Бал мертвецов. Мистическая пьеса нашего времени

Татьяна Викентьева

Данная книга отправит читателя в мир мертвецов, а также в мир Дьявола и Бога.Она заставит задуматься о том пути, который выбирает каждый из нас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бал мертвецов. Мистическая пьеса нашего времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ДЕЙСТВИЕ 1

Комната в большом красивом доме. Входит стройный молодой человек — Филипп.

ФИЛИПП: Как надоела жизнь! Я молод.

И многим нравлюсь. Ведь красив.

Но каждый день смертельный холод

Меня пронзает, в грудь вонзив

Тоску, печаль и скорбь. Я гибну.

И гибели своей желаю.

Такая участь свыше, видно,

Дана мне. Я не понимаю:

Зачем мне жить? Какой смысл в том,

Что все мы на Земле живём?

Сменяет день один другой.

Мы пьём, едим, страсть утоляем.

С врагами боремся порой.

То веселимся, то страдаем,

То козни строим, то скучаем,

То упиваемся игрой…

Но одного мы все не знаем:

Зачем живём мы под Луной?

Никто на это не ответит!

Нам не дано такого знанья.

Создатель наш хранит молчанье.

И мы живём, живём на свете,

Не зная тайны бытия.

Смирились с этим все. Но я…

Я не могу смириться, боже!

Мне адский пламень душу гложет.

Я мучаюсь. Я изнываю.

И только одного желаю:

Скорей окончить путь земной!

О, помоги, Создатель мой!

Желание мое исполни.

Пронзи меня своим мечом!

Иль порази ударом молний!

Испепели меня огнём!

И обрати в ничто, Всевышний!

Лиши меня постылой жизни!

Мне отвратительна она.

Я так желаю умереть!

Земная жизнь мне не нужна!

Отрадна мне одна лишь смерть!

(Входит нарядно одетая девушка — Инесса. Филипп её не видит. Она подходит к

нему сзади и окликает его. От неожиданности Филипп вздрагивает).

ИНЕССА: Филипп!

ФИЛИПП: Инесса, это ты?

ИНЕССА: Да, это я. Ты вздрогнул, милый.

К тебе стремилась я, спешила!

А ты не рад мне!

ФИЛИПП (смущённо): Ах, прости!

Мне радость уж давно чужда!

ИНЕССА: Но почему? В твои года

Без радости жить невозможно!

ФИЛИПП: Инесса! Объяснить все сложно…

И вряд ли ты поймёшь меня…

ИНЕССА: Ну, говори! Пойму всё я!

ФИЛИПП: Не стоит говорить об этом.

ИНЕССА: О чём же будем говорить?

ФИЛИПП: Не знаю. Тем ведь общих нету.

ИНЕССА: Тогда скажи, как соблазнить

Тебя, Филипп? Я так стараюсь!

Всегда по моде одеваюсь.

И за фигурою слежу.

В салоны красоты хожу.

Прически делаю…

ФИЛИПП (перебивая): Инесса!

Бесспорно, ты всегда прелестна!

Мила, изящна и стройна!

ИНЕССА: Так в чём же дело? Не пойму.

Меня не любишь почему?

ФИЛИПП: Любовь земная не дана

Мне даже в утешенье. Я

Не в силах полюбить тебя!

Ведь не люблю ничто земное!

И ты своею красотою

Меня не тронешь. Уходи!

ИНЕССА: Нет! Не гони, Филипп! Прошу!

Пусть так. Меня не любишь ты.

Но я тобою дорожу!

Немного счастья ты мне дай!

Целуй меня! Целуй! Ласкай!

И ты в объятиях моих

Сам ощутишь блаженства миг!

Ведь страсть тебе знакома?

ФИЛИПП (с усмешкой): Да.

Но страсть мне, как любовь, чужда.

Я жажду не блаженства миг,

А вечности блаженство. Но

Его постичь мне не дано.

Земной мир ярок, многолик.

Но не прельщает он меня.

В иной мир устремляюсь я

И в мыслях, и в мечтах, и в снах!

Ищу я истину. Но мрак

Меня повсюду окружает.

И мается душа, страдает!

Я не могу найти покой.

И мне не ведомо забвенье.

