Власть господ. Часть 1

Тарлан Велиев, 2023

Джеймс Хоулмз – сотрудник ФБР. Он занят своей обычной жизнью: мечтает о повышении, ссорится с начальником, собирается на день рождения бабушки… Но однажды всё меняется: Джеймс находит в ящике рабочего стола письмо от таинственного Добродетеля. Теперь он знает то, чего не должен знать никто на земле. Судьба вовлекает героя в дьявольскую игру, поместив между мирами и наделив нечеловеческими силами. Справится ли он с этими силами? На чью сторону встанет: добра или зла? И, наконец, сможет ли противостоять тому, кто мечтает управлять Вселенной? Каким станет Джеймс и спасётся ли наша планета от гибели – вы узнаете из этой книги.

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Власть господ. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Тарлан Велиев, 2023

© СУПЕР Издательство, 2023

Часть 1

Глава 1. Начало

Ничего нельзя вполне узнать, ничему нельзя вполне научиться, ни в чём нельзя вполне удостовериться: чувства ограниченны, разум слаб, жизнь коротка.

Анаксагор

19 мая 2018 года я услышал свой будильник и проснулся. Будильник прозвенел ровно в девять часов утра. Проснувшись, я посмотрел на часы, встал и пошёл в ванную, чтобы умыться и принять душ. Сегодня я должен хорошо выглядеть, так как месяц назад руководство FBI (Федеральное бюро расследований) отправило в отставку более половины персонала, тем самым давая возможность другим сотрудникам занять их места.

После принятия душа я подошёл к шкафу, чтобы взять оттуда свою униформу. Сотрудники бюро расследований надевали униформу только в двух случаях: 1) при повышении в должности и награждении за доблестное служение родине; 2) при посещении похорон своих товарищей. Сегодня — первый случай, ведь меня должны повысить.

Одевшись, я взял из письменного стола телефон, пропуск и ключи от машины и спустился на первый этаж. Спустившись, увидел, как моя мама уже занимается какими-то делами, но я не мог понять: где же братья и отец?

— Доброе утро, сынок, — сказала мама. — Я надеюсь, ты не забыл о сегодняшнем празднике?

Мне было немного не по себе. Я не знал, какой ответ от меня хочет услышать мама; и потом, чёрт возьми, что за праздник сегодня такой галактический?

— Ты забыл, не так ли, Джеймс? — спросила она.

— Слушай, мам, сегодня меня должны повысить, и, честно говоря, вся моя черепная коробка забита только этой мыслью, — ответил я.

— Ты похож на своего отца, — произнесла она. — Ладно, вижу, ты занятой человек, мой мальчик, и поэтому скажу тебе, какой сегодня праздник. Сегодня день рождения твоей бабушки, ей исполняется девяносто шесть лет. Надеюсь, ты не забыл ее имя?

— Конечно же нет.

Я услышал сарказм в голосе мамы, и мне стало стыдно. Бабуля меня любила больше всех на свете, а я так просто забыл дату её рождения. Мама увидела, что мне стало стыдно.

— Ты чего это раскис? Я же пошутила, но впредь не забывай, что семья должна быть на первом месте, а не карьера. Ты меня понял, Джеймс?

— Конечно, мам, — вздохнул я. — Сегодня я освобожусь пораньше и поеду за подарками для бабули и исправлю свою вину перед ней, — пообещал я.

— Уж я на это надеюсь, молодой человек, — ответила мама.

Если сегодня день рождения бабушки, пользуясь дедукцией, можно сделать вывод, что братья и отец поехали навестить именинницу, купить ей подарки и привезти к нам на торжественный приём.

— Увидимся вечером, мам, я пошёл.

Выйдя из особняка, я направился в сторону гаража, вошёл в него, затем сел в машину и поехал на работу.

Штаб-квартира FBI, где я работал, находилась в здании им. Эдгара Гувера, Вашингтон (округ Колумбия), США. Приехав на работу, я остановился у шлагбаума, вытащил пропуск и приложил его к валидатору. Слева от меня находился пост охранника; после того как я приложил пропуск к валидатору, в базе данных в компьютере у охранника высветилась моя фотография, ФИО и должность, которую я занимаю. То есть охранник проводит обыкновенную проверочную процедуру.

— Всё отлично, — сказал охранник своим коллегам. — Пропускайте его.

На валидаторе загорелся зелёный свет, и шлагбаум поднялся вверх. Я проехал дальше до парковки, остановился, припарковался и вышел из машины, после этого направился в главное здание FBI. Мне надо было оказаться в конференц-зале. Когда я вошёл в здание, поздоровался с коллегами и направился к лифту. Когда двери лифта открылись, я увидел своего друга Алана.

— Привет, Алан, как дела-то? — спросил я у него.

— Да нормально, — ответил тот. — Сегодня важный день для нас обоих, ведь нас могут повысить!

— Почему «могут»? Точно повысят! — бросил я, уверенный в том, что повышение у меня в кармане.

— Но ты же не думаешь, что мест хватит на всех? Кого-то повысят, а кого-то нет, и что-то мне подсказывает, сегодня нам с тобой не повезёт, — ответил Алан.

— Не будь пессимистом, верь в лучший исход, — ответил я ему. — Верь, что нам с тобой повезёт!

Мы остановились на пятом этаже, и в лифт зашёл бывший сотрудник бюро расследований, которого месяц назад отправили в отставку.

— Здравствуйте, мистер Коулман, а что вы тут делаете? — удивился я.

— Здравствуйте, господа! Что, сегодня особенный день для вас, не так ли? — произнёс мистер Коулман.

— Возможно, — ответил Алан.

— Так почему вы здесь — вы не ответили на мой вопрос, — сказал я мистеру Коулману. — Вас же отправили в отставку месяц назад.

— Вы думаете, что готовы к повышению, но это не так, — начал говорить мистер Коулман. — Вы проработали здесь только четыре года и уже думаете, что всё знаете. Уверяю вас, господа, это не так. Когда я работал здесь, чтобы получить повышение, я должен был работать сверхурочно, должен был быть примером для остальных, быть храбрым и брать на себя ответственность за свои поступки, и, возможно, меня повысили бы. Ну а теперь повышают каждого второго сотрудника. Я пришёл сюда, мистер Хоулмз, чтобы забрать свои вещи из своего офиса. — Мистер Коулман вышел из лифта на восьмом этаже.

— У старика явно какие-то проблемы, — сказал я.

— Согласен, чувак, — ответил Алан.

Мы с Аланом вышли из лифта на десятом этаже и направились в конференц-зал. Сели на свои места. Церемония началась. Но за пару минут до старта все сотрудники встали со своих мест, приложили правую руку к левой стороне груди и начали слушать гимн США. После этого на трибуну вышел руководитель FBI Эрик О’Нил.

