Идеальная Эльза

Тата Алатова, 2023

Тата Алатова с изумительной искусностью сплетает судьбы своих героев, формируя интригующий узор. Герои ее романов – зрелые, рассудительные личности. И в то же время они не дают заскучать. В «Идеальной Эльзе» есть всё: объемные персонажи, захватывающий сюжет, приятный слог и небанальная история любви. Главная героиня Эльза Лоттар умна и сильна духом. Несмотря на все сложности, она уверенно идет к своей цели: стать богатой и независимой. И всякий, кто встает у нее пути, терпит поражение. Единственное, с чем «идеальная» Эльза не может справиться, – это любовь.

Оглавление

Из серии: Неидеальные женщины Таты Алатовой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальная Эльза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Лоттар явилась немедленно, и Катарина закрыла за ней дверь с нескрываемым злорадством.

О, она умела распознать бешенство за внешним спокойствием Кристиана.

— Присаживайтесь, госпожа Лоттар, — вежливо предложил он. — Чай? Кофе? Что-то покрепче?

— Ну что вы, — ответила она с некоторой растерянностью и села на самый краешек кресла.

Раскачиваясь на стуле, он разглядывал ее. Серый строгий костюм, белоснежная блузка с высокой стойкой, никаких украшений, траурная повязка на рукаве.

— Как вы думаете, почему я предложил вам эту должность? — сухо спросил Кристиан и не стал дожидаться ответа: — Из-за ваших выдающихся способностей? Вовсе нет. Я искал доверенное лицо, на которое мог бы полагаться ровно так, как старикан Гё полагался на вас. Но очевидно, я вашего доверия не заслуживаю, хоть на собеседовании вы и заверяли меня, что всегда откровенны со своим нанимателем.

Лоттар хмурилась все сильнее, слушая его, но не собиралась прерывать.

— Что вы себе вообразили? Что меня так поразит ваше сиротство, что я немедленно лишу вас должности? Так вот, ваше недоверие меня оскорбило куда сильнее. Я больше не заинтересован в вас, госпожа Лоттар, потому как вряд ли найду в нашем сотрудничестве того, что искал. Но вы вольны поступать, как вам вздумается. Можете продолжать здесь работать, а можете идти на все четыре стороны. Мне все равно.

Выговорившись, Кристиан не почувствовал облегчения. Только едкую желчь и разочарование.

Лоттар же даже не дрогнула. И от ее хладнокровия становилось противно тоже.

— Как же, — спросила она негромко, — исправить эту ситуацию?

— Вы могли бы начать с извинений, — буркнул Кристиан, тут же решив про себя, что ни за что ее не извинит.

— Будто бы это поможет, — проницательно заметила Лоттар. — Мне бы хотелось свести эту беседу к более конструктивному руслу.

Ей бы хотелось?

Конструктивному руслу?

Она что, не видит, что висит в этой компании на тонкой ниточке?

От негодования Кристиан едва не задохнулся. Жилет немедленно стал ему узок, а галстук удавкой впился в шею.

— Госпожа Лоттар, — ему удалось обуздать бешенство, — что ж. Давайте конструктивно. Я хочу получить ответы на все свои вопросы. Мне необходимо знать, с кем я имею дело.

— Господин Эрре, — так же сухо ответила Лоттар, — к сожалению, я недооценила степень вашей заинтересованности в подноготной своих сотрудников. Мне казалось, что мое прошлое не так уж важно. Мне жаль, что я допустила подобную ошибку, но иногда мне сложно понять людей. В любом случае я готова рассказать все, что вам интересно.

— Ладно, — Кристиан встал и прошелся по кабинету, — хорошо. Что произошло между вами и Анной Гё? О каком трагическом стечении обстоятельств и нелепой ошибке идет речь?

— Это действительно было нелепой ошибкой, — Лоттар явно напряглась, стиснула руки, ее плечи будто окаменели. — Господин Гё уехал на несколько дней по делам, я осталась одна в скрюченном домишке. И все его дети решили воспользоваться этой ситуацией. К сожалению, братья и Анна не обсудили свои намерения между собой. Надо ли вам говорить, что их удручало то доверие, которое мне оказывал их отец? Они считали меня авантюристкой и переживали, что мое влияние на господина Гё окажется слишком велико и это скажется на их наследстве. Разумеется, они все преувеличивали. На господина Гё невозможно было повлиять.

Кристиан перестал расхаживать по кабинету и присел на краешек стола, разглядывая Лоттар. Его поразила серьезность ее тона. Словно речь шла о чем-то куда более важном, чем нелепая ошибка.