ИНЕССА: Твоей души, мой друг, томленья

Я не пойму. Ты молодой,

Красивый, статный, полный сил!

А свет земной тебе не мил!

В чём дело? Ты же человек!

А человеческие страсти-

Есть то, что свойственно для всех!

Желают все любви и счастья!

И ты, Филипп, не исключенье.

Оставь печали и сомненья!

Своею жизнью наслаждайся!

Танцуй, вино пей и влюбляйся!

И мне, позволь, счастливой быть.

Хотя бы миг тебя любить!

(Инесса подходит, чтобы поцеловать Филиппа, но тот резко отстраняется)

ФИЛИПП: Не надо! Уходи, Инесса!

Не в силах то, что хочешь, дать,

Я вынужден тебя прогнать!

Лишь только муки, боль и стрессы

Тебя со мною рядом ждут.

И к гибели твоей ведут.

И потому тебя прошу:

Покинь мой дом и поскорей!

ИНЕССА (с обидой): Как ты жесток, Филипп! Друзей

Не гонят так! Я ухожу!

С растерзанной, истекшей кровью

Душой, наполненной любовью,

Обидой, горечью. Прощай!

(Инесса уходит)

ФИЛИПП (раздумывая): Ну, вот. Я обвинён во зле.

Ушла та девушка, что рай

Мне обещала на Земле.

А я не оценил того.

Не дал взамен ей ничего!

А что могу я дать, Всевышний?

Я телом и душою нищий!

Лишь существую. Не живу.

И только смерть к себе зову!

(Филипп прохаживается по комнате, нервно махая руками)

Теперь мой путь угрюм и мрачен.

А раньше, раньше я иначе

Младые годы проводил.

Я веселился и кутил!

Страстям всё время потакал.

И похоти рабом я стал.

Уже с утра влекли меня

Желанья низменные все.

И в омерзительной красе

Пред шлюхами являлся я.

Страсть утолив продажной плотью,

С друзьями пил я и гулял.

Тогда о смысле жизни хоть бы

Подумал я! Но не желал

Об этом думать. И порой

Имел проблемы с головой.

Ведь доходил я до того,

Что деградировал совсем.

Не помнил, где я был, и с кем.

Не помнил вовсе ничего!

Разврат и винные пары

Мой разум сильно замутняли,

И жизни сладкие дары

В такую горечь превращали,

Что я однажды обернулся

И этой жизни ужаснулся!

Увидел я, что жил, как скот,

Который только ест и пьёт,

И размножается обильно,

Движимый лишь инстинктом сильным,

Который мыслить не способен!

Я понял, что скоту подобен!

То страшное прозренье было.

Оно встряхнуло так меня,

Что изменил жизнь резко я!

К разврату, пьянству страсть остыла.

И я к наукам устремился,

Чтобы земную суть познать.

Учился. Долго я учился.

Но жизни смысл не смог понять.

Все знанья только удручали.

Ведь, расширяя кругозор,

Они ответа не давали

На главный мой вопрос. В укор

Поставил я наукам это.

И понял, что и в них мне нету

Ни толку, ни успокоенья.

Тогда я стал искать забвенья.

Оно — единственное счастье,

Блаженство вечное, покой.

Ничтожны все земные страсти!

Ничтожен весь наш путь земной!

Лишённый смысла, он есть то, —

Что превращает нас в ничто.

Но после долгих, тяжких дней,

Мучений, горестей, затей

Нелепых и поступков странных,

Судьбою нам зачем-то данных.

Событий жизни круговерть

Не значит ничего. Конец

Один для всех. И это — Смерть.

Творений всех земных венец,

Начало всех концов земных, —

Приходит Смерть. И в этот миг

Равняет всех и всё она!

Ей безразличны Имена,

И Звания, и Положенья.

Она сама есть Провиденье!

Она сама есть Власть властей!

Нет ничего её сильней!

Смерть так сладка и так желанна!

Прекрасна так и велика!

А жизнь есть торжество обмана,

Страданий длинная река!

Я ненавижу жизнь земную!

Покинуть этот мир хочу!

Я здесь печалюсь и тоскую.

И жизнь ужасную влачу!

(Входит отец Филиппа и окликает сына).

ОТЕЦ ФИЛИППА: Ну, здравствуй, сын!

ФИЛИПП (удивленно): Отец? Привет.

