Я тебя загадала

Татьяна Андреевна Герасимова, 2022

Твоя идеальная жизнь терпит крушение, как затерявшийся в океане корабль. Но, быть может, это приключение имеет намного большее значение, чем тебе кажется?Ты элегантная девушка из высшего общества, всегда ведомая зовом своего разума, и каждый раз пренебрегающая чувствами своего сердца. Кажется, что твоя жизнь, буквально расписанная по часам, уже имеет тот смысл, который был уготован тебе самой судьбой свыше. И абсолютно ничего не может произойти, чтобы хоть как-то изменить ход её событий. Но что, если одно-единственное желание, загаданное тобой от всего чистого сердца, жаждущего приключений, обретет свою силу в один прекрасный момент?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я тебя загадала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

После недолгого молчания Коул решает спросить с лёгкой хрипотцой в голосе:

Ты уверена, милая?

Да.

Просто мне казалось, ты была не в восторге от происходящего прошлым вечером. Я уж было подумал, что ты расторгнешь помолвку, — обеспокоенно произносит молодой человек, не зная, что ещё сказать в данной ситуации.

Прости, что заставила тебя поволноваться.

Всё нормально, Мэг. Давай поговорим обо всём завтра. Хорошо? — устало проговаривает он, чуть слышно зевая в телефонную трубку.

Да. Извини, что разбудила. Буду ждать тебя завтра. Желаю приятных снов.

И тебе сладких снов, милая. До завтра.

Коул отключается, а ты так и остаёшься сидеть на полу своей комнаты и тихо всхлипывать, пока слёзы полностью не высыхают на твоём лице.

Всё будет хорошо, — тихо произносишь сама себе, борясь с подступающим потоком слёз.

И с этими мыслями ты добираешься до своей кровати и проваливаешься в глубокий сон до самого восхода солнца.

***

Коул приходит к тебе ближе к вечеру. Он выглядит уставшим и подавленным из-за неизвестных для тебя причин.

У тебя всё в порядке, милый? — обеспокоенно интересуешься у него, пытаясь понять тревожащие его мысли.

Некоторое время он молчит, уставившись в одну точку, а когда приходит в себя, начинает ерошить свои волосы, словно приводя себя этим действием в чувства.

Ты ещё никогда не видела его таким потерянным.

Да. Всё нормально. Просто открылось некоторое обстоятельство, не позволяющее нам ускорить свадьбу в ближайшее время, — расстроенно произносит молодой человек, одаряя тебя своим сочувствующим взглядом.

И что это за обстоятельство?

Помнишь, я тебе говорил о сделке, которая при благополучном её исходе может кардинально изменить нашу жизнь?

Ты говорил, что тебе необходимо будет перебраться в Сидней, — вспоминаешь ты ваш недавно состоявшийся разговор.

Да. Всё верно. Некоторое время мне придётся пожить там, — подтверждает он твои слова.

Ты ненадолго задумываешься, тут же понимая, к чему он клонит.

То есть ты уже подписал контракт? — делаешь ты вытекающее отсюда заключение, попадая своими мыслями точно в цель.

Малышка, ты же знаешь, не мне решать то, что касается дел фирмы. Официально всем распоряжается мой отец. А я только исполняю его поручения, — пытается Коул оправдаться.

Я понимаю. Так сделка состоялась?

Да. И в течение этой недели мне необходимо закончить все дела, чтобы я мог отправиться в Сидней и погрузиться в этот проект.

Сколько тебя не будет?

Я не знаю. Несколько месяцев. Может полгода.

Полгода…на автомате повторяешь ты за ним, растворяясь в этом слове, и слегка пошатываешься, словно теряя почву под ногами.

Коул подходит вплотную, и, обхватив ладонями милое личико, вглядывается в глубину твоих глаз, придавая своему голосу мягкие успокаивающие нотки:

Милая моя… Я понимаю, что это очень долго. Но, с другой стороны, у тебя будет возможность ещё раз хорошенько всё обдумать и, не торопясь приготовиться к свадьбе.