— В тот вечер неожиданно приехала Анна и заявила, что останется ночевать. Я не удивилась, решила, что она просто хочет убедиться, что я не сопру столовое серебро. Тут надо сказать еще вот что: у господина Гё была привычка запирать меня на несколько часов в шкафу, если я приносила ему убытки.

— Что? — не веря услышанному, переспросил Кристиан.

— Он говорил, что так я смогу обдумать свои ошибки и не повторять их снова. Анна знала, как тяжело мне даются подобные наказания, и решила… я не знаю. Проучить меня разве что? Просто отыграться? Как бы то ни было, она дождалась, пока я усну, и заперла дверь моей комнаты снаружи. По ее замыслу, я проснусь утром и испугаюсь. Это был довольно смешной план, — уточнила Лоттар с кривой усмешкой, — потому что я легко могла бы покинуть комнату через окно в сад. По правде говоря, я достаточно часто так делала, когда не собиралась ставить господина Гё в известность о своих вечерних прогулках.

Ее вечерние прогулки сейчас мало интересовали Кристиана. Взволнованный и изумленный, он пытался представить себе такую жизнь, когда тебя могут запереть в шкафу.

— Но в то же время братья Гё решили напугать меня иначе, — продолжала Лоттар, и в ее глазах вспыхнуло что-то темное. — Ночью они прокрались в сад и бросили мне в окно камень. Он попал в керосиновую лампу, которая стояла на тумбочке возле окна. Лампа упала. Занялся ковер, а потом занавески. Так из-за двух нелепых шуток я оказалась в запертой горящей комнате.

— Боже, — Кристиан наклонился вперед, едва удерживая в себе желание тряхнуть Лоттар за плечи.

Почему она позволяла все это семейству Гё?

Потому что у сиротки из приюта, тут же пришел ответ, выход из дома старикана был только на улицу.

Ненависть, которой не было в бледном лице Лоттар с сухими глазами и поджатыми губами, зарождалась в Кристиане.

— Что произошло после?

— Анна, — коротко ответила Лоттар. — Она почувствовала запах дыма и бросилась вниз, чтобы отпереть меня. К тому времени я уже потеряла сознание, задохнувшись, и она вынесла меня наружу. Ее братья потушили огонь. Никто из них не желал мне настоящего зла. Просто так сложилось.

— Как сильно вы пострадали?

— Анна немедленно отправила за семейным лекарем, я долго лежала в лечебнице, а потом меня даже отправили на воды, — Лоттар усмехнулась. — Господин Гё был в ярости — ведь он остался без прислуги на несколько месяцев. Тогда-то я и уговорила его взять в дом Ганса.

— Как сильно вы пострадали? — настойчиво повторил Кристиан, предчувствуя, что ответ будет безжалостным.

— Я получила значительные ожоги, которые обезобразили мне спину. — Впервые за все время этого разговора Лоттар опустила глаза. Кристиан разжал ее пальцы, которые переплелись в замок с такой силой, что костяшки побелели.

— Покажите, — велел он, не отдавая себе отчета, зачем ему понадобилось смотреть на ее ожоги.

Лоттар вскинула на него потерянный взгляд, потом резко кивнула и поднялась. Аккуратно сняла серый жакет, повесила его на спинку кресла. Медленно расстегнула белую блузку. Стянула ее с плеч, оставив болтаться на руках, обнажила тонкую нательную сорочку. Повернулась к Кристиану спиной.

Он увидел багровые неровные рубцы, которые убегали вниз от лопатки под белый шелк. Это действительно выглядело бы неприглядно, если бы спина перед ним не была бы так мужественно выпрямлена.

— Анна, разумеется, только и могла говорить о том, что лишила меня хоть какого-то шанса выйти замуж. Я не богата, не красива, не обаятельна. Еще и это все…

— Не прибедняйтесь, — отрешенно отозвался Кристиан, — вы достаточно обеспечены.

Она вдруг хрипло рассмеялась, и этот смех разорвал оцепенение Кристиана. Он вздрогнул и отвернулся. Подошел к окну, уставившись на улицу. Лоттар с тихим шорохом одевалась.

— Так почему вы решили работать на меня? — спросил он. — Назовите теперь истинную причину — ну, для разнообразия.

— Потому что это действительно разозлило детей господина Гё, — ответила она.