(Филипп и его отец обнимаются. Отец похлопывает сына по плечу)

ОТЕЦ ФИЛИППА: Тебя не видел я два дня.

А кажется, что много лет.

Ты не скучал тут без меня?

ФИЛИПП: Скучаю я, отец, всегда.

Не по тебе. Ты знаешь это.

ОТЕЦ ФИЛИППА: Да, знаю. В этом и беда.

От твоего недуга нету

Лекарства, видно, никакого.

В депрессию впадаешь снова.

ФИЛИПП: Я из неё не выхожу.

ОТЕЦ ФИЛИППА: То плохо. Очень плохо, сын.

Послушай, что тебе скажу:

Наследник у меня один.

И это — ты, Филипп. Однако,

Ты оказался не у дел.

Партнером стать мне не сумел.

Находишься во власти мрака.

И, неизвестно мне, когда

Ты, наконец, в себя придёшь,

И положение займёшь

Достойное. В твои года

Ты должен энергичным быть,

Во всех делах мне помогать.

И фирмой так руководить,

Чтоб состоянье умножать.

А ты сидишь здесь и скучаешь.

И разглагольствуешь о том,

Что зря мы на Земле живём.

Неужто, ты не понимаешь,

Что я надеюсь на тебя?

Опорой и надеждой ты

Мне должен стать, сынок!

ФИЛИПП (печально): Прости.

Не в том, отец, моя судьба,

Чтоб быть помощником твоим.

Я жизни суетой томим.

Не интересны мне земные

Дела. Они ведь все пустые.

ОТЕЦ ФИЛИППА: Пустые говоришь, сынок?

А ты попробуй хоть денёк

Не пить, не есть. Поймёшь тогда,

Что есть, и вправду, пустота,

А что — потребность жизни нашей.

Финансовый вопрос так важен!

Ведь без решения его

Иметь не будешь ничего!

ФИЛИПП: А мне и ничего не надо.

Я не хочу не пить, ни есть.

Желаю я, чтоб только смерть

Ко мне пришла. Она — отрада.

ОТЕЦ ФИЛИППА: Опять ты за своё, сынок?

Ну, что тебе, что не хватает?

ФИЛИПП: Я в этом мире одинок.

Ничто меня в нём не прельщает!

Чужой для всех и для тебя,

Хочу скорей покинуть я

Сей мир тревоги и печали!

ОТЕЦ ФИЛИППА (горестно): О, небеса! Зачем вы дали

Такого сына мне? Он болен

Болезнею неизлечимой.

И ни на что уж не способен.

Проходит жизнь. Проходит мимо.

Я стар и немощен. А он,

Хоть молод и красив, — мертвец!

Угас мой род! Всему конец!

Судьбы ударом я сражён!

(Возникает пауза. Тяжёлая и многозначительная. Отец Филиппа склоняет голову

и тяжело дышит, держась за сердце).

ФИЛИПП (переживая): Отец! Я знаю, виноват.

Прости меня! Я сам не рад,

Что не могу помочь тебе.

Поставил крест я на судьбе

Своей.

ОТЕЦ ФИЛИППА: И на моей, сынок!

Наш род продолжить ты бы мог!

Тогда имел бы внука я,

И жизнь продлилась бы моя!

Всему я внука научил бы!

И фирмой он руководил бы!

ФИЛИПП: Тебя, отец, я понимаю.

Но чем помочь тебе, — не знаю.

Как есть, прими всё. И смирись!

ОТЕЦ ФИЛИППА: Нет! Лучше ты, сынок, женись!

Ведь ты любим! Любим Инессой!

Она — богиня и принцесса!

Красива, вежлива, скромна!

И благородна, и умна!

Женись на ней, сынок, прошу!

И я тебя за всё прощу!

ФИЛИПП: Нет! Не могу, отец, жениться.

Моя душа туда стремится,

Где нету плоти никакой.

Лишь там я обрету покой

И счастье умиротворенья,

И безмятежность, и забвенье.

ОТЕЦ ФИЛИППА (в бешенстве, кричит):Ну, хватит! Надоело это!

Наслушался я здесь уж бреда!

С меня довольно! Ты — дурак!

Я прокляну тебя!..Ах!..Ах!..