— Добрый день, дамы и господа, сегодня, как вы знаете, мы даём возможность сотрудникам занять более перспективные места. Это в первую очередь связано с тем, что нам нужно было внести некоторые коррективы. Для этого мы отправили в отставку более половины сотрудников. Я хочу подчеркнуть, что это никак не связано с моими личными побуждениями. Знайте это. В основном мы отправили в отставку: 1) пожилых сотрудников (пенсионеров); 2) некомпетентных сотрудников; 3) сотрудников, злоупотребляющих своими полномочиями; 4) коррупционеров. Мы провели полномасштабную операцию для обнаружения таких сотрудников, которых я только что перечислил; операция проходила более четырёх лет, и в конце концов мы добились своего и очистили репутацию FBI. Надеюсь, вы понимаете, что когда вас повысят, вы должны будете быть ответственными, трудолюбивыми и, конечно же, патриотами своей страны. Ни при каких обстоятельствах вы не должны её предавать. Хочу добавить: не забывайте, мы можем как повысить вас в должности, так и легко уволить вас.

Также хочу поблагодарить за участие в этой операции сотрудников бюро расследований, которые были под прикрытием, рисковали своими жизнями для достижения общего блага. Итак, попрошу выйти ко мне на трибуну Джона Кляйна, Стива Блейка, Айзека Кинга, Хуана Гарсиа, Майкла Томпсона.

Все эти сотрудники вышли на трибуну, их наградили медалями за отвагу и доблесть ну и, конечно, всех повысили и устроили в криминальный следственный отдел (CID).

— Интересно, а нас куда отправят? — спросил Алан. — Или про нас совсем забыли? Я же говорил тебе в лифте, кого-то повысят, а кого-то нет.

— Знаешь, мне от этого как-то не стало лучше, — ответил я. — Если половину сотрудников уволили, то столько же должны и устроить. Понимаешь? Нас повысят — но только в каких направлениях? Лично я хотел бы, чтобы меня перевели в следственный отдел, это было бы самое лучшее повышение для меня.

— В твоих словах есть доля правды, это я отрицать не могу, — сказал Алан.

— Пойдём узнаем у шефа, куда нас направили, — предложил я.

После награждения мы с Аланом направились к офису руководителя, Эрика О’Нила. Мы подошли к его секретарше Терезе.

— Здравствуйте, Тереза, как поживаете? — спросил я у секретарши.

— О, привет, Джеймс, привет, Алан, — поприветствовала она нас. — Всё отлично, лучше не бывает! Вы, джентльмены, как я поняла, хотите поговорить с мистером О’Нилом?

— Да, у нас к нему дело, — сказал я.

— Хорошо, сейчас доложу ему, — произнесла Тереза.

— Только Джеймс пойдёт, я не пойду к мистеру О’Нилу, — сказал Алан.

— Хорошо, я так и передам, — улыбнулась Тереза и сказала в трубку: — Мистер О’Нил, к вам хочет пройти Джеймс Хоулмз, впустить?

— Да, — ответил тот.

— Алан, что ещё за сцену ты тут устраиваешь? — задал я вопрос Алану.

— Слушай, дружище, я потом и так узнаю, куда меня направили, в какую контору, не думаю, что есть смысл заходить к нему прямо сейчас, — ответил Алан. — Так что увидимся позже, хорошо? Расскажешь, как всё прошло. Просто я не хочу видеть этого жирного хорька, понимаешь?

Я-то прекрасно понимал, что тут дело нечисто. Значит, его либо не повысили и заранее оповестили об этом, либо перевели в отдел рангом ниже, в любом случае я не хотел давить на него.

— Хорошо, дружище, увидимся позже, — я похлопал его по плечу.

Я открыл дверь офиса своего начальника и зашёл.

— Здравствуйте, мистер О’Нил.

Эрику О’Нилу исполнилось пятьдесят четыре года, и он уже поседел. У него были строгие черты лица, нос в форме картошки, серые глаза, а весил он где-то восемьдесят два килограмма.

— Ты что-то хотел, мой мальчик? — спросил Эрик.

— Да, я хотел бы узнать, куда меня перевели, сэр.

— Тебя перевели в офис профессиональной дисциплины[1].

— То есть вы перевели меня из отдела по административному сервису[2] в офис профессиональной дисциплины? — переспросил я у него. — Вам не кажется, что повышением тут и не пахнет?! — разозлился я.

— Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь, сынок, — повысил голос Эрик. — Ты тут всего лишь четыре года и хочешь, чтобы тебя сразу же повысили! Скажи спасибо, что я тебя перевёл в более перспективную контору, чем та, в которой ты работаешь.

— Вы сказали, что на места отстранённых сотрудников вы возьмёте других, и чётко дали мне понять, что у меня большие шансы на успех, — волновался я.

— Что же, значит, вы неправильно интерпретировали мои слова, Джеймс, — ответил Эрик. — И, кстати, на эти места я уже нанял хороших специалистов, можете не переживать на этот счёт. На этом всё, мистер Хоулмз, меня ждут другие дела, будьте добры покинуть мой кабинет.

Когда я вышел из кабинета Эрика, меня переполняли чувства злости и гнева. Чёрт возьми, какая же досада! Как он мог так поступить со мной, ведь это несправедливо, я много работал, чтобы получить повышение. А тут мне говорят, что повышения не будет. Чёрт с ним, пойду собирать вещи из своего кабинета. Уже своего бывшего кабинета…

Я зашёл в лифт. Мне надо было забрать все вещи и перенести их в новый кабинет. Мой старый кабинет был на восьмом этаже. Лифт остановился, двери открылись, и я в удручённом настроении поплёлся по коридору. Номер моего кабинета — восемьдесят семь, я открыл его, зашёл внутрь и начал собирать свой хлам. Когда я почти всё забрал, увидел, что из моего письменного стола, а точнее, из нижнего ящика, что-то торчит. Выдвинув ящик, я увидел конверт с надписью: ««Войско баранов, возглавляемое львом, всегда одержит победу над войском львов, возглавляемых бараном“, — Наполеон. P. S. Не смей открывать конверт прямо здесь. Тебя могут убить».

От кого это послание может быть? И почему именно мне его прислали? Этот конверт кто-то положил на видное место, чтобы его быстро нашли. Ну что ж, потом разберусь. Положив конверт в коробку со своими вещами, я взял её и вышел из своего бывшего кабинета. Теперь мне придётся работать в другой обстановке, в другом офисе и с другими людьми.

Отделение офиса профессиональной дисциплины находилось двумя этажами ниже моего прежнего офиса. Спустившись на шестой этаж, в первую очередь я пошёл к начальнику отделения. Мне надо было доложить ему, что меня перевели в их отдел и передать ему свои документы. Тереза, секретарша Эрика О’Нила, дала мне документ на перевод из одного отделения в другое, мои данные, резюме и краткую характеристику, в придачу она дала мне план шестого этажа, чтобы я быстро нашёл кабинет моего нового начальника. Я подошёл к его кабинету, там чётко было написано большими буквами: «НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛЕНИЯ ОФИСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ШОН КАМБЕРБЭТЧ».

— Добрый день, мистер Камбербэтч, меня только сегодня перевели в ваш отдел, вот мои документы, — сказал я и протянул ему увесистую папку.

— Здравствуйте, — ответил тот. Он взял мои документы и начал читать. — Очень недурно, мистер Хоулмз, — сказал он. — Лучший студент курса, окончил колледж на отлично — мы с тобой поладим. Как ты уже знаешь, меня зовут Шон Камбербэтч, но зови меня просто кэпом, здесь меня все так называют. Ну что ж, мистер Хоулмз, вы будете работать в кабинете, который находится слева от моего, желаю вам удачи.