— Вот как мы поступим, — Кристиан развернулся. Лоттар, застегнутая на все пуговицы, смотрела прямо ему в глаза. — С этого дня я требую от вас точно такого же доверия, которое было между вами со стариканом…

— Не стоит, — прервала она его насмешливо. — Это доверие дешево стоило. Я проворачивала немало финансовых операций вместе с Гансом за его спиной. Это никогда не было в ущерб господину Гё, но я предпочитала, чтобы у меня был независимый доход.

Кристиан хохотнул.

— Да неужели, — весело протянул он, — преданная малышка Лоттар на деле не такая уж и преданная?

Она пожала плечами и не отвела взгляда:

— У каждого свои интересы. Но я могу гарантировать вам абсолютную честность, если, конечно, вы не надумаете запирать меня в шкафу.

— Не надумаю, — угрюмо отозвался Кристиан. — Послушайте, госпожа Лоттар. Неужели вам не хочется разорить этих людей?

— Сыновья господина Гё справятся с этим самостоятельно. Что касается Анны… я сделаю все, чтобы обеспечить ее до старости. Я ведь и правда обещала это.

— Никогда мне вас не понять, — раздраженно буркнул Кристиан. — Если бы со мной случилось подобное, я бы не остановился до тех пор, пока не причинил бы обидчикам такой же боли.

— Месть меня вряд ли порадует. Но чего я действительно хочу — это стать настолько сильной, чтобы никто даже не подумал приближаться ко мне.

Это Кристиан от нее уже слышал, но теперь подобное стремление стало более понятным. Большинство женщин, которых он знал, никогда не говорили вслух о подобных намерениях.

— Что ж, — проговорил Кристиан холодно, — в этом я мог бы помочь вам. Если бы вы продемонстрировали свою верность мне, а не кому-то из семьи Гё, мертвому или живому.

— Что вы имеете в виду? — немедленно спросила Лоттар, явно насторожившись.

— Разорите Анну Гё, — ответил Кристиан. — Пустите ее по миру.

В обычно спокойном взгляде Лоттар вспыхнуло смятение.

— Это невозможно, — не раздумывая, произнесла она с хрипотцой.

— В таком случае больше я ничего не могу для вас сделать, — ядовито уведомил ее Кристиан.

Внутри него что-то рвалось и дрожало. Будто он утратил твердую почву под ногами. Уже очень давно Кристиан не чувствовал себя настолько злым и беспомощным. Но было что-то еще, чему он затруднялся дать определение. Смутно похожее на сострадание.

Подобные эмоции Кристиану были вовсе ни к чему. В бизнесе они делали тебя уязвимым.

— Что же делать, — растерянно спросила Лоттар, — со складом, который я оформила на свое имя для Аккермана и Хауслера?

— Я пришлю вам своего доверенного человека, переоформите аренду на его имя.

— Хорошо, — она посмотрела на него с печалью. — До этих пор я останусь в компании.

— Я вовсе не принуждаю вас увольняться, — напомнил Кристиан, крайне недовольный результатом этой беседы.

— Нет никакого резона оставаться одним из рядовых ваших служащих, — она грустно улыбнулась. — У меня было совсем иное представление о нашем сотрудничестве.

— Как и у меня. Наше разочарование взаимно, госпожа Лоттар.

Она молча вышла, тихо закрыв за собой дверь.

К вечеру в кабинет заглянула Катарина.

— Кристиан, — произнесла она испуганно, — на ваше имя доставили странное послание.

— Ну что там еще? — кисло спросил Кристиан, у которого было отвратительное настроение.

— Вот, — и секретарша положила перед ним черный конверт, на котором серебристыми буквами с вензелями было выведено: «Приглашение на похороны г-на К. Эрре».

— Это еще что за чертовщина? — выдохнул Кристиан.

После того как он возглавил семейную компанию, в его адрес выпало немало угроз. Но обычно они имели менее изощренную форму.

— Я не знаю, как оно было доставлено, — виновато проговорила Катарина. — Я просто обнаружила конверт на полке с корреспонденцией в приемной. Могу предположить, что его подбросила эта Лоттар. Никто более подозрительный сегодня не заходил.

— Вызовите ко мне Гарреля, — попросил он и вскрыл конверт.

«Похороны Кристиана Эрре состоятся в пятницу в два часа пополудни. Родные и близкие просят воздержаться от длинных речей, поскольку об усопшем нечего сказать, кроме того, что его убила Эльза Лоттар».

— Так уж и нечего, — обиделся Кристиан. — Да я первым в этом городе ввел обучение для служащих! Но кого это волнует!

