Тайна города под водой

Таня Штевнер, 2016

Сверхъестественные способности, настоящие друзья, жизнь, полная приключений, – всё это теперь есть у Алеа! Она и подумать не могла, что однажды найдёт таких единомышленников, как Бен, Сэмми и Тесс, а ещё… впервые в кого-то влюбится! Алеа очень нравится загадочный Леннокс, но ей никак не даёт покоя вопрос: кто же он такой? Вдруг в их прошлом есть что-то общее? Вместе с друзьями Алеа должна найти ответы на эти вопросы. Но для этого им придётся отправиться в опасное путешествие. Куда же оно их приведёт?

Оглавление

Из серии: Девочка с морским сердцем

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна города под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рок-группа

— Завтрак готов, — заглянув в каюту, сообщила Тесс и снова исчезла.

Сэмми неторопливо поднялся, а Алеа побрела в ванную. Через пять минут она присоединилась к друзьям за столиком на палубе. Стоял штиль, дежурить у штурвала необходимости не было, и они могли спокойно позавтракать все вместе. Сэмми даже не потрудился переодеться. На нём до сих пор была футболка, в которой он спал.

— У меня для тебя кое-что есть, — сказала Алеа и передала ему плитку шоколада, которая ещё оставалась в её сумке для путешествий. — Для твоего проекта «Пузо».

В глазах Сэмми сверкнула радость.

— Вот это да! Спасибо! — воскликнул он и, положив целую плитку на кусок хлеба, смачно откусил. — То, что надо! — с наслаждением протянул он.

Алеа улыбнулась, но тут поймала на себе пристальный взгляд Тесс.

— Что такое? — спросила она.

Тесс пожала плечами:

— Просто интересно, как ты умудрилась собрать такой стильный образ за пять минут.

Алеа надела тёмно-розовую атласную куртку, три длинные цепочки, белую мужскую футболку, чёрные перчатки, укороченные джинсы, ярко-жёлтые колготки, тяжёлые ботинки и любимую кепку цвета морской волны.

— Я выгляжу как обычно…

Тесс щёлкнула языком:

— Ты выглядишь отпадно.

— К счастью, ты не модная фифочка, а скорее стильный фрик, — весело заметил Бен. — Фрики мне нравятся. Фрики и чудики — мои люди.

— Но самое лучшее в Алеа — её косы! — чавкая, сказал Сэмми.

Алеа была с ним полностью согласна.

Леннокс, который сосредоточенно размешивал чай из красного папоротника, спросил:

— Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Шотландии?

— Если подует знатный ветерок, мы уже завтра будем в Эдинбурге, — ответил Бен.

Леннокс снова погрузился в свои мысли.

— Чудненько, — сказал Сэмми и убрал за ухо нечёсаные волосы. — Кстати, сегодня утром я нашёл в пупке Бена суперкатышек, — сообщил он. — Он прекрасен. Нет, он идеален!

Тесс с хрустом откусила свой тост.

Алеа рассмеялась. Сэмми коллекционировал катышки. Он складывал их в маленькую шкатулку и даже сортировал по какому-то одному ему понятному принципу. Он всегда говорил, что лучшие катышки водятся в пупке его старшего брата.

— Кстати, я собираюсь написать книгу о катышках, — объявил Сэмми.

Тесс снова с громким хрустом откусила тост.

— Значит, теперь проект «Катышек» станет достоянием общественности? — с ухмылкой спросил своего брата Бен.

— Да! Катышки остаются глубоко недооцененной художественной формой, — с серьёзным видом объяснил Сэмми. — Но больше всего недооцениваются шерстянки!

Тесс щёлкнула его по голове, но не смогла утаить ухмылку.

— Если ты сейчас же не заткнёшься, я тебя самого пущу на шерстянки!

— Ты ведь даже не знаешь, что такое шерстянки! — возмутился Сэмми.

— Ты прав, не знаю, — призналась Тесс. — Но ты немедленно ими станешь!

— Да что это вообще такое? Эти шерстянки? — вмешалась в их перепалку Алеа.

Бен громко расхохотался, Тесс выругалась по-французски, а Сэмми поднял руки.

— Тихо, невежды! — громко провозгласил он, и все замолчали. — Шерстянка — это катышек-узелок на шерстяном свитере.

Все удивлённо посмотрели на него.

Сэмми покачал головой:

— Вот видите, никто не обращает на них внимания! А если их и замечают, то сразу срезают и выбрасывают. А ведь шерстянки уникальны! Вам нужно на них взглянуть. Они все разные, и ни одна не похожа на другую! — Он с гордостью вскинул голову. — Моя книга разъяснит людям, какое великолепие скрывается в катышках, ворсинках и узелках-шерстянках. И тогда к ним придёт заслуженная слава.

