Сверхъестественные способности, настоящие друзья, жизнь, полная приключений, – всё это теперь есть у Алеа! Она и подумать не могла, что однажды найдёт таких единомышленников, как Бен, Сэмми и Тесс, а ещё… впервые в кого-то влюбится! Алеа очень нравится загадочный Леннокс, но ей никак не даёт покоя вопрос: кто же он такой? Вдруг в их прошлом есть что-то общее? Вместе с друзьями Алеа должна найти ответы на эти вопросы. Но для этого им придётся отправиться в опасное путешествие. Куда же оно их приведёт?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна города под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Подводный мир
Алеа стояла на носу «Крукиса» и пристально всматривалась в воду. На этот раз она не пыталась прочесть послания, зашифрованные в цвете волн. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки. Тесс заштопывала дырку на футболке Сэмми, расположившись на деревянном ящике. Время от времени она косилась в сторону Алеа.
Леннокс, сидя за круглым столом, играл на гитаре заунывные песни. Ветер доносил до Алеа мелодии, и она с трудом сдерживала слёзы.
— Почему у всех такое паршивое настроение? — спросил Сэмми, внезапно оказавшись возле Алеа. — Вы что, поссорились?
— Нет, — ответила Алеа.
Сэмми схватил горячее печенье.
— Так дело не пойдёт! — возмутился он. — Правила «Альфа Кру» гласят: грустить долго нельзя!
— Какие ещё правила? — удивилась Алеа.
Но Сэмми пропустил её вопрос мимо ушей и, потерев подбородок, задумчиво произнёс:
— Нужно немедленно сделать что-то, что всех взбодрит… Придумал! Мы все будем нырять!
Алеа изумлённо уставилась на него. До сих пор она всегда погружалась в воду одна, потому что ей хотелось самостоятельно исследовать морской мир. Но во время последних вылазок она всё чаще задумывалась о том, как будет здорово разделить с кем-то радость открытий.
Сэмми выжидающе смотрел на неё.
— Я давно хотел спросить: нельзя ли погрузиться вместе с тобой? Но Бен говорил, что нужно дождаться, когда ты предложишь сама. А теперь мы просто обязаны совершить это вместе, ведь от этого зависит настроение всего экипажа!
— Ладно, уговорил, — рассмеялась Алеа.
— Ура! — Сэмми радостно подпрыгнул, вскинув кулак в воздух. — Наконец-то!
— Тесс? — позвала подругу Алеа.
— В чём дело? — спросила та.
— Нас ждёт приключение! — торжественно объявил Сэмми. — Мы вместе будем исследовать тайны, скрытые на глубине!
— Ясно, — равнодушно отозвалась Тесс. Видимо, её мысли были заняты чем-то другим. — Здорово.
Алеа решила подбодрить подругу:
— Я покажу тебе своё подводное сальто.
— Я бы с удовольствием поплавала с тобой, — призналась Тесс, — но по сравнению с вами я буду как… медленная черепаха.
— Мне нравятся черепахи! — хихикнула Алеа.
Тесс смягчилась.
— Bon[1]. — Она убрала швейные принадлежности на место. — Любопытно взглянуть на все эти волшебные штучки.
— Мне тоже! — воскликнул Сэмми.
— Если честно, мне уже давно не попадалось в воде ничего волшебного, — призналась Алеа, но, заметив вытянувшееся лицо Сэмми, добавила: — Может, сегодня нам повезёт.
— Конечно, повезёт! — Он кивнул, словно хотел подбодрить самого себя. — Мы ведь не такие, как все обычные люди.
— Мы другие, — улыбнулась Тесс.
Сэмми и Алеа воскликнули хором:
— И нам это нравится!
— Что происходит? — спросил подошедший к ним Бен.
Сэмми вскочил на ящик:
— «Альфа Кру» готовится пережить грандиозное приключение! Как думаете, какие невероятные события поджидают нас в морских глубинах? У каких волшебных существ хватит смелости испытать нашу бесстрашную шайку?
— Смотрите в следующей серии «Славных пиратов удачи»! — рассмеялась Алеа.
Бен, Сэмми и Алеа расхохотались, а Тесс криво улыбнулась. После того как они успокоились, Бен спросил:
— Так вы серьёзно? Мы все идём плавать?
— Если аквалангов хватит, — напомнила Алеа.
— У нас их три, — сказал Бен. — Мой, Сэмми и дядюшки Оскара.
Дядя Оскар жил на «Крукисе» со своими племянниками, но уехал полгода назад в тибетский монастырь, чтобы медитировать и писать книгу. С тех пор как Бен достиг совершеннолетия, мальчики продолжили путешествовать самостоятельно.
— Трёх аквалангов хватит, — продолжил Бен. — Тебе, Алеа, он не нужен, а Леннокс всё равно с нами не поплывёт.
— Потому что он не умеет плавать, — пробормотала Алеа.
— Даже если бы и умел, он испытал бы адские боли из-за своей аллергии на холодную воду, — сказал Бен. — Красный папоротник ведь закончился?
Красный папоротник — растение, которое она обнаружила на морском дне. Отвар из него облегчал невыносимые боли Леннокса, сковывающие его тело каждый раз при соприкосновении с холодной водой. Но в последние дни Алеа не замечала в море заросли красного папоротника.
— Ничего не осталось. Ленноксу с нами нельзя, это точно, — сказала она. — Вы уже когда-нибудь ныряли в Ла-Манше?
— Ныряли, — ответил Бен. — Откровенно говоря, это не самое моё любимое место для дайвинга.
Алеа понимала, о чём он говорит.
— Да, море здесь и впрямь грязное.
— Ужасно грязное, — подтвердил Бен. — И всё же мы не упустим шанс поплавать с русалкой!
Через двадцать минут все были готовы к погружению. За это время они снова убрали паруса, потому что ветер стих так же быстро, как и поднялся. Алеа дрожала от нетерпения. Ещё немного — и она впервые поведёт друзей в свой мир!
На Бене, Сэмми и Тесс были чёрные гидрокостюмы, ласты и водолазные маски. Тесс ныряла редко и теперь стояла с суровым выражением лица, которое надевала на себя всякий раз, когда чувствовала неуверенность