Как животные дурака женили. Сказка

Татьяна Короткова

По мотивам сказок братьев Гримм о глупом Гансе и умной Эльзе. Бедняк Ганс влюблен в дочь соседа-богача Эльзу. Только вот как разбогатеть, чтоб сосвататься? Гансу и Эльзе помогают животные со скотного двора.

Оглавление

Эльза бегом несется вдоль забора, выбегает с огорода, заскакивает во двор. Отец на крыльце стоит, лицо полотенцем утирает — умылся

— Ты опять всю ночь свечку жгла? — ворчит отец, — Не напасешься!

— Ой, батюшка, не браните меня! — вздыхает Эльза, — А если б я уснула, да так крепко, что утром бы себя и не узнала, как бы вы поняли — я все еще Эльза — ваша дочь, или другая…

— Ох, и умная же ты, Эльза, — говорит отец, — Только вот из-за твоего большого ума никто тебя замуж-то не возьмет. Ладно, солнце уже поднялось, ты корову подоила?

— Подоила.

— Кур накормила?

— И кур накормила, и козу на лужок отпустила, и коня на реке помыла… Ой!

— Что с тобой? — пугается отец.

— Ой! Ой-ой-ой! — хватается за голову Эльза, — Козу-то я на луг отпустила… А вдруг она там одна загрустила? Лежит на траве, скучает, того гляди — отощает!

— Тьфу ты, пропасть, слышать больше этого не могу! — говорит отец и уходит в дом.

Эльза снова печально вздыхает — и только-только собирается думать, отчего батюшка в это утро такой сердитый да хмурый, как из-за ворот ее кличет Ганс:

— Эльза…

Эльза тут же к Гансу за ворота выходит. А он на нее во все глаза глядит — и улыбка до ушей.

— А я бы тебя слушал и слушал! Так ты чудно говоришь, так все умно… А скажи-ка, Эльза…

— Что, Ганс?

— Вот ты опять молока надоила и меня напоила… Что бы это значило?

Эльза вдруг как вскрикнет:

— Ой!

Да как руками всплеснет…

— Ой-ой-ой!!

Испугался за девушку Ганс, руки подставил — вдруг в обморок упадет?

— Эльза! Да что с тобой?

— Ой, милый Ганс! Молока надоила. Тебя напоила. Это значит… Что я тебя полюбила!

Теперь пришел черед Ганса руками всплескивать:

— Ой!

А Эльза-то уже дальше свою мысль гонит:

— Ой… полюбила… Полюбила… Ой! А коли так — то и ты должен в меня влюбиться!

— Дак я… дак я… Я это… Я давно уже в тебя влюбился, Эльза…

Тут за ворота выглядывают корова и конь…

— А потом — на мне жениться! — договаривает Эльза.

Ганс от радости себя по лбу — хлоп!

— Жениться! Да я хоть сейчас! Жениться! Ой! Побегу умыться…

Корова и конь переглядываются: им явно было что сказать. Но недаром говорят: молчание — золото. А Ганс-то уже побежал, побежал со всех ног к своему дому…

— Стой! — кричит ему Эльза.

Ганс развернулся и в три прыжка опять рядом с ней оказался.

Вздохнула Эльза тяжело, Ганс сразу встревожился.

— Мой батюшка скажет — нет у него ничего за душой!

Парень почесал свой льняной затылок, наморщил лоб.

— Точно. Он так и скажет, Эльза! Что же делать? Вот я только что под собой не чуял ног… А теперь голова — как чугунок!

Заплакала Эльза, зарыдала.

— Ох, не быть нам с тобою вместе! Ой, не быть мне твоей невестой…

Корова и конь опять переглянулись, за воротами скрылись. За ними следом и Эльза во двор ушла.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я