(Отец Филиппа падает, держась рукой за сердце).

ФИЛИПП (в испуге): Отец!

ОТЕЦ ФИЛИППА: Ах, боль, как остриё,

Вонзилась в сердце вдруг моё!

Я умираю, сын! Прощай!

ФИЛИПП: О, нет, отец! Скажи, что может

Тебя спасти?

ОТЕЦ ФИЛИППА: Мне слово дай,

Что женишься, сынок!

ФИЛИПП (раздумывая): Ну, что же,

Твоей я воле покорюсь!

Чтоб жил ты, я, отец, женюсь!

И слово в том тебе даю!

Вставай! Вставай, отец, молю!

(Филипп помогает отцу встать и взваливает его на себя).

Вот так! Отлично! Ну, держись!

ОТЕЦ ФИЛИППА (повиснув на сыне): Женись, сынок! Прошу, женись!

Наш род продолжить должен ты!

Родится внук, и по пути

Пойдёт он моему. Инесса

Тебе женой хорошей будет!

Она тебя ведь очень любит!

Женись, сынок!

ФИЛИПП (поддерживает отца): Отец! Всем весом

Ты обопрись-ка на меня!

ОТЕЦ ФИЛИППА (отстраняя сына): Не надо. Мне уж лучше. Я

Теперь и сам дойду, сынок.

Спасибо. Ты мне жизнь сберёг!

Когда пообещал жениться, —

Ты, словно, мне лекарство дал.

Ровнее сердце стало биться.

Я задыхаться перестал.

Улучшилось так состоянье,

Что у меня теперь желанье

Одно: скорей тебя женить!

ФИЛИПП (берет под руки отца): Не будем время торопить!

Я провожу тебя до спальни.

ОТЕЦ ФИЛИППА (отстраняя сына): Не нужно провожать, прошу!

Я сам дойду. Ведь путь не дальний.

Пойду, немного полежу.

Затем же к свадьбе буду я

Готовиться. Пока, Филипп!

(Отец Филиппа уходит).

ФИЛИПП (один): Ох, кажется, я крепко влип!

Отец ожил, и у меня

Нет выбора! Теперь я должен

Исполнить обещанье. Боже!

Неужто, то — моя судьба?

Жениться, вовсе не любя!

Жениться, словно в наказанье!

Ах, зря давал я обещанье!

Ведь не могу его сдержать.

Но что мне делать? Как сказать

Отцу об этом? Он умрёт!

Такой нежданный поворот

Его расстроит и погубит.

А мне, мне вечной карой будет

Его ужасная кончина!

Нет! Не могу так! Я — мужчина!

И должен слово исполнять.

Придётся жертвою мне стать.

Ведь выбора другого нету!

А, может, к лучшему всё это?

Скорей женюсь — скорей погибну!

Ведь жизнь семейная трудна.

Возможно, принесёт она

Мне избавления путь дивный

От этой суеты земной.

Я помню, как мечтал порой

О разных способах исхода

Летального. Сама природа

Мне их подсказывала. Я

Пытался отравить себя,

Повеситься и утонуть,

Хотел кинжал в себя воткнуть

И сброситься с горы высокой.

Но всё не получалось. Плохо

Свои продумывал я планы.

Меня спасали. Только раны

Напоминали мне о том,

Что я пытался умереть.

И понял я тогда, что Смерть

Напрасно сами мы зовём.

Напрасно с нетерпеньем ждём.

Смерть к нам незваною приходит.

И невзначай удар наносит.

Она жестока и добра!

Она нелепа и мудра!

Она уродлива, красива!

Она шумна и молчалива!

Она коварна и чиста!

Она сложна и так проста!

Она у каждого своя!

Её давно так жажду я!

К ней я стремлюся всей душой!

Она — мой ангел роковой!

(Входит друг Филиппа — Андрей. У него опечаленный, в тоже время — воинствен-

ный вид.)

АНДРЕЙ: Филипп, привет!

ФИЛИПП (дружелюбно): Привет, Андрей!

АНДРЕЙ (злобно): Ты говорил сейчас о ней?

(Филипп недоуменно смотрит на Андрея и молчит, не понимая, о чём речь).

Ну, что молчишь? Признайся в том,

Что говорил ты об Инессе!