Внезапно в твоих мыслях непрошено всплывает вчерашний разговор родителей о том, что ваша строительная фирма находится на грани банкротства. И заключение вашего брака — это единственный шанс укрепить и наладить её позиции среди недремлющих конкурентов.

А может быть, ты действительно боишься передумать?

Ты быстро мотаешь головой, выражая свой протест его словам, и крепко вцепляешься своими тонкими пальчиками в лацканы дорогого пиджака.

Нет. Мне не нужно больше времени на раздумья. Я уже всё решила.

А подготовкой к свадьбе могут заняться наши мамы. У них это лучше получится.

Возьми меня с собой, Коул. Иначе я с ума сойду от всех этих волнений.

Мужчина растерянно моргает, одаряя тебя своим серьёзным взглядом, и аккуратно притягивает к себе ближе, обнимая за тонкую талию.

Ты это серьёзно? — шокировано переспрашивает он.

Абсолютно. Не оставляй меня одну… — тихо шепчешь ему в ответ, словно утопающий, ищущий поддержки и спасения в открытом океане.

Коул наклоняется к твоим губам и завладевает ими, заставляя кожу после поцелуя слегка пылать от этого действия.

Немного отстранившись, он пытается что-то сказать, но вспыхнувшее в твоём теле желание рвётся наружу, и ты вновь притягиваешь его к себе.

Твои губы страстно накрывают его в поглощающем с головой поцелуе, и Коул отвечает тебе взаимностью, жадно скользя руками по твоему трепещущему телу.

С каждой секундой желание, разрастающееся внизу твоего живота, становится всевластным над твоим разумом. И вот ты уже пытаешься лихорадочно развязать галстук на шее своего нареченного жениха, как он нехотя останавливает тебя.

Мэгги, нам лучше остановиться, пока нас никто не поймал, — взволнованно произносит мужчина, пряча улыбку за притворной серьезностью своего голоса.

Лучше идём ко мне в комнату, — решительно проговариваешь в ответ, даже не думая противиться своим желаниям.

Ухватив его за галстук, ты ведёшь Коула к лестнице, соблазнительно виляя при этом попкой, и оглядываешься на него с хитрой улыбкой на своих губах.

Но не успеваете вы дойти до комнаты, как вас останавливает твой отец, выглядывая из своего кабинета.

Коул. Я и не знал, что ты придёшь, — добродушно улыбается Джерри Форбс, протягивая парню свою руку.

Молодой человек без промедления пожимает её, тут же поправляя свой внешний вид, чтобы не ввести вас в какие-либо подозрения.

Я и сам не знал, что появлюсь у вас сегодня. Очень рад вас видеть, мистер Форбс.

Взаимно. Останешься на ужин? — не скрывая своего хорошего настроения, интересуется у него будущий свёкор.

Я бы с радостью, но… — пытается парень вежливо отказаться.

Но в этот самый момент ты с силой сжимаешь руку своего жениха, мысленно желая, чтобы он согласился. Ведь это будет хорошим поводом сообщить родителям о вашем решении.

И Коул тут же считывает твой сигнал.

Я с удовольствием с вами поужинаю, Джерри.

Прекрасно. Пойду, скажу Марте, чтобы приготовила ещё один прибор для тебя.

Спасибо.

Ну, мы пойдём, пап? — вклиниваешься ты в их диалог.

Да. Идите. Ужин будет готов через полчаса.

Хорошо. Мы не опоздаем.

Едва оказавшись своей комнаты, ты затягиваешь следом за собой Коула и, повернув в замке ключ, прижимаешься спиной к двери, соблазнительно маня его к себе указательным пальчиком.

Сняв, наконец, с себя галстук, он в два шага сокращает разделяющее вас расстояние и жадно целует тебя в губы, нетерпеливо пробираясь холодными пальцами за пределы блузки, обнажая нежную горячую кожу.

