Я Дракон. Путь на Миолантию

Татьяна Буньковская

Красивый светловолосый юноша должен пройти страшное испытание – превратиться в Дракона. Чтобы снова стать человеком, он должен будет совершить путешествие на земли загадочной Миолантии. Попутно он узнает, как появились драконы, найдет любовь девушки и столкнется с главным выбором – добро или зло. И выбор этот нужен не только ему, но и людям, а также драконам, которым грозила глобальная катастрофа, и избежать которую можно было только на Миолантии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я Дракон. Путь на Миолантию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

Тут я почувствовал прикосновение к своей ладони, которая обессиленно лежала на моем колене, и взглянул на худенькую бледную ручку девочки, сидевшей рядом со мной. Я взглянул на ее лицо при свете костра и замер, едва заставив себя не отшатнуться. Правая щека этой девочки и часть виска были покрыты шрамом от ожога. Это не было так отвратительно и безобразно на самом деле, но впечатлял контраст этих увечий к миловидности и красоте их обладательницы. Она имела правильные черты лица, большие голубые ее глаза были похожи на драгоценные камни, поблескивающие в полутьме длинных густых темных ресниц, а небольшие, но полные малиновые губы казались нарисованными. Несмотря на ее излишнюю худобу, было видно, что девочка эта — настоящая красавица с лунными длинными волосами и на простолюдинку не походила совершенно, хоть и была одета в бедное простое шерстяное платье, видавшее виды. Впервые я задался вопросом что это за люди вообще такие.

Они все были, кроме того, что молчаливы, необычайно спокойны и держались с каким-то странным достоинством, которое нельзя было не заметить мне. Я жил среди простого народа и никого другого не видел.

Девочка попыталась мне ободряюще улыбнуться и сказала:

— Меня зовут Шамиль. Хочешь, я буду твоим другом?

Я не нашел слов, чтобы что-то сказать, но кивнул в ответ.

— Мы все здесь собрались случайно. — продолжил седобородый старик. — Но стали одной семьей. Я здесь давно проживал, можно сказать, с молодости сюда приходил, мне очень интересны были драконы. Причину, по которой я сюда попал я раскрою, когда ты будешь способен слушать и услышишь послание мое к тебе. В этих краях живут еще две таких «семьи» И Страна Драконов стала для нас домом.

— Хотите сказать, что здесь поблизости живут драконы? — спросил я. — Рядом с вами? И они не трогают вас?

— Они не только нас не трогают, но еще и охраняют наши скромные жизни. Видишь ли, каждый из нас попал сюда не по своей, конечно, воле, но гонимые своими соотечественниками.

Я с непониманием уставился на него. Если честно, в тот момент мне сложно удавалось включать мозги и рассуждать, да в тот момент я и не мог себе представить, что люди могли изгнать из своего общества себе подобных. В моем городе с преступниками поступали согласно законам. Либо сажали за решетку, либо казнили. Но мой народ, по моему глубочайшему убеждению, обладал добротой и готов был к эмпатии. У меня от тоски сжалось сердце, когда я вспомнил край, в котором вырос, своих друзей, старшего брата и свою нежную матушку. Я не мог представить, чтобы меня выгнали те люди, которые знали меня с детства.

Однако, теперь… теперь я сомневался в этом. Люди слишком сильно боялись и ненавидели Дракона, годами мучившего их. Вряд ли они мне помогут, они будут переживать за себя, ведь я стану опасен для них. Это будет счастье, если меня изгонят. В худшем случае я лишусь жизни, ведь люди из-за страха мало похожи на людей. Страх заставляет человека забывать о человечности и превращаться в животного.

Я тяжело вздохнул и почувствовал, как веки мои слипаются против моей воли, голова потяжелела, словно в детстве, после того, как я наплакался вдоволь. Мне отчаянно хотелось спать.

— Мы здесь, потому что нас попросили присмотреть за тобой. — вновь обратился ко мне старец. — Ты устал и тебе нужно восстановить силы, поэтому ни о чем сейчас не думай и ложись у костра отдыхать. Завтра мы найдем тебе хорошее пристанище, и я отвечу на все твои вопросы, которые так волнуют твое молодое сердце.

Я не стал возражать, я лег на бок и, смотря на мирное пламя, слушая тихий треск поленьев, ощущая тепло от этого костра и покой от тех людей, которые приняли меня к себе, в скором времени заснул. И ничего не беспокоило мой сон, я уже и не помнил, когда в последний раз так мирно спал, наверное, только в детстве! И лишь один момент от этой ночи словно легкий мираж остался в моей памяти. Когда надо мной склонилась голова с лунными вьющимися волосами девочки и она, слегка улыбнувшись, тихо сказала: «И все-таки он очень красив. Жаль, что он не останется человеком!»

Эта ее фраза могла вызвать во мне протест и ту же печаль, которая была в ее голосе, но вызвала теплое чувство, которое я бы мог описать как благодарность миру за то, что Шамиль появилась в моей жизни.

Утром я пробудился с первым солнечным светом. Костер давно погас, рядом спала женщина со своим сыном. Старший мужчина стоял недалеко от нашей стоянки и смотрел вдаль, на горы, от которых я так упорно бежал вчера. Я сел и тут же рассмотрел свое тело в поисках подтверждений трансформации, которая началась во мне. Кожа действительно все больше и больше была похожа на чешую, я мог почувствовать шероховатость, когда проводил ладонью по своей коже. Нахмурившись, я обхватил руками голову. Я все еще отказывался верить в то, что это все не сон, более того, злость моя на ту умершую горе-дракониху, которой я был обязан всем этим, возрастала. И именно из-за этой злости я чувствовал себя опустошенным.