Об этом знаем мы вдвоём.

ФИЛИПП: Нет. Ты ошибся. Интереса

К Инессе не имею я!

Любовь другая у меня!

АНДРЕЙ (укоризненно): Не лги, Филипп! Ведь повстречал

Я твоего отца сейчас.

Он мне о свадьбе рассказал.

Будь проклят день! Будь проклят час,

Когда об этом я узнал!

Ведь я Инессу обожаю!

А ты теперь врагом мне стал!

Тебя убить я лишь желаю!

ФИЛИПП: Убей меня! Прошу, убей!

Убей меня скорей, Андрей!

АНДРЕЙ (удивлённо): Ты шутишь?

ФИЛИПП (серьёзно): Нет, я не шучу!

Я умереть давно хочу!

АНДРЕЙ: Но ты же… ты решил жениться!!!

ФИЛИПП: Так получилось. Мой отец

Настаивал. И согласиться

Пришлося мне.

АНДРЕЙ (с усмешкой): Ты — молодец!

Отца так сильно уважаешь!

Его приказы исполняешь!

А как же чувства? Как любовь?

ФИЛИПП: Инесса утром приходила.

И о любви мне говорила.

АНДРЕЙ (возмущённо): Ты лжёшь, Филипп! Ты лжёшь мне вновь!

Инесса любит лишь меня!

Она — моя! Моя! Моя!

Не смей к ней даже приближаться!

Иначе я тебя убью!

(Андрей достаёт пистолет и начинает размахивать им).

ФИЛИПП: Чем здесь кричать и возмущаться,

Ты лучше выполни свою

Угрозу, друг! И поскорей!

Убей меня! Убей! Убей!

(Возникает тяжёлая пауза. Мужчины смотрят в глаза друг другу).

Ну, что стоишь? Курок взведи!

И докажи, что ты — мужчина!

Стреляй мне в грудь скорее ты!

(Андрей безвольно смотрит на пистолет, потом — на Филиппа, затем — снова на

пистолет, а затем отводит взгляд в сторону).

Ну, что ж, ты медлишь? В чём причина?

АНДРЕЙ: Причина в том, что ты — мой друг!

С тобой дружу я много лет!

ФИЛИПП: Тогда избавь меня от мук!

Мне ненавистен белый свет!

Я умереть давно желаю!

Стреляй! Тебя я умоляю!

АНДРЕЙ (поднимая пистолет): Нет, не могу! Не хватит сил

Убить тебя!

ФИЛИПП (раздражённо): А как грозил!

Поверил я, Андрей, тебе!

И думал, что в моей судьбе

Поставишь точку, наконец!

А ты — слабак! Трус и подлец!

АНДРЕЙ (недовольно): Не оскорбляй меня, Филипп!

ФИЛИПП (с презрением): Ты оскорблений лишь достоин!

Ведь в действиях своих не волен!

Твой пистолет к тебе прилип!

Его поднять не можешь даже

И выстрелить в упор мне в грудь.

АНДРЕЙ: Мешает мне в том дружба наша!

ФИЛИПП: О нашей дружбе ты забудь!

Ты помни о любви своей!

Коль не убьёшь меня, Андрей,

Женюсь я на Инессе!

АНДРЕЙ (неистово, кричит): Нет!

Прошу тебя, оставь её!

Она — мой ангел! И мой свет

В ней только счастие моё!

ФИЛИПП (яростно): Тогда борись со мной, Андрей!

Кто победит — тот будет с ней!

(Филипп набрасывается на Андрея, сбивает его с ног и начинает душить.

Андрей слабо сопротивляется).

АНДРЕЙ (кричит): Что ты задумал, негодяй?

Пусти меня! Пусти! Ай! Ай!

Задушишь ведь!

ФИЛИПП (решительно): Да, задушу!

Стреляй! Иначе — сам умрёшь!

Стреляй скорей! Тебя прошу!

Стреляй!

(Андрей, наконец, решается и стреляет в Филиппа. Тот падает с окровавленной

раной в сердце. Андрей непонимающе смотрит на то, что он сделал.)

АНДРЕЙ (ошеломлённо): О, господи! Ну, что ж,

Наделал я? Что натворил?

Я друга своего убил!

О, горе! Горе — то какое!

Как мог в Филиппа я стрелять?