Но не успевает временная стрелка показать и двух минут вашего уединения, как вы слышите резкий стук и тут же отпрыгиваете от двери, едва не повалившись на пол от этой неожиданности.

Мэгги, вы здесь? Папа просил спуститься к ужину пораньше, чтобы обговорить кое-какие важные вопросы с Коулом, — прерывает вас мама на самом пикантном месте ваших взаимоотношений.

И тебе ничего не остаётся сделать, как просто ответить ей:

Хорошо, мам. Мы сейчас спустимся.

Как только стук каблуков удаляется в глубине коридора, вы с Коулом начинаете звонко смеяться, словно пойманные за запретным делом школьники.

Затем вы приводите себя в порядок и спускаетесь вниз, крепко держась за руки.

Если ты полетишь со мной в Сидней, боюсь, мои мысли будут заняты совсем не рабочими делами, — шепчет он тебе, наклонившись к самому уху.

Я буду вести себя прилежно. Обещаю, — хитро подмигиваешь ты ему.

Всё зависит от того, что скажут на это твои родители.

В этот момент ты игриво проводишь ноготочками по его груди, притягивая мужчину своим взглядом.

Ты же понимаешь, что в твоих интересах их уговорить, — соблазнительно понизив голос, тихо проговариваешь, едва касаясь его губ своими.

Коул посмеивается над твоими словами, но не отрицает того, что желает этого.

Когда вы заходите в столовую комнату, мама и папа уже ожидают вас, сидя на своих местах.

Вы присаживаетесь рядом с ними, и твой жених почти сразу же включается в разговор с отцом о делах фирмы.

И как бы тебя это не напрягало, ты понимаешь, что её благополучие зависит полностью от твоего решения.

Сделав глубокий вдох через нос, ты оповещаешь родителей о своём намерении практически на одном дыхании:

Мам, пап, мы с Коулом решили пожениться сразу же после того, как он вернётся из Сиднея.

О, это просто чудесная новость, мои дорогие!восклицает мама, звонко хлопая в ладоши.

Это прекрасно, доченька. Вы очень подходите друг другу, — поддерживает её отец.

Нам нужно немедленно составить список необходимых дел и покупок перед этим грандиозным событием.

О, мама. Времени для этого у нас будет предостаточно.

Ты закатываешь глаза, показывая всем своим видом, что не желаешь сейчас обсуждать свадебные приготовления.

Но это же очень важно, дочка.

Если мы начнём готовиться уже с сегодняшнего дня, то за эти полгода это тебе предельно надоест, поверь мне, — пытаешься ты усмирить её пыл, разыгравшийся не на шутку.

Какие ещё полгода? — шокировано спрашивает она у тебя.

И в этот момент к тебе на помощь приходит Коул. Он откашливается и поворачивается к твоей маме, одаряя её своей притягательной улыбкой.

Мэгги права, миссис Форбс. Нам придётся подождать со свадьбой какое-то время. И по моим подсчётам это может занять около полугода.

О, боже, как долго… — опечаленно произносит она, прижимая ладони к своим щекам.

И я тут ещё вот о чём подумал. Почему бы нам с Мэгги не отправиться в Сидней вместе? Если, конечно, вы одобрите наше решение. Эта поездка стала бы прекрасным вариантом для проведения нашего свадебного путешествия. Пусть и чуточку заранее, — излагает молодой человек присутствующим свои мысли.

На какое-то время за столом воцаряется тишина, свидетельствующая о глубоких размышлениях четы Форбс. Но уже буквально через пару минут они кивают друг другу и застенчиво соглашаются с логичными рассуждениями Коула.

Это действительно прекрасная идея, Коул. Вернувшись из Сиднея, вы будете уже отдохнувшими. И тогда, сразу после свадьбы, мы сможем начать кропотливую работу над воссоединением нашего бизнеса, — поддерживает его глава семейства, улыбаясь вам в ответ.

Полностью поддерживаю вашу мысль.

Отлично! Тогда мы так и поступим.