При нашей первой встрече Шон Камбербэтч впечатлил меня. Я внимательно следил за его речью, жестикуляцией, мимикой. Итак, делая выводы, можно сказать, что это честный человек, добрый, отзывчивый и очень трудолюбивый. Он был шести футов ростом, худощавый, цвет волос — коричневый, а глаза — тёмно-карие.

— Спасибо, кэп, надеюсь внести в ваш коллектив хоть какую-то пользу, а теперь, с вашего позволения, я пойду, мне ещё нужно освоиться в своём новом кабинете, распаковать вещи, — сказал я.

— Понимаю, — ответил Шон. — Так иди же, больше не смею тебя задерживать.

Я встал с кресла, приблизился к столу Шона, он тоже поднялся, мы обменялись рукопожатиями, и после этого я покинул его кабинет.

Оказавшись в своём новом кабинете, я сразу начал его осматривать. Ну что ж, недурно. Кабинет был не очень большой, зато очень светлый — с огромным окном-витриной. Один офисный стол, кожаное кресло, компьютер, мусорная корзина и, конечно же, шкафчик для документов. Буквально через тридцать минут я распаковал вещи, разложил их по местам и уселся на кожаное кресло. В руках у меня был тот самый таинственный конверт. Интересно. Я открыл его. Внутри лежали флешка и записка. Флешку я положил на офисный стол, а вот записку начал читать:

«Слушайте, Джеймс, если вы получили этот конверт, это означает, что либо меня убили, либо они уже завербовали меня, и поэтому, попав в тяжёлую ситуацию, я решился отправить этот ценный конверт вам, ведь если этот конверт попадёт в руки злоумышленникам, то будет конец не только мне, но и другим людям, и это повлечёт за собой только одно: хаос. То, что вы увидите на флешке, вас может шокировать. Это обычная реакция на то, чего вы не ожидали от сотрудников бюро. Могу сказать, что меня тоже это шокировало, но всё это не шутка или спам. Надеюсь, что вы не один из них. На этой флешке есть все изменения не только во внутренней структуре бюро расследований, но и во внешней, их финансирование, их замыслы. Я узнал не очень много, лишь поверхностные данные, — а что, если копнуть дальше? Что мы узнаем о наших коллегах, руководителях, директорах? Думаю, вы сами поняли, к чему я веду. Я узнал, что за всем этим стоит большая организация, которая не хочет, чтобы весь мир узнал о ней. Конечно, она тайная, никто не знает о её существовании, структуре, полномочиях; но одно ясно точно: они везде и повсюду.

P. S. Никому не верьте и будьте начеку.

Добродетель»

Я был в ступоре. Кто такой этот Добродетель? И откуда он меня знает? Эти вопросы долго меня мучили, но я был не в силах дальше думать о них. Я взял со стола флешку и начал её разглядывать. С виду она была обычной, ничего вычурного в ней не было. Обычная вещь, хранящая полезную информацию. На мгновение я захотел посмотреть, что же содержится на ней, но потом передумал. В компьютерах установлена специальная программа, которая следит за всеми сотрудниками, то есть, если я вставлю флешку в компьютер, об этом сразу узнает начальство — через пять минут. А из прочитанной мной записки следует вывод, что везде есть кроты и злоумышленники, и меня за это могут убить, а затем и мою семью, чего я никак не мог допустить. Это подождёт. Мне уже пора ехать домой.

Я вышел из кабинета и закрыл его, попрощался со всеми и пошёл к лифту. Спустившись на лифте на парковку, я направился к своей машине. Сев в неё, я завёл двигатель и выехал с парковки. Сначала я должен успеть за подарками для своей бабушки. Зазвенел телефон. Я вытащил из кармана брюк телефон, на экране высветилось: «Алан».

— Привет, приятель, ну как всё прошло, исполнилась твоя мечта? — спросил Алан.

— Привет, Алан. К сожалению, нет, меня перевели в отдел профессиональной дисциплины, Эрик был явно не в настроении, — ответил я.

— А что случилось?

— Помнишь, нам всем обещали повышение, переводы на лучшие места?

— Ну ещё бы, — ответил Алан.

— Так вот, это полная брехня, уже наняли специалистов, и всех остальных либо переведут на худшие места, либо вообще откажут в этом.

— Вот урод, а я ведь тебе говорил, что это всё ерунда. Ты как, в норме? — проявил сочувствие Алан.

— Да всё нормально, вот только сегодня я нашёл в своём кабинете… — И тут я вспомнил про записку: «Никому не верьте и будьте бдительны».

— Алло, Джеймс, ты ещё тут?

— Да, прости, я задумался.

— Вроде ты что-то хотел мне сказать? Ты говорил, что нашёл в своем кабинете… и дальше замолчал — так что же ты нашёл?

— Да так, листок с напоминанием, что мне нужно купить подарок бабушке, — соврал я.

— Понятно, дружище, ну ты и козёл, а я-то думал, что ты нашёл Святой Грааль, — пошутил Алан. Я посмеялся вместе с ним.

— Ты чего, если бы это было так, то первым делом об этом узнал бы ты, приятель. Скажи, а тебя-то в итоге повысили?

— Нет. Я остался на старом месте.

— Понятно… Мы оба оказались не у дел. Ну что, до связи, Алан, увидимся завтра!

— Пока, — ответил Алан. — Когда-то и на нашей улице будет праздник.

Время было позднее, где-то семь часов вечера. Я остановился около магазина парфюмерии, чтобы купить подарок своей бабушке. Торговый центр находился на улице Брукленд. Я кое-как припарковался и вышел из машины. Центр был очень большим, и я не сразу сориентировался, где именно найти любимые духи бабушки. Я подошёл к плану здания, чтобы посмотреть, где точно находится магазин Chanel. Магазин находился на четвёртом этаже, мне нужно было пойти сначала прямо, а потом подняться на эскалаторе до второго этажа, потом повернуть налево, и у меня был выбор: либо подняться до четвёртого этажа на лифте, либо подняться туда на эскалаторе. Конечно же, я выбрал лифт.

Оказавшись в магазине, я быстро сориентировался, где именно находятся женские духи Chanel № 19. Мне очень повезло: на полке стояла последняя упаковка духов. Я взял духи в руки и хотел пойти к кассе, как вдруг в меня врезалась девушка.

— Простите меня, пожалуйста, я вас не заметила, — извинилась незнакомка.

— Как же так, я же стоял перед вами как столб, неужели вы меня не увидели? — спросил я у незнакомки. — Или, по вашему мнению, я невидимый? — буркнул я. Девушка засмеялась.

— Да нет же, просто я спешила, вытянула правую руку, чтобы посмотреть время, и не увидела вас, — щебетала она.

— Ну-у-у-у, бывает, будьте осторожны, ведь не все люди такие вежливые, как я.

— И это вы называете вежливостью? — возмутилась незнакомка. Я кивнул ей в ответ, а потом улыбнулся. Незнакомка поняла мой тонкий юмор и тоже улыбнулась.