Ах, не владел я уж собою!

Он стал душить меня, кричать…

Не знаю, как случилось это…

Но мне теперь прощенья нету!!!

(Андрей падает на пол и безудержно рыдает).

ФИЛИПП (открывая глаза): О, не казни себя, мой друг!

Избавил ты меня от мук

Земных! И очень счастлив я!

Благодарю, Андрей, тебя!

(Входит Смерть. Она подходит к Филиппу. А Андрей её не видит.)

Ты видишь, Смерть? Она пришла!

Как величава и прекрасна!

(Смерть подаёт руку Филиппу и ласково улыбается ему).

Она мне руку подала.

И мне теперь всё стало ясно…

(Занавес опускается.)

КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ.

ДЕЙСТВИЕ 2.

Огромный зал дворца, с большими колоннами и люстрами. В зале много народа.

Звучит музыка. Танцуют все: и нарядно одетые, и плохо одетые люди. На середину

зала выходят два Глашатая.

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Сюда! Сюда! Скорей сюда!

Спешите дамы, господа!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Мы приглашаем вас на бал!

Бал мертвецов! Бал необычный!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь все в компании отличной

Танцуют!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Кто сюда попал-

Тот никогда уж не уйдёт!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Кружиться будет без забот!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Спешите все на этот бал!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь и король, и кардинал!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: И шах персидский, и везирь!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: И русский князь, и хан Батыр!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь молодой! И здесь старик!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь богатей! И здесь мужик!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь и крестьянин, и столяр!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Танцуют все: и мал, и стар!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь и служанка, и царица!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь и сапожник, и портной!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь девка обнимает принца,

А Черт танцует со святой!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь генерал! И здесь солдат!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Наполеон здесь и Марат!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь Пушкин кружится с Наташей!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: И Байрон с Клеопатрой пляшет!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Танцует здесь Кутузов сам

С одной известною мадам!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: О, сколько тех здесь, кто достоин

Навеки незабытым быть!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Чайковский, Моцарт, Бах, Бетховен!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Им в танце нравится кружить!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь Лермонтов и Достоевский!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Екатерина здесь и Невский!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь Гитлер, Сталин, Муссолини!

Танцуют все, забыв о чине,

Регалиях и положеньи!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Кружатся в танце поколенья!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Отбросив чванство, гордость, спесь,

Народ отплясывает здесь

Так бойко, страстно и красиво!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Великолепен бал на диво!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь государи и шуты!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Французы, русские, жиды!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Армяне, немцы, венгры, греки!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Поляки, шведы, финны, чехи!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Здесь полный сброд всех наций в мире!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: В лохмотьях — кто!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: А кто — в мундире!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь сарафаны и корсеты!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Здесь каблуки и эполеты!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Рубахи, платья, фраки, юбки!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Погоны, тросточки и трубки!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Смешалось всё!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Смешались все!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): И бал шумит во всей красе!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Кругом огни!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Кругом салют!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Фанфары! Скрипки!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Флейты! Трубы!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Как замечательно всем тут!

Как восхитительно и любо!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Кружит, кружит бал мертвецов!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Зовет и манит праотцов!

И рыцарей! И знатных дам!

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Здесь все милы и рады вам!

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Сюда! Сюда! Скорей сюда!

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ: Спешите дамы, господа!

(Входят Смерть и Филипп. Глашатаи делают им приветственные жесты)

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ: Приветствуем вас! Проходите!

(Смерть и Филипп проходят дальше. А Глашатаи приветствуют народ жестами.)

ФИЛИПП (Смерти, показывая на Глашатаев): Кто эти люди? Роль их в чём?

СМЕРТЬ: Они — Глашатаи. Пойдём.

ДВА ГЛАШАТАЯ (хором): Сюда! Сюда скорей спешите!

Мы приглашаем вас сюда,

На бал прекрасный, господа!

СМЕРТЬ (Филиппу): Ну, вот, мой друг, мы прилетели.

Сейчас мы у заветной цели!

ФИЛИПП: А что за цель у нас была?

СМЕРТЬ: Хотела я, чтоб ты попал

На этот необычный бал!

И вот тебя я привела!

Теперь, мой друг, ты развлекайся!