Мэгги, ты можешь уже начать собирать свои вещи в предстоящую поездку, а мама будет потихоньку заниматься основными приготовлениями к свадьбе, — обращается к тебе папа, не скрывая своей радости в глазах от переполнявших чувств.

Но как же так?..расстроенно произносит Мелани Форбс, растерянно переводя свой взгляд на присутствующих.

И ты тут же её успокаиваешь, ласково поглаживая по руке.

Мам, мы всё успеем. Не переживай.

Ох, я очень на это рассчитываю. Иначе что же скажут о нас люди?

***

На следующий день после завтрака ты идёшь в свою комнату собирать все необходимые вещи в дорогу.

И пока перебираешь свой гардероб, на твой телефон приходит сообщение от любимого и единственного брата.

СМС от Криса: «Привет, сестрёнка. Ты ещё жива?»

Ты усмехаешься его наигранной тревожности и, приложив смартфон к уху, ждёшь, когда он ответит тебе на том конце телефонной линии.

Твой рыцарь в сияющих доспехах слушает, — говорит он игривым голосом, заставляя тебя звонко смеяться на всю комнату.

Ты в своём репертуаре. А твоя девушка не будет против того, чтобы поделиться своим рыцарем на некоторое время?

Только скажи, и я примчусь к тебе первым же рейсом. Она точно не будет против. Что-то случилось, сестрёнка? — обеспокоенно интересуется Крис.

Всё хорошо, Крис. Просто… я очень скучаю, — отвечаешь ты ему дрожащим голосом.

Я тоже очень скучаю, родная. Но при создавшихся обстоятельствах я не могу вернуться домой, — грустно отвечает он.

Папа на тебя уже не сердится. Они с мамой были бы рады видеть тебя дома.

На том конце телефонной линии слышится тишина, заставляющая тебя нервно покусывать губы от напряжения в ожидании его ответа.

Ну же, Крис, не будь букой. Вернись к нам. Ты мне нужен! — не выдерживаешь ты затянувшейся между вами паузы.

Дай мне ещё немного времени, Мэг. Я обязательно тебе сообщу о своём решении.

Хорошо. Я даю тебе полгода на раздумья. Пожалуйста, не разочаруй меня своим ответом, — с мольбой в голосе отвечаешь ты ему.

Почему так много?

Обогатив свои лёгкие жизненно важным воздухом, ты ощущаешь себя более-менее спокойно.

Невероятное чувство того, как живительная сила медленно растекается в тебе, наполняя каждую клеточку тела кислородом, помогает полностью расслабиться и отдаться ситуации.

Я уезжаю вместе с Коулом в Сидней.

А через полгода, когда вернёмся, мы станем законными мужем и женой и объединим наши компании.

То ли тебе кажется, то ли ты и вправду слышишь скрежет его зубов на последнюю твою реплику.

И, чуть помедлив, Крис всё-таки находит в себе силы для ответа:

Я надеюсь, что за эти полгода, проведённые рядом с твоим будущим мужем, ты всё же одумаешься на какую жертву идёшь ради этого семейного бизнеса. И стоит ли оно того…

Подумай хорошенько, Мэг… Мне больше нечем крыть твои неубедительные доводы.

Ты же знаешь наше положение, Крис, — пытаешься вновь убедить его в необходимости этого поступка.

Знаю. И верю, что есть другой способ с этим справиться.

А пока просто наслаждайся поездкой. И не пропадай надолго.

Не буду. Люблю тебя.

И я тебя люблю, сестрёнка.

Завершив исходящий звонок, всё ещё сохраняешь улыбку на своих губах от переполнявших тебя нежных чувств к своему брату.

Затем ты вновь продолжаешь собирать вещи и даже не замечаешь, как наступает вечер. А это значит, что время вашей поездки в Сидней приближается с каждой минутой всё ближе и ближе.

***

(Композиция к сцене — Deborah Blando — «Proprias Mentiras»)

Сидней

Спустя четырнадцать с половиной часов вы, наконец, обустраиваетесь с Коулом в одной из самых шикарных гостиниц Сиднея.

