробности, увлекшись содержимым мешочков у себя на поясе.

Несколько часов спустя

— Ты серьезно?

Мы стояли у северных ворот города. От них начинался тракт, ведущий в глубь острова и, как я поняла из пояснений Тони, в самое сердце Шестого Халифата.

Кони задумчиво жевали сочную траву, пока мы трое переглядывались, решая, куда пойти на развилке. Одна дорога вела к прибрежным городам — Рохосу и Дорку, другая — в столицу. По тракту, не заезжая в маленький задрипанный городок, то и дело сновали телеги. Центральный порт западного побережья, который был мне так нужен, располагался как раз в Рохосе. Но по иронии судьбы стрелка артефакта упорно указывала в сторону Нерсана — столицы Шестого Халифата.

— Ты веришь игрушке, которую девчонка собрала на коленке? — Гек уже пару минут истекал ядом, разглядывая мой артефакт. — В борделе наемник ясно говорил, что поедет в Дорк.

— Артефакт на крови не может ошибаться, — вставила я и небрежно шваркнула по траве подошвой нового кожаного сапога.

Тони сдержал слово и принес мне обещанную пару за полчаса до выхода. Я боялась, что придется не по ноге, но сели как влитые. Мягкая кожа и плотная подошва позволяли ступать почти бесшумно, не чувствуя постоянного болезненного трения. Определенно, эти сапоги стоили моих страданий. Я старалась не думать о том, что страдания вышли почти приятными, да и всю сцену у лекаря наивно пыталась закопать поглубже в память, чтобы раз за разом не вглядываться в черты лица нашего командира, не искать в них раз за разом того мужчину, которым он был наедине со мной. Удавалось с трудом.

Пока Гек язвил, Тони держал на ладони артефакт и задумчиво переводил взгляд с него на друга и обратно.

— Мое слово против ее игрушки. Ответ очевиден, мы идем в Дорк!

— Это не тебе решать, — отрезал Тони.

— Жду вашего решения, командир, — насупился Гек и зло уставился на меня.

С трудом сдержалась, чтобы по-детски не показать ему язык.

Погладила свою лошадку по крупу, стараясь не замирать испуганной лисицей, ожидая ответа Тони. Верит ли он мне? Сомнения сгрызали изнутри, но я упорно молчала, стараясь не влезать в мужской разговор.

Определенно, традиционная еда Халифата плохо на меня повлияла, или это строгий взгляд Тони, который словно говорил «не вмешивайся». Может, он и прав? Решать тому, кто берет на себя роль командира…

Но почему мне до дрожи хочется, чтобы решение было в мою пользу?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Верная. В поисках жениха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я