— Ну, прощайте, надеюсь, ещё увидимся, — произнёс я.

Она кивнула и ушла в сторону кассы.

Я вышел из торгового центра где-то в районе восьми часов вечера, подошёл к своей тачке и бросил подарок на сиденье. Как только я уже хотел сесть на водительское место, вдруг увидел незнакомку, которая недавно меня сбила в магазине Chanel. Она стояла на остановке, в десяти метрах от моей машины, и явно ждала автобус. Я закрыл дверь и пошёл к девушке.

— И долго ждёшь? — спросил я.

— А-а-а-а, это вы. Нет, не очень. Автобус должен был приехать двадцать пять минут назад.

— Я, конечно, не экстрасенс, но думаю, что автобус сегодня не приедет, — произнёс я. — Если хотите, я могу вас подвезти.

«Возможно, автобус и вправду не приедет», — подумала девушка, а вслух сказала:

— Не стоит, я сама доберусь до дома.

— Вы уверены? Сейчас позднее время, на улице бродят всякие паршивцы, я вам не советовал бы. Если вам неудобно соглашаться из-за того, что вы меня сбили, так со всеми бывает, забудьте про это, — сказал я ей.

— Нет, просто не хочу вас утруждать, прощайте, — ответила девушка. Она развернулась и пошла в переулок.

Ну что ж, я хотя бы попытался помочь ей. Я сел в машину, пристегнулся, завёл мотор и вдруг увидел: впереди меня стоит та самая незнакомка. Она подошла к водительской стороне, и я опустил стекло.

— Я знаю, что отвергла ваше предложение, но когда я прошла несколько метров, то поняла, что домой такими темпами попаду очень поздно, — сказала она. — Я очень извиняюсь перед вами, ваше предложение еще в силе?

— Конечно, садитесь, — ответил я.

Девушка села, и мы поехали.

— Кстати, меня зовут Наташа, а вас как?

— А меня Джеймс, и, если вы не против, давайте перейдём на «ты».

— Нет, — ответила Наташа.

— Вот и славно, — произнёс я. — Так куда тебя отвезти, Наташа? Где ты живёшь?

— Через четыре квартала отсюда.

— Понял.

Наташа была очень симпатичной барышней. Рыжие волосы, зелёные глаза, красивое телосложение. Я не мог не подчеркнуть то, что фигура у неё была, как у балерины. Черты лица очень нежные.

— Наташа, где ты работаешь? Если тебя этот вопрос смутит, то ты можешь не отвечать на него, — сказал я.

— Да нет. Для меня это не проблема, — ответила Наташа. — Я могу ответить на твои вопросы. Я перед тобой в долгу из-за того, что произошло сегодня. Кстати, я ещё тебя не поблагодарила. Спасибо тебе большое за помощь. А теперь вернёмся к твоему вопросу. Я работаю в больнице медсестрой вот уже четыре года.

— И как тебе? Тебя всё устраивает? — задал я ей очередной вопрос.

— Да. Ведь для меня главное не заработная плата или ещё что-то, а именно помощь пациентам, и, когда я вижу, как они радуются, что вылечились от болезни, это радует мою душу и от этого я получаю удовольствие. Ну а ты кем работаешь, Джеймс?

— В правоохранительных органах, — ответил я.

— Я слышала, это опасная работа, — заметила Наташа.

— Ну смотря в каком отделе ты работаешь. Например, я работаю в отделе, где целыми днями сидишь в офисе и просматриваешь документы, читаешь жалобы ну и все в этом духе, — пожал плечами я.

— Судя по твоим словам, это очень скучно, — ответила она.

Я повернулся к ней и улыбнулся:

— Да, точно.

Она в ответ тоже улыбнулась.

— Ну вот, приехали. — Наташа сняла ремень безопасности, открыла дверь и вышла. — Слушай, Джеймс, — вдруг сказала она мне, — ты не хочешь сходить со мной в кино? — спросила она, немного покраснев. — Ведь всё-таки я перед тобой в долгу, хоть как-то компенсирую свою вину.

— Ты мне ничего не должна, — ответил я.

— Ну а всё-таки, ты пойдёшь со мной в кино? — переспросила она.

— Да, с удовольствием, — улыбнулся я.

Она через окно протянула мне визитку.

— Не забудь позвонить мне, — она помахала рукой и ушла.

«Да уж, ну и денёк», — подумал я и поехал домой, на день рождения бабушки.

Мой дом находился на окраине Вашингтона. Точнее, это был не мой личный дом, а особняк нашей семьи. Я подъехал к гаражу и оставил машину там, а сам направился в дом. Особняк был очень большим, в нём было восемь комнат, четыре ванные комнаты, две гостиные и гараж. Размер территории, которую занимали особняк и сад, был равен одному гектару. Я зашёл домой, повесил куртку в гардероб и после этого направился в гостиную.

Гостиная была украшена плакатами в честь дня рождения бабули, воздушными шариками, цветами. На столе было очень много блюд, салатов, деликатесов. Во главе стола сидела бабушка, слева от неё — мама, справа — отец. Один брат сидел рядом с мамой, другой — с папой, ну а мне досталось место в конце стола. Я подошёл к бабушке, поцеловал её и подарил подарок, а потом сел на своё место.

Мою бабушку по материнской линии зовут Мишель Адам Уильямс. Для своих лет она выглядит очень даже ничего. На её добром лице много морщинок, волосы совсем седые. Черты лица у неё ласковые и приятные — об этом говорит и её приветливое лицо, и выразительные светло-голубые глаза. Бабушка всегда много работала, она и теперь не признаёт покоя: вечно чем-нибудь занята. Она родилась в знатной и очень богатой семье. Её отец был одним из самых богатых и влиятельных людей Англии. К сожалению, я ничего не знаю про своего дедушку, он умер почти сразу, когда я родился.

Мою маму зовут Лили Уильямс Хоулмз. Она ростом пять футов, с голубыми глазами, светлыми волосами и красивой улыбкой. Характер у неё мягкий. Она всегда всем доверяет, помогает; она очень весёлый, умный и отзывчивый человек. Они с отцом познакомились в Кембриджском университете.

Ну а отца моего зовут Томас Питер Хоулмз. Он родом из Ирана, родился в семье учёных и раньше носил имя Мухаммед Ахмед Амир Сулейман Шараф. Мать его была преподавательницей линейной алгебры в университете, а отец — биохимиком и биофизиком. Они оба работали на правительство Ирана. После нескольких военных действий в Иране они решили взять своего пятилетнего сына и эмигрировать в Англию. Потом поменяли фамилию для безопасности. Это помогло им начать жить с чистого листа в новой стране, где их никто не знает.

Отец ростом больше шести футов, глаза карие, кожа светлая, обычного телосложения. Характер он имел твёрдый. Охарактеризовать моего отца можно вот так: добрый, честный, справедливый, гордый и очень умный человек, ну ещё можно добавить, что он вежливый джентльмен.