Светлые и просторные комнаты вашего номера создают гостеприимную атмосферу, заставляя вас чувствовать себя как дома.

Всю последующую неделю Коул занят работой, лишь несколько часов перед сном посвящая тебе и всем твоим прихотям.

Ты же всё своё свободное время проводишь в изучении города и его самых знаменитых мест, стараясь проникнуться во всю эту атмосферу, чтобы ощущать себя здесь своим человеком, а не просто любопытным туристом.

И в первые же выходные своего жениха ты решаешь подключить его к своему насыщенному графику приключений.

Это сумасшествие, Мэг! Мы не можем отправиться в море одни, до конца не изучив всех маршрутов этой местности.

Да что тут сложного, Коул? Мы не будем отплывать далеко от берега и тогда сможем сами управлять яхтой. Это же настоящее приключение! Неужели тебе бы не хотелось сделать что-то необычное, находясь в таком прекрасном месте, и, в конце концов, насладиться этой красотой сполна?

Знаешь, будь я здесь один, я бы даже не задумывался об этом.

Видишь, как тебе повезло в этот раз. Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — просишь ты у него, соединив руки в молящем жесте, и быстро моргаешь глазками, придавая своему образу самый жалостливый вид.

И уже буквально через пару минут Коул поддаётся твоим чарам.

Хорошо. Только обещай мне, что как только я соберусь обратно, ты не будешь возражать и будешь делать всё, о чём я попрошу тебя.

Договорились.

Ты вприпрыжку срываешься с места и идёшь собирать небольшую сумку, укладывая туда всё самое необходимое.

Много вещей не бери. Мы будем там совсем недолго! — кричит он тебе вслед.

И вот уже буквально через пару часов вы отправляетесь вплавь на белоснежной яхте по приветливым волнам Кораллового моря.

***

День под ярким солнышком и среди волн манящей тебя водной глади проходит очень быстро и необыкновенно.

Сначала вы мирно грелись в лучах ласкающего кожу солнца, затем купались в солёных водах бескрайнего моря.

И день уже начал клониться к вечеру, кутая вас в свои объятья умиротворенной тишины, нарушаемой лишь шумом морских волн.

Не спеша поужинав под открытым небом, вы всматриваетесь в бесконечную даль горизонта и не смеете нарушить создавшуюся тишину.

Но всё же всегда чему-то хорошему приходит конец.

Пора направляться к берегу, Мэг. Мы уже далеко от него отдалились.

Мне так не хочется возвращаться, — лениво потягиваясь, отвечаешь ты жениху.

Знаю, малышка. И обещаю, мы ещё обязательно выйдем в море перед тем, как вернёмся домой.

Ты подходишь к Коулу и обвиваешь его шею руками, притягивая мужчину ближе к себе, и игриво воркуешь ему на ухо:

Ну, может быть, останемся ещё ненадолго? Так хочется посмотреть на звезды в открытом небе.

Недолго думая, он-таки соглашается на твои сладкие уговоры.

Хорошо. Мы останемся здесь ровно до захода солнца. Затем будем выдвигаться в сторону причала. И как раз успеем посмотреть на звезды.

Ты начинаешь хлопать в ладоши и даришь ему невинный поцелуй в щёку, растворяясь в его тёплых объятьях.

Его руки нежно исследуют твою поясницу, опускаясь всё ниже и ниже.

Тогда, может, займёмся пока чем-то более интересным, пока коротаем время? спрашивает он, лукаво улыбаясь и хитро смотря на тебя прищуренным глазом.

Не вижу причин, чтобы отказаться от вашего предложения, молодой человек.

Коул с лёгкостью закидывает тебя на плечо и, не обращая внимания на твои громкие вскрики, направляется прямиком в каюту, чтобы предаться чувствам, окутывающим вас, как лёгкий туман в период раннего рассвета.

***

Два часа спустя

Ты просыпаешься от шума бьющихся о борт яхты волн и сильных покачиваний судна, грозящих неминуемым бедствием.