— Сейчас Морган покажет тебе место, где тебе будет более-менее комфортно пережить самый неприятный период. — услышал я над головой и увидел подошедшего мужчину, который заметил мое пробуждение.

— Меня зовут Гриф, это прозвище, конечно, но мне оно нравится.

— Вы совершенно не похожи на Грифа. — в удивлении рассматривая его овальное лицо, небольшую бороду и русые волосы ответил я. Мужчину даже можно было назвать симпатичным, если бы не обилие морщин на лбу и у глаз.

— Не похож, — согласился он, — но меня так называют из-за того, что я хорошо чую гиблые места. На земле полно этих мест, на них то и дело случаются всякие неприятности, поэтому нашей семье я полезен именно умением обходить плохие места и находить хорошие.

— Кто-то из вас еще отличается какими-то способностями?

— Конечно! Моя жена замечательно готовит, а сын целыми днями безобразничает. — после этих слов он засмеялся, но я не нашел в себе сил ответить на его шутку хотя бы улыбкой, поэтому он посерьезнел и продолжил. — Они ушли со мной в эти земли, когда нам больше некуда было идти.

— А что такого случилось? — рискнул спросить я

— Наш градоначальник нашел крупные зарождения золота не так далеко от города и решил выстроить там новое селение рабочих. Среди этих рабочих был я. Место оказалось очень плохим не только для жизни, но и для работы. Я заявил об этом, однако меня никто не послушал. Я не стал работать в шахтах и с семьей переехал за город. Не прошло и пол года, как на местах, где шла работа по добыче золота стали происходить несчастья одно за другим. Кому то показалось выгоднее выставить меня колдуном, поэтому меня начали обвинять во всех тех несчастиях, которые обрушились на рабочих и их семей. Думаю, не стоит дальше объяснять, что мы с женой стали скитаться, но нас ото всюду гнали, а вскоре вышел указ о моей поимке и заточении в тюрьме. В общем, я бежал в страну Драконов и уже живу здесь пять лет.

— А как же драконы? — спросил я, все еще ничего не понимая.

— Драконы — это весьма умные существа, они не нападают просто так, Ауян.

— Наш город Дракон терроризировал больше пяти лет! — взорвался я. — Раз в два-три месяца он прилетал, ждал противника, побеждал его и уносил в свое логово! Я был там, я видел, сколько достойных рыцарей пало в угоду этого чудовища.

— Однако, ты пожалел его и его детеныша!

— Это было помутнение рассудка. Я пытался, честно пытался понять причину глупых убийств и разорений, но ни ода причина не объяснила бы мне и не извинила бы сумасшедшую рептилию. Никогда.

— Я очень надеюсь, что в этом ты разберешься однажды.

— Боюсь, когда я сам стану чудовищем, у меня не будет желания в этом разбираться… — мой голос упал.

Затянулось молчание, и неловкий момент прервал внезапно появившийся старик, которого, как я успел узнать от Грифа, звали Морган. Он шел, опираясь на толстый посох, который, по моему убеждению, был ему вовсе не нужен, так как шел он совершенно не хромая, уверенной и легкой молодецкой походкой. Седые длинные волосы его развивались на ветру, и я еще раз отметил про себя, как он необычен и величественен. У меня было ощущение, что я еще много чего интересного о нем узнаю. Я ловил в себе желание преклонить колено и поцеловать край его убогого льняного длинного плаща, надетого поверх рубахи и штанов. Никакая одежда и способ жизни не могли скрыть величие человека!

Из-за его плеча показалась голова Шамиль. Она шла с корзинкой и на ее губах играла улыбка радости чему-то, ей одной известному. При свете дня отчетливее виден был участок шрамов на ее щеке, и сильнее было видно как она красива. Ребенок, красивый и бесконечно нежный, но ребенок! Их всех изгнали из своих домов, но я понятия не имел за что изгнали Шамиль, я даже представить себе не мог, за что и у кого хватит глупости прогнать невинную девочку в опаснейшее место на земле — Страну Драконов.

— Как спалось, Ауян? — с усмешкой спросил Морган, поравнявшись со мной

— Благодарю, превосходно. — ответил я

— Ну, тогда мы позавтракаем, и я отведу тебя в такое место, где тебе будет комфортно.

Я молчал, в отчаянии смотря в эти глаза, боясь спросить, сможет ли мне он помочь. Я видел, что этот человек так умен, что наверняка мог бы мне дать возможность избежать отвратительной участи, уготованной мне. Но я не мог спросить его прямо, при свидетелях он мог хранить молчание, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как согласится следовать за ним в то место, что он мне предлагал.

Мы завтракали ягодами и чаем с сухарями, позже появился где-то пропадавший молодой мужчина с каштановой бородой, который строгал вчера у костра фигурку из дерева. Он принес троих перепелов, и зайца, которых очевидно добыл на утренней охоте. Вид его был немного устрашающий, он смотрел зоркими глазами открыто, не пряча взгляд, но оставался самым молчаливым из всей этой компании. К нему обращались разными именами: иногда называли Охотником, иногда Отшельником, но чаще странным именем Волк. Я такого имени не слыхивал раньше, и мужчина этот был мне тоже необычайно интересен. Я украдкой смотрел на его повадки, и мне становилось понятно, что его крепкое тело и грация выдавали в нем не только охотника, но и хорошего воина. Я ни за что бы не хотел быть его противником. И на изгнанника он тоже не был похож. Кто такого изгонит? Он сам может… Словом, все эти загадки порядком щекотали мое юношеское любопытство, и я все больше склонялся к мысли, что проведу с этими людьми еще много времени. Я уже сам этого хотел.

5
3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я Дракон. Путь на Миолантию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я