Никто не нашёлся, что на это ответить.

— Теперь всё ясно! — наконец ободряюще прокомментировала Алеа.

Это снова заставило Бена и Алеа расхохотаться. Даже уголки губ Леннокса дрогнули. И только Тесс сидела насупившись. Она как раз собиралась произнести какую-то колкость, как вдруг в ужасе уставилась на небо. Над «Крукисом» кружила чайка.

Смех Алеа резко стих. Тесс панически боялась чаек. В детстве на неё напала птица, и она едва не лишилась глаза. Поэтому каждый раз, когда над «Крукисом» появлялись чайки, запускалась программа «Прогони чайку». Вот и сейчас ребята вскочили на ноги и принялись неистово размахивать руками.

— Убирайся! — вскричал Сэмми.

Тесс вцепилась в стол. Казалось, она с радостью забралась бы под него, чтобы спрятаться. Алеа видела, что подруга ведёт упорную внутреннюю борьбу: она хотела сохранить лицо, но при этом мучилась от страха.

Алеа сняла куртку и стала ею размахивать:

— Не вздумай здесь приземлиться, глупая птица!

Чайка протестующе крикнула и развернулась.

Тесс выдохнула с облегчением:

— Спасибо. Вы…

— Лучшие-прелучшие друзья! — воскликнул Сэмми и обнял её.

Для Тесс это было уже слишком.

— Не забывайся, Дракон! — предупредила она и вырвалась из его объятий.

Сэмми ухмыльнулся, молниеносно поднялся на цыпочки и смачно поцеловал Тесс в щёку.

Je t’aime[3], — сияя, сказал он.

Тесс с отвращением потёрла щёку и попыталась отомстить Сэмми. Но он уже добежал до палубной рубки, хлопнул дверью и заперся изнутри. Тесс барабанила в дверь и громко грозила пустить его на корм рыбам.

Громко смеясь, Бен начал убирать со стола. Алеа и Леннокс помогли ему отнести посуду в трюм. Когда они вернулись на палубу, Тесс и Сэмми уже помирились.

Вдруг Алеа вспомнила, что на сегодняшнее утро они запланировали репетицию их группы. Это было важное мероприятие, ведь члены «Альфа Кру» зарабатывали на жизнь уличной музыкой. Денег, которые им время от времени присылал дядя Оскар, вечно не хватало.

Все побежали за инструментами. Они уже не играли несколько дней, и Алеа очень обрадовалась репетиции. Вообще-то она хотела сплавать в подводную деревню, но наверняка сможет сделать это позже.

Алеа наполнила бокалы водой, а Сэмми притащил кахон — барабан, похожий на стереоколонку. Усевшись на него, он начал с ходу отбивать быстрый ритм. Бен встал рядом с братом и заиграл на бас-гитаре их главную песню. Леннокс проворными пальцами исполнил сложный рифф на гитаре. Он играл фантастически, в этом мнении сходились все. Затем вступила Тесс, стоявшая в центре группы. Поначалу она подыгрывала на аккордеоне, а потом запела. Алеа невольно улыбнулась. Грандиозный, мощный и страстный голос Тесс каждый раз дарил ей ощущение, что она стоит на большом стадионе перед рок-звёздами.

Пение Тесс до того очаровывало Алеа, что она часто пропускала собственное вступление. Так произошло и в этот раз, и Сэмми пришлось пихнуть её в бок. Алеа поплевала на кончики пальцев, извлекла из бокалов первые волшебные, нежные звуки, и звучание группы разом изменилось. Оно стало более глубоким и таинственным. Каждый член «Альфа Кру» был незаменим, и особое звучание достигалось за счёт совместной игры пяти музыкантов.

Во время припева Сэмми и Бен тоже стали подпевать — голоса у них были что надо. К счастью, до сих пор ребята не вынуждали Алеа петь вместе с ними. От одной мысли о том, чтобы выступить перед публикой, у неё волосы вставали дыбом. Умеет ли петь Леннокс — этого она пока тоже не знала.

Когда они сыграли первую песню, Алеа с энтузиазмом захлопала в ладоши:

— Класс!

Тесс выглядела совершенно беззаботной. Почувствовав это, Бен, Сэмми и Леннокс тоже радостно захлопали и заулыбались.

Сэмми вытянул руку вперёд. Слова были не нужны. Остальные немедленно накрыли его ладонь своими.

— «Альфа Кру»! — дружно вскричали ребята, и их голоса напугали чайку, тайком усевшуюся на палубную рубку. Птица взлетела и с громким пронзительным криком скрылась вдали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна города под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Я тебя люблю! (франц.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я