Мои родители познакомились на втором курсе, когда отец решил учиться на трёх факультетах: биохимия, биофизика, математика. Он познакомился с мамой на факультете математики. После окончания университета мои родители поженились и решили поехать в США, там-то мы с братьями и родились. Детей в нашей семье было трое. Старший брат Джордж Эдвард Хоулмз, средний брат Дэвид Форд Хоулмз и я, самый младший из братьев, Джеймс Джонатан Хоулмз. Мои братья были лучшими учениками не только в школе, но и в университете. Старший брат Джордж учился в Гарвардском университете, на юридическом факультете. Я могу охарактеризовать его как целеустремленного, умного, с тонким чувством юмора, харизматичного и вспыльчивого человека. Внешне он очень даже ничего: каштановые волосы, карие глаза. У него обычное телосложение, то есть он не толстый и не худой, ростом чуть больше шести футов. Был всегда всезнайкой, любил не только поправлять людей, но и раздавать им нравоучения. Любил всегда соревноваться с Дэвидом в шахматы да и в другие игры, но он никогда не считал себя лучше нас двоих, он любил нас. Вообще Джордж всех любил, он был хорошим братом и сыном. Он всегда в детстве мне говорил: «Запомни, Джеймс, семья — это самое важное и дорогое, что есть у человека. Всегда люби свою семью и никогда не отворачивайся от неё!» Я запомнил это на всю жизнь. После окончания университета он начал свою политическую деятельность и через пару лет добился места в конгрессе США. Он был важной фигурой на политической арене.

Средний брат Дэвид учился в Массачусетском технологическом институте на двух факультетах одновременно: на факультете инженерного дела и факультете информационных технологий. Однозначно он был самым умным из нас троих. У него был мягкий характер, он всегда всем помогал и давал всем советы, в этом он был похож на маму. У него каштановые волосы, карие глаза, небольшая лысина. Рост шесть футов. (Могу сказать, что в нашей семье по мужской линии все были высокого роста, не меньше шести футов). Дэвид, как и Джордж, очень сильно любит нашу семью. По характеру он сильно отличается от Джорджа. Дэвид всегда любил шутить, болтать, и не важно, на какую тему, ему лишь бы побеседовать с кем-то. Он спокойный, уравновешенный, хладнокровный по отношению к другим людям. Я помню, как Дэвид всегда мне помогал по математике, геометрии, физике. Как будто это было только вчера. После окончания института ему предложили должность профессора, а после определённого времени предложили быть ректором института, на что, естественно, он дал согласие.

Джордж и Дэвид очень меня любили, они всегда мне помогали, поддерживали в тяжёлых случаях, ведь я был их младшим братом. Они всегда за меня горой. Я горд, что у меня такие братья, и всегда буду гордиться этим. Джордж старше меня на двенадцать лет, Дэвид — на десять.

Пришло время рассказать и о себе. Меня зовут Джеймс Джонатан Хоулмз, второе имя мне дали в честь дедушки. Я учился в Йельском университете на факультете прикладных наук и инженерии. Мой рост — чуть больше шести футов, глаза карие, чёрный цвет волос. Я нахожусь в отличном физическом состоянии, имею атлетическое телосложение. Характер у меня твёрдый, я всегда внимателен, честен, добр к людям, имею отличное дедуктивное мышление. Стараюсь всегда быть справедливым. В трудных ситуациях не теряю голову, а остаюсь хладнокровным и решительным. После окончания института пошёл служить в армию, меня направили в сухопутные войска США, после перевели в силы специального назначения армии США, ещё их называли Green Berets — «Зелёные береты». Хотя братья уговаривали меня, чтобы я не тратил на это время и свой интеллектуальный потенциал. Они боялись, что со мной что-то случится, и поэтому были против, родители также были против моей затеи. Но я ослушался и всё-таки пошёл в армию, после этого моя семья даже некоторое время не разговаривала со мной, но это продолжалось недолго. После армии я поступил в академию FBI, проучился там всего два года, потому что быстро всё осваивал и сдавал все экзамены экстерном, и через два года уже поступил на работу в подразделение бюро расследований.

Мы все вместе начали пировать. Через два часа мы начали потихонечку убирать тарелки со стола. Мы с братьями помогли маме собрать посуду, помыть и вытереть. После трапезы все разошлись по своим делам: братья уехали, а отец перебрался в другую гостиную, чтобы покурить трубку.

Я пошёл в ванную, чтобы принять душ и освежиться. После душа я надел синие джинсы и белую футболку. Теперь у меня было время подумать о флешке. Я подошёл к письменному столу и сел в кресло. Флешка лежала на столе. Я нажал кнопку включения, ноутбук приветственно зажужжал и начал загрузку.

Наконец ноутбук включился, я взял флешку и засунул в USB-проём. На экране ноутбука высветилась программа FBI и потребовала от меня логин и пароль, чтобы войти в базу данных. Я решил ввести свой логин и пароль (234787 и Alcatraz). На экране высветилось, что я неправильно ввёл данные. Программа требует логин и пароль, но мои данные не подходят, значит, нужны логины и пароли тех, кто стоит выше меня по должности. Но как мне их достать?! Я начал перечитывать записку, думая, что именно в записке зашифрованы и логин, и пароль, но все мои попытки были провальными.

После нескольких попыток я положил записку на стол и облокотился на кресло. Я всё думал; потом понял, что я был прав: логин и пароль действительно зашифрованы в записке. Добродетель — это был не псевдоним, как я сначала поверил, это, вероятно, логин! Я так предполагал. Над паролем я думал намного дольше, чем над логином. Записку я прочитал сегодня, где-то часов в двенадцать. Может, дата и время, когда я прочёл записку, и есть пароль? Я бросился к ноутбуку и ввёл логин — Добродетель и пароль — 19051812. Как оказалось, я был прав и всё-таки смог зайти в базу данных. То, что я увидел, меня ужаснуло и шокировало. Там было много файлов, связанных не только с FBI, но и с важными политическими фигурами, и все они были конфиденциальны. Я открыл все файлы и начал их просматривать.

Операция «Пустынный орёл». Цель: захватить власть в странах третьего мира путём гражданской войны. Не оставлять свидетелей. Поставить в управление этими странами своих людей. После наладить контакт с западными странами, чтобы они ввели свои войска и начали строить там свои военные базы, ну а после — полное доминирование западных стран над странами третьего мира.

Операция «Альцгеймер». Цель: полный контроль над миром. Слежка, прослушка граждан. Кибернетические атаки на серверы других стран. Агенты были во всех странах, и они устроились в военные, политические и правоохранительные службы. Эти агенты загружали программу «Альцгеймера» в их сеть, и программа давала полный контроль над их системой. На этом файле были все имена агентов под прикрытием, их фотографии, ФИО. У каждого агента была своя микромиссия, которую тот должен был выполнять.

Операция Degeneratione. Здесь не было ни цели, ни задачи. Были только имена агентов и видео с докладом докторов. Я посмотрел это видео. В нём показывали, как доктора и учёные проводят эксперименты над людьми, делая их либо уязвимыми, либо убивая. Испытуемым вкалывали три инъекции. Одну — в спинномозговой узел, вторую — через слёзный канал прямо в мозг, ну а третью — в вену. После этого пациента облучали гамма-лучами в специальном помещении. Ну а потом его помещали в специальный маленький бассейн с зелёно-голубой водой на пять дней. После этого пациент перерождается и получает сверхчеловеческие силы. Вот почему эту операцию назвали именно так — degeneration, с английского это переводится как «перерождение».