Испуганно осмотрев каюту, ты не находишь Коула и, накинув поверх купальника его белую рубашку, выходишь на палубу, чтобы узнать, насколько плохи ваши дела.

Погода резко испортилась буквально за считанные минуты, и теперь ты можешь наблюдать за тем, как ветер беспощадно рвёт еле различимые в сумраке паруса, а сильные волны хаотично раскачивают судно из стороны в сторону.

Твои длинные волосы бьют тебя по лицу, развеваемые свободными потоками морского ветра, но ты не обращаешь на это внимание, осторожно продвигаясь к штурвалу, где Коул пытается держать курс, чтобы не сбиться с маршрута до Сиднея.

Завидев тебя, он начинает размахивать руками и говорит, повысив голос, чтобы перекричать шум бушующих волн:

Оставайся в каюте, Мэг. Здесь очень опасно.

Что случилось? Почему мы попали в шторм?

Я не знаю. Скорее всего, мы здорово сбились с пути. И теперь неизвестно, когда доберёмся до суши. Возможно, придётся ждать, когда буря утихнет.

(Композиция к сцене — Aytekin Atas — «Echoes of Eternity»)

Посмотрев по сторонам, ты делаешь вывод, что это может случиться совсем не скоро.

И вам все это время нужно пытаться не сойти с курса. Быть может, вы доберётесь уже к рассвету, гонимые волнами прямиком к берегу.

Чем я могу тебе помочь? — кричишь ты ему в ответ, чтобы не оставаться в стороне от происходящего.

Просто оставайся в безопасности. Я всё сделаю сам. Не волнуйся. Мы обязательно выберемся отсюда.

Постояв на своём месте ещё какое-то время, ты начинаешь двигаться к каюте. Но, ухватившись за дверную ручку, оборачиваешься на громкие чертыханья Коула вдали:

Черт! Черт! Только этого нам не хватало!

Вновь вернувшись к нему, ты замечаешь сильное беспокойство на его лице. В глазах парня мелькает огонёк нарастающего страха и растерянности.

Коул, что случилось?

Он медленно переводит взгляд на тебя, пытаясь спрятать глубоко в себе все свои чувства, и как можно спокойнее отвечает:

Парус порвался. Необходимо его как-то залатать.

Я помогу тебе.

Хорошо. Иди пока за штурвал. Как только я тебя позову, сделаешь всё так, как я прошу, — вынужденно соглашается молодой человек на твою помощь. Ведь он прекрасно понимает, что одному ему с этим не справиться.

Да. Я поняла.

Будь осторожна.

Ты тоже.

Быстро чмокнув тебя по пути, Коул отправляется к мачте, чтобы укрепить разорвавшийся парус, насколько это возможно.

Ты наблюдаешь за всеми его действиями, стараясь побороть нарастающий страх и всякие плохие мысли, завладевающие твоим разумом. И безустанно продолжаешь шептать одну и ту же фразу:

Пожалуйста, пусть эта проблема благополучно разрешится.

Через некоторое время мужчина зовёт тебя к себе:

Мэг, мне нужна твоя помощь. Принеси из каюты ящик с инструментами. Он должен быть где-то в углу.

Хорошо. Сейчас принесу.

До каюты ты добираешься без каких-либо происшествий.

Взяв тяжёлый ящик с инструментами, вновь возвращаешься на палубу. И в этот самый момент, под действием сильного порыва ветра и огромных волн, яхту начинает разворачивать практически на 180 градусов.

Ты теряешь равновесие и падаешь за борт, глубоко погружаясь в пучину морских вод. Ещё находясь под водой, ты слышишь сквозь её пелену громкий зов своего суженого.

И вынырнув на её поверхность, ты только успеваешь сделать глубокий вдох жизненно необходимого кислорода, а потом тебя с силой подбрасывает волной к самому борту судна.

Ты сильно ударяешься головой и теряешь сознание.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я тебя загадала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я