Дикой вишни вкусом… Стихи. Любовная лирика

Татьяна Ио

Для тех, кто хочет выразить словами все, что он чувствует, но по каким-то причинам не высказывается. Для всех, кому знакома любовная лихорадка – это книга-лекарство для израненного сердца. Выздоравливайте и любите, дорогие мои читатели. Искренне ваша, Татьяна Ио.

Оглавление

Послушай, я и вправду благодарна

Тебе чуть больше, чем ненавижу (от своего бессилья).

Послушай, я знаю, что и тебе есть что

Обо мне сказать, о чем — солгать.

Мой милый друг, мой дорогой, любимый,

Ты лишь одно услышь: в твоем кино

В предложенной мне роли

Я — не твоя мать.

Да, да, любимый, это правда, горько:

Любить — значит принадлежать.

Я не хочу с тобою больше никакого боя.

И не могу себе позволить

На расстоянии всего 5 шагов

Тебе — в меня стрелять.

Благодарю тебя за откровенность споров,

За пробуждение в озерах отражения весны,

За неподаренную ласку мне с лихвою,

За то, что сам когда-то без лишних церемоний

Ты перешел со мной на «ты».

Да! За вечера и утра в бренном сонме,

За множество других

Твоих Тобой

Несделанных шагов,

За точки с запятыми в многословьи

Несказанных в мой адрес (лишь тобою)

Такой нелепой пары таких

Несложных «да-нет» — слов.

Теперь, — прощай. Расстаемся мирно.

Договорились. — Не вздумай возвращаться.

Былого и не-будущего — их не было. Их — нет.

И умоляю:

Забудь меня.

Меня забыть — легко.

Опустим лишнее: «Без сдачи,

— Ничего не стоит».

Урок окончен.

Отпускаю.

Иди один. Не — не волю.

Будь счастлив сам

И мне, прошу тебя, — позволь.

17 февраля 2017 г.

Примеч.: Ein wenig Sauerteig verdirbt das ganze Teig, нем. Пословица: «Небольшая закваска портит всю опару». В моем сердце живет ненависть, и это — не ненависть ко злу, а любовь к себе, и ничего больше. Ein wenig Sauerteig verdirbt das ganze Teig. М. Гершензон, Любовь Н. П. Огарева, 8. — Библейская цитата (I-е посл, к коринфянам, V, 6).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я