Здесь так же была и другая операция под кодовым именем Famulus, что переводится с латинского как «раб». Суть этой операции состояла в том, что людей зомбировали, лишали рационального мышления, тем самым навязывая им свои идею, мысли, идеологию. Определённого пациента проводили в специальное помещение, потом часами заставляли смотреть пропагандистские фильмы, накачивали его всякими наркотическими средствами, такими как LSD (диэтиламид d-лизергиновой кислоты) и прочей дрянью, после этого пытали электричеством. И так продолжалось до того момента, когда пациент забывал практически всё: свою семью, своё имя и так далее.

Я посмотрел практически все секретные материалы, которые были на флешке. И меня заинтересовал один файл под названием «Уроборос». Я кликнул на правую кнопку мыши и открыл этот файл. Вообще уроборос — это свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству. Этот символ имеет множество различных значений. Наиболее распространённая трактовка описывает его как репрезентацию вечности и бесконечности, в особенности — циклической природы жизни: чередования созидания и разрушения, жизни и смерти, постоянного перерождения и гибели. В файле говорилось, что это тайная организация, контролирующая страну извне. О ней никто не знал, она не входила в государственную структуру страны. Также в этом файле говорилось, что именно эта тайная организация спонсировала все операции и государственные перевороты в европейских, восточных и африканских странах. Тайная организация «Уроборос» правила страной, но она была не единственной таковой, были и другие тайные организации, которые правили страной извне. Здесь говорилось ещё, что всё, что совершала эта организация, совершалось без согласия законодательной власти, Конгресса (сенат — верхняя палата, палата представителей — нижняя палата), и исполнительной власти (президент США).

Посмотрев всё, я закрыл ноутбук. Я был в замешательстве: столько информации за такой короткий промежуток — мне нужно было время, чтобы всё это переварить. Я боялся лишь одного: а вдруг Джордж тоже в этой тайной организации? Нет, этого быть не может, Джордж не такой, он хороший человек. Как только такие домыслы могли появиться в моей голове? Немыслимо! Я знал, что, когда я вставлю флешку в ноутбук, они сразу узнают об этом; у меня было окно в пять минут, чтобы быстро выйти из сети, но я его профукал. Теперь они знают, что их систему кто-то взломал и узнал про их чёрные делишки, а значит, я для них теперь враг номер один. Мне нельзя было мешкать. Я отправил факсом заявление об увольнении моему начальнику Шону Камбербэтчу. После я закрыл ноутбук, собрал все нужные вещи в рюкзак, а именно: наличные деньги, паспорт, пистолет, сменную одежду. Я знал, что могу больше не увидеть своих родных, и поэтому взял листок бумаги формата А 4, ручку и начал писать прощальное письмо.

«Дорогие мои родные, я хочу вам сказать, что очень вас люблю. Мама, папа, не беспокойтесь за меня, со мной всё в порядке. Я не могу вам сказать, куда я точно поеду, для вашей же безопасности, но знайте одно: я вас очень сильно люблю и ценю. Дорогие мои братья Джордж и Дэвид! Позаботьтесь о наших родителях, берегите их. Джордж, будь осторожен и внимателен, ведь у тебя в последнее время появилось много врагов, знай, что верить никому нельзя. Дэвид, будь всегда с Джорджем, поддерживай его, ведь ты единственный человек, на которого он может положиться.

18.05.18

Джеймс Хоулмз».

Глава 2. Неизбежность

Я взял это письмо и засунул в конверт, потом надел на левое плечо рюкзак, а затем взял со стола конверт и вышел из своей комнаты. Я спустился на первый этаж и пошёл в гостиную, чтобы положить письмо на видное место. Положив конверт на столик в гостиной, я вышел из дома и пошёл в гараж за своей машиной.

Я ехал к аэропорту. Я заметил, что за мной от самого дома следит какой-то человек в чёрной машине. Я хотел оторваться от хвоста, но у меня не получалось. Тогда я решил немного поддать газу, то же самое сделал и тот человек, он понял, что я его заметил. Ему уже было нечего скрывать, и тогда он резко пристроился слева от меня и начал врезаться в мою машину. После я не справился с управлением и вылетел на обочину, машина перевернулась где-то три раза, и я потерял сознание.

— Просыпайтесь, мистер Хоулмз.

У меня жутко болела голова, и я практически ничего не помнил о недавнем происшествии.

— Где я? И кто вы такой?

— Меня зовут Альберт Вольф. Я сделаю вид, что не слышал ваш второй вопрос, и оставлю этот вопрос нетронутым. Оставлю его вашему воображению.

Голос у этого человека был низкий, сам он выглядел очень элегантно, был одет в костюм от Gucci. Ростом чуть выше пяти футов, лысый, глаза серые, черты лица похожи на морду животного, а точнее, на гиену. Он вёл себя уверенно, осторожно.

— Что вы хотите от меня? — спросил я.

— Давайте мы не будем играть в кошки-мышки. Вы сами знаете, что мы хотим от вас, мистер Хоулмз. Вы же знали, что если засунуть флешку в ноутбук, то через пару минут мы вас вычислим. Вы это знали, но всё равно сделали. Знаете почему, мистер Хоулмз? — спросил Альберт. — Потому что все люди любопытны, даже те же Адам и Ева были любопытны — и к чему это привело? О, думаю, вы знаете ответ на этот вопрос. Знаете, мистер Хоулмз, один великий критик восемнадцатого века — Сэмюэл Джонсон — говорил: «Мы любим обозревать те границы, которые не хотим преступать». Его высказывание можно трактовать как-то так: любопытство — это порок, который характеризует человека не с лучшей стороны. А вот любознательность — самый оптимальный способ для познания мира, для узнавания новой интересной и полезной информации. Только любознательный человек может достичь многого в своей жизни, а любопытство может только погубить человека.

Слушая монолог Альберта, я постепенно начал осознавать, где именно нахожусь. Везде сырость, плесень, несколько железных бочек, крыша протекает: я нахожусь на заброшенном складе, где меня привязали железной цепью к бетонной колонне.

— Ну хватит светской беседы, я думаю, вы уже прекрасно поняли, где вы находитесь, а значит, нам пора прощаться. Но сначала дам вам бесплатный совет: забудьте то, что вы увидели на флешке, это вас не касается, вы ещё не знаете, в какую авантюру вас вплели. Ну, прощайте, Джеймс.

Когда Альберт уходил, вместо него пришли двое его приспешников.

— Заканчивайте, ребята, нам уже пора, — приказал Альберт.

Эти двое были в масках и униформе. У одного — две кибернетические руки, сделанные из неизвестного мне металла. Он был одет в чёрную униформу из кевлара. Маска скрывала только лицо. Получается, что это солдат, имеющий кибернетические руки, носящий чёрную броню из кевлара и маску, которая прикрывает только его лицо, а не всю голову. Я заметил ещё, что маска была непростой, я даже сказал бы, сверхпродвинутой. Зрачки маски то увеличивались, то сужались. Цвет волос у этого солдата черный как смоль, а ростом он был семь футов.