Отбросив от себя мерзкую карточку, он который уж раз за этот нервный день потянулся за виски. Если дела так будут продолжаться и дальше, то он превратится в пьянчужку.

Гаррель, начальник его охраны, явился быстро.

Видимо, Катарина уже ввела его в курс дела, потому что он сразу прочитал карточку, а потом мрачно воззрился на Кристиана.

— Ну и кому вы на этот раз хвост прищемили?

Кристиан развел руками:

— Ничего нового в моей жизни не происходило.

— Кроме Лоттар.

— Да, кроме Лоттар, — согласился Кристиан. Отрицать ее участие в этом деле не представлялось возможным — имя было написано четко и ясно.

— Я допрошу эту девицу, — сказал Гаррель.

— Допросите, — Кристиан сделал добрый глоток виски, — правда, я не представляю, для чего ей бы понадобилось писать мне такое. Всякий на ее месте старался бы избегать скандалов.

— На каком месте? — тут же спросил Гаррель.

— У меня сложилось впечатление, что она собирается попросить расчет.

— Вы поссорились?

— Просто не нашли общего языка.

— Не находите, что это может послужить причиной?

— Да не знаю я! — закричал Кристиан. — Я понятия не имею, что происходит в ее голове! Но эти послания слишком причудливы! А Лоттар выглядит разумной и логичной особой. Я бы сказал, что подобные выходки не в ее духе.

— Весьма шаткое умозаключение, — скептически хмыкнул Гаррель. — Я расспрошу Катарину обо всех, кто заходил сегодня в приемную.

— И еще был венок, — признался Кристиан и рассказал об этом злоключении тоже.

Гаррель нахмурился еще сильнее.

— Я приставлю к вам кого-нибудь, — решил он.

— Да будет вам, — отмахнулся Кристиан, — я же не трепетная дамочка, чтобы нуждаться в охране. Все это выглядит скорее как издевательство, нежели как реальная угроза.

— По крайней мере, — посоветовал Гаррель, — держите при себе свои револьверы. И не ловите ворон.

— Просто найдите мне этого шутника, — огрызнулся Кристиан. — В приемную мог войти только кто-то из сотрудников, а я не потерплю подобного от людей, которым сам же и плачу. Это уже ни в какие ворота не лезет.

По словам Катарины, за день у нее было не так уж много посетителей.

Несколько раз заглядывал Стефан Кох, дальний родственник жены Кристиана и его заместитель по работе с поставщиками. Услышав, что начальник уединился с Лоттар, он недовольно скривился и проворчал что-то неодобрительное. У Коха были причины опасаться появления Лоттар, которая тоже занималась поставщиками у Гё, но Кристиан верил в его леность. Вряд ли Коху хватит энергичности на противостояние.

Заходил ворчливый старикашка Дитмар Лонге, которому Кристиан поручил Лоттар в первые дни ее работы здесь. Лонге работал в компании так долго, что сомневаться в его лояльности не приходилось.

Кроме того, еще был Конрад Браун — темная, по мнению Кристиана, лошадка. Он работал в компании всего полтора года и все еще занимал одну из самых мелких должностей — принеси да подай. Молодой лощеный красавчик явно жил не по средствам, обладал амбициозным характером, что в совокупности с полной бездарностью могло взрастить в нем определенные обиды.

— Начните с Брауна, — велел Кристиан Гаррелю, выслушав Катарину.

— Но… Лоттар… — попытался было возразить тот, однако Кристиан не дал ему закончить:

— Катарина не доверяет Лоттар, а значит, не спускала с нее глаз все то время, пока она была в приемной. Вряд ли у этой девицы была возможность подкинуть конверт.

— Знаете, а вы правы, — неохотно проскрипела Катарина. — Кстати, Дитмар завернул какой-то сомнительный договор, который пыталась ему подсунуть Лоттар.

— Что за договор?

— С некой госпожой Фабер, которая якобы должна обшивать наших продавщиц, — бросив взгляд на бумаги, ответила Катарина.

— Ах да, — у Кристиана совсем выпало это из головы, — давайте сюда бумаги, я подпишу.

— Дитмару не понравилось, что Лоттар действовала за вашей спиной.

— Не за моей спиной, а от моего имени, — поправил ее Кристиан, поставил аккуратную подпись и отправился к Берте, которая все еще настаивала на разговоре с их дочерью о выборе школы.

Оглавление

Из серии: Неидеальные женщины Таты Алатовой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальная Эльза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я