Танцуй, гуляй и веселись!

Ну, что ты грустный? Улыбнись!

И поскорее в пляс пускайся!

(Смерть осматривается и, увидев Жанну д’Арк, показывает Филиппу на неё.)

Вон с той красоткой!

ФИЛИПП (удивлённо): Кто она?

СМЕРТЬ (разочарованно): А сам не узнаёшь? Что так?

То-Жанна. Жанночка де Арк.

Юна, красива и нежна.

Но что-то ей сегодня нет

Здесь кавалеров.

ФИЛИПП (не веря): Это — бред!

Я не пойму твои слова!

Ведь Жанна уж давно мертва!

СМЕРТЬ: Здесь все мертвы. И все живут.

ФИЛИПП (недоумённо): Куда же я тогда попал?

СМЕРТЬ (ухмыляясь): Я говорила, что на бал!

Бал мертвецов, дружочек, тут!

ФИЛИПП: Бал мертвецов?..Все эти люди…

Они мертвы?

СМЕРТЬ: Да, дорогой.

Тебе отлично с ними будет.

Ты не соскучишься в такой

Компании великолепной!

ФИЛИПП: А я…я тоже мертв?

СМЕРТЬ (неопределённо): Почти.

Об этом, друг, не думай ты!

ФИЛИПП (рассуждая): Да, умер я. То — несомненно.

Иначе, как бы я попал

На этот необычный бал?

СМЕРТЬ: Не думай, друг, ты ни о чём!

Давай-ка лучше мы вдвоём

Сейчас станцуем!

ФИЛИПП (соглашаясь): Ну, давай!

СМЕРТЬ (кокетливо): Меня галантно приглашай!

ФИЛИПП (с поклоном, подаёт руку): Позвольте, Смерть, мне пригласить

На танец вас!

СМЕРТЬ (снисходительно): Что ж, позволяю!

(страстно) От нетерпения сгораю

Тебя, друг, в танце закружить.

(Смерть выходит на середину зала и зовёт Филиппа).

Иди сюда, Филипп! Вот так!

Покрепче обними меня!

(Филипп обнимает Смерть за талию, и она начинает его кружить так яростно,

что тот еле выдерживает).

Теперь кружись со мною!

ФИЛИПП (измождёно, сильно задыхаясь): Ах!

Постой, Смерть! Задыхаюсь я!

Прошу тебя, остановись!

Темп слишком быстрый ты взяла!

СМЕРТЬ (не слушая Филиппа): Кружись, мой друг! Кружись! Кружись!

Тебя сюда я привела,

Чтоб танцевал ты до упаду!

ФИЛИПП (умоляя): Нет! Я прошу тебя: не надо

Меня кружить! Остановись!

Мне очень плохо! Ах!

(Филипп почти падает. Но Смерть успевает поддержать его).

СМЕРТЬ (твердо): Держись!

Я вижу, хилый ты мужчина!

Наверное, твоя кручина

Тому виною.

ФИЛИПП (размышляя): Может быть.

А, может, дело и не в ней.

Ты, Смерть, на свете всех сильней!

Любого можешь закружить

Так, что останется без сил!

СМЕРТЬ (довольно): Твой комплимент мне очень мил!

Ну, отдышался?

ФИЛИПП (кивая в знак согласия): Да.

СМЕРТЬ (показывая рукой): Смотри!

Вон, видишь, дева молодая?

ФИЛИПП (приглядываясь): Да, вижу. Кто она такая?

СМЕРТЬ: Ах, дорогой! Держу пари,

Что ты узнал её!

ФИЛИПП: О, нет!

Хотя, постой! То — Эвридика!

СМЕРТЬ: Да, друг мой. Правильный ответ.

(Филипп, не отрываясь, восхищённо смотрит на Эвридику.)

ФИЛИПП: Я восхищён прекрасным ликом!

СМЕРТЬ (констатируя): Орфей был также восхищён.

Поэтому и умер он.

И, кстати, на балу он тоже.

Ведь без любимой жить не может!

Смотри! Он прячется в толпе.

За Эвридикой наблюдает.

Она ж его не замечает!

Мой друг, я дам совет тебе:

На танец деву пригласи,

О чем желаешь, — расспроси.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бал мертвецов. Мистическая пьеса нашего времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я