Второй солдат был намного меньше да и внешне очень отличался от первого. На нём тоже была маска, но, в отличие от первого солдата, его маска полностью укрывала голову. Маска была чёрной, а броня сделана из красно-чёрного кевлара. Маска второго солдата отличалась от первого ещё и тем, что у неё светились глаза синим цветом. Я сразу понял, что эти ребята — благополучные экземпляры эксперимента программы Degeneratione. Они подошли ко мне и стали меня держать, когда я поднял голову, увидел перед собой человека в белом халате. Он достал из кармана шприц, наполненный синей жидкостью.

— Что вы хотите сделать со мной? — ужаснулся я.

— Мы сделаем из вас то, что вскоре поможет нам достичь наших целей, мистер Хоулмз. Держите его крепко, — сказал человек со шприцом.

Солдаты стали держать меня ещё крепче, и человек в белом халате подошёл ко мне и сделал укол.

— Всё, отпускайте его, — сказал он.

Они отпустили меня и покинули помещение. Через несколько минут я потерял сознание.

Я лежал ничком на бетонном полу без всяких железных цепей; наверно, пока я не приходил в себя, меня освободили. Проснувшись, я ощутил холод и дрожь по всему телу. Я не знал, что мне вкололи и почему; но я знал одно: это приведёт к чему-то плохому.

Поднявшись с пола, я был ещё слаб и чувствовал себя плохо. Обратно поехать домой я не мог, потому что тем самым я подвергал опасности жизни моих близких. Алану позвонить я тоже не мог, так как после всего, что я узнал и увидел, после этого я не мог доверять людям, работающим в бюро расследований. Хотя Алан был хорошим другом и человеком. Но я всё равно не хотел рисковать. У меня был только одни вариант: позвонить Наташе. Да, это тоже было рискованно, но у меня не было выбора. Она хотя бы не работала в правоохранительных органах и не имела никакого отношения к происходящему.

После того как я пришёл в себя, я сразу направился к выходу, чтобы выйти из помещения. Когда я вышел из него, на улице была ночь, оглядевшись, я понял, что находился на заброшенном складе неподалёку от вашингтонского аэропорта имени Даллеса. Я вытащил из левого кармана джинсов визитку Наташи, потом взял телефон и набрал её номер.

Шли гудки. Потом она заговорила.

— Алло, кто это?

— Привет, Наташа, это я, Джеймс. Мы встречались в магазине Chanel, вы ещё там в меня врезались. Помните?

— О-о-о, да, конечно, привет, Джеймс. Не думала, что вы так быстро мне позвоните, что, уже соскучились по мне?

Я посмеялся и потом сказал:

— Слушай, Наташа, я знаю, что мы только что познакомились, но я попал в жуткую ситуацию, и теперь мне нужна твоя помощь.

— Моя помощь? — спросила она.

— Да, твоя помощь. Давай встретимся в Стерлинг-парке, и я тебе все расскажу.

— Хорошо, — ответила она. Я бросил трубку.

Я направился в сторону остановки, чтобы сесть на такси и добраться до парка. На остановке возле меня остановился таксист, я открыл дверь и сел в машину.

— Куда вас отвезти? — спросил таксист.

— В Стерлинг-парк, будьте добры, пожалуйста, — ответил я.

Таксист тронулся с места, и мы поехали. Через пять минут он быстро довёз меня до места назначения. Конечно, это было связано с тем, что на дороге не было пробок.

— С вас двадцать пять долларов.

Я достал из кармана бумажник и расплатился с ним, после вышел из машины и пошёл в парк. Издалека я услышал, как таксист пожелал мне удачи, в ответ, не оборачиваясь, я поднял правую руку и помахал.

Я сел на скамейку и ждал. Она пришла ровно через десять минут после того, как я сел.

— Ну привет, Джеймс, — сказала она и села рядом.

— Привет, — отозвался я.

— Боже, ну и видок у тебя! Что это за ссадина? Что с тобой случилось?! — затараторила Наташа.

— Я попал в аварию, но всё в порядке, пара царапин…

— Не может быть! А машина?

— Отдал в ремонт… Но это всё пустяки. Главное — мне негде переночевать… Знаю, это звучит странно, но… ты не могла бы меня на несколько дней приютить? Мне действительно это надо.

— Но так нельзя, мы же только что познакомились, Джеймс. — Наташа была явно встревожена. — Понимаешь, это очень неожиданный поворот для меня.

— Я всё понимаю: какой-то малознакомый человек просит переночевать у тебя, и любой почувствовал бы себя неуютно на твоём месте. Если тебе станет легче, я дам деньги на квартплату, буду спать на диване или на кресле, неважно. В общем, если ты откажешь мне, то я тебя пойму и не буду держать на тебя обиду.

— Ну и дела, — пробормотала Наташа. — Говоришь, негде переночевать, да? Ну и ладно, хоть я, возможно, и буду жалеть об этом, но ведь я же перед тобой в долгу, Джеймс, помнишь?

— Ты ничего мне не должна, я сделал то, что нужно было, вот и всё.

— Я всё-таки у тебя в долгу, Джеймс. У тебя были благие цели, ты хотел помочь другому человеку, то есть мне, довёз до дома. Это говорит о том, что ты хороший человек. Так что я согласна, я с удовольствием тебя приючу. Ну что, пошли!

— Спасибо огромное! Ты даже не представляешь, как ты меня выручила!

Наташа жила на улице Роквилл в десятиэтажном здании, на последнем этаже. Мы шли по коридору, пока Наташа не остановилась около квартиры под номером сто двадцать пять. Она открыла дверь, и мы зашли.

— Ну вот, это моё гнёздышко, — сказала Наташа. — Тебе нравится?

— Ну разумеется, — ответил я ей. — Спасибо тебе большое за то, что ты решилась мне помочь и впустила меня к себе в квартиру.

— Пустяки, не нужно благодарностей, — ответила Наташа.

В квартире были две комнаты, одна ванная, гостиная с диваном, кухня и балкон. Квартира очень комфортная и уютная. Мы сели на диван, потом Наташа начала задавать мне вопросы.

— Так чем ты хочешь заняться?

— Я хочу уехать из страны через три дня, а пока я здесь, мне нужно наладить кое-какие дела. Я тебя не побеспокою, не волнуйся.

— А я и не волнуюсь, — сказала она. — А почему ты должен уехать?

— У меня возникли «маленькие» проблемы с некоторыми людьми, и, по-моему, они хотят навредить мне, поэтому я и хочу уехать, чтобы избежать катастрофы, — ответил я.

— Всё так плохо? — вздохнула Наташа.

— Ты даже не можешь представить себе, насколько эта ситуация опасна, — ответил я. — Если ты не против, то я бы вздремнул.

— Да, конечно, прости меня, вот, справа от тебя комната, она твоя, будешь там спать.

Мы встали с дивана, я хотел пойти в свою комнату, но передумал, повернулся к Наташе и подошёл к ней. Я подумал про себя, какая же она красивая, добрая и отзывчивая девушка. Она могла бы и не помогать мне, но всё-таки помогла. Это говорит о том, что она хороший человек. Я не удержался, взял её за руку, потом приблизился к ней вплотную и поцеловал в губы. Она ответила на мой поцелуй. Когда мы оторвались друг от друга, я извинился:

— Прости меня, ради бога, я не хотел тебя оскорблять. Я хотел сдержать себя, но не смог. Я хочу сказать тебе, ты мне очень нравишься. Как только я тебя увидел, то понял, что между нами возникла какая-то связь.

Наташа улыбалась.

— Я это знала, именно поэтому я дала тебе визитку. Ты бы не попросил у меня мой номер, если бы я тебе не предложила. Я заметила, что, когда ты меня подвозил, ты чувствовал себя не в своей тарелке. Старался говорить только по теме, не делал лишних движений. То есть делал всё возможное, чтобы я чувствовала себя комфортно.

— Я это делал, чтобы ты не думала, что я хочу заманить тебя к себе в постель. Или то, что я подвожу тебя для того, чтобы выманить у тебя номер телефона, — ответил я. — Я не хотел, чтобы ты думала, что я такой человек.

— Ну ты и накрутил себя, — засмеялась Наташа. — У меня и в мыслях такого не было. Ты мне сразу понравился! А теперь мы знаем, что чувствуем к друг другу, — сказала девушка и подмигнула. Она немного отошла от меня и стала, раздеваясь, идти к своей комнате. Конечно, меня не надо было приглашать отдельно — я тут же отправился за ней. Несколько часов мы провели вместе, занимаясь сексом.

Глава 3. Обман

Проснувшись утром, я посмотрел на Наташу, она всё ещё спала. Я встал с постели так, чтобы не разбудить её, после я решил сделать ей приятное и пошёл на кухню приготовить для неё завтрак в постель.

Я не был шеф-поваром и поэтому решил приготовить то, что умею. Придя в кухню, я сразу же открыл холодильник и увидел там яйца, сливочное масло, апельсиновый сок и ломтики сыра. Этого хватало, чтобы что-то приготовить. Потом я нашёл хлеб, чтобы сделать тосты.

Я приготовил омлет, пару тостов со сливочным маслом и сыром и налил в стакан апельсинового сока. Положил всё это на поднос и, чтобы зарядить Наташу дополнительной порцией отличного настроения, я свернул салфетку в форме сердца и написал ей, что она великолепный человек. Ещё я написал, что ушёл по своим делам и скоро приду. Я взял поднос с завтраком и отнёс его в комнату Наташи. Поставил поднос на маленький стол, находящийся напротив кровати, после подошёл к Наташе и поцеловал её в щёку.

Я знал, что нельзя никому верить, даже своим близким друзьям. Но, кроме Алана, я никому не мог позвонить, он единственный человек, которому я доверяю. Родным позвонить и рассказать о том, что со мной произошло, я не мог, это подвергло бы их опасности. Да, я знал, что шансы были пятьдесят на пятьдесят, что Алан меня предаст, но всё-таки решил рискнуть. Я пошёл в компьютерный клуб, находящийся в паре кварталов отсюда. Придя в компьютерный клуб, я сел за компьютер, находящийся в центре зала.

Сначала я создал папку и назвал её «Чёрная месса», после достал из кармана флешку, засунул её в USB-отверстие компьютера и начал переносить все данные, находящиеся на флешке, в созданную папку. Этот процесс занял у меня несколько минут, после я быстро вытащил из USB-отверстия компьютера флешку и засунул в карман. Я это сделал для того, чтобы те, кто охотится за мной, не опознали место моего нахождения. Созданную папку я отправил на электронную почту Алана. Я хотел, чтобы он тоже знал, что сейчас творится не только со мной, но и со всеми.

После того как я отправил файл на электронную почту Алана, я достал телефон и позвонил ему. Он взял трубку.

— Привет, Джеймс, что ты мне прислал? Что это за чертовщина? — сказал он.

Да, именно на такую реакцию я и надеялся.

— Слушай, у меня мало времени, скажу так: эти файлы чертовски засекречены, после того как я посмотрел их, хозяева этих файлов направили ко мне несколько своих амбалов.

Я рассказал ему всё, что произошло со мной, как они протаранили мою машину, как привязали меня железной цепью к бетонной стене, ну и, конечно, я ему еще рассказал про Альберта и его приспешников.

— Не волнуйся, я сделал так, чтобы они тебя не вычислили. Но это ненадолго, так что поспеши. Сделай копию этих файлов и скачай на чистую флешку. На твоём месте я бы уволился с работы, ведь теперь ты знаешь, что в FBI есть свои кроты. Тебе лучше уехать из страны или по крайней мере из Вашингтона, бери с собой только нужные вещи, я тебе советую перекодировать свой телефон, чтобы они не вычислили твоё местоположение. Ни с кем не вступай в контакты. Теперь ты должен усвоить одно: никому не верь, даже мне, мало ли, всё может случиться. Было бы ещё лучше, если бы ты взял себе вымышленную личность, новый паспорт, страховую историю и визу. Ну всё, дружище, удачи тебе, больше говорить я не могу, они меня могут вычислить.

Я бросил трубку. В это время я стоял на другой стороне улицы и наблюдал за дверями кафе, из которого только что вышел.

Спецназовцы вломились в компьютерное кафе, чтобы задержать меня. Они думали, что я там, ведь они точно вычислили через мой звонок моё местонахождение. Я знал, что они так и поступят, и поэтому все спланировал.

Я знал, что они следят за мной, и поэтому взял собой два телефона. Один — обычный, а вот другой — перекодированный, я скачал на оба телефона программы. И получилось, что, когда я звонил Алану, я уже был не в кафе, а на другой улице, а они думали, что я ещё нахожусь в кафе. Я просто оставил в кафе свой обычный телефон и позвонил своему другу с другой улицы с перекодированного телефона.

Теперь я точно убедился в том, что за мной следят. Я знал, что мне нужно делать. Я позвонил своему старому корешу Джиджи. Этот парень мог всё что угодно достать и где угодно, главное, чтобы ты ему заплатил.

— Привет, Джиджи, это я, Джеймс.

— Привет, дружище, тебе что-то надо? — ответил тот.

— Да, у меня к тебе дело, только давай без лишних вопросов, хорошо? — спросил я.

— Без проблем, дружище, что тебе нужно? — спросил у меня Джиджи. Джиджи был надёжным человеком, ну, точнее, для него деньги были всегда дороже всего, так что хорошо заплати ему — и он тебя никогда не выдаст. А я всегда платил ему достаточно, да и он был у меня в долгу. Так что, думаю, никаких проблем с ним у меня не возникнет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Власть господ. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Office of Professional Responsibility (OPR). Отдел расследует должностные нарушения или обвинения в преступлении служащих ФБР. Политика бюро заключается в том, что они таким образом осуществляют внутренний контроль со стороны Департамента юстиции.

2

Administrative Services Department (ASD). Отдел ответственен за управление персоналом ФБР и вербовку. Отвечает за безопасность всей аппаратуры бюро. Контролирует открытые и скрытые банковские счета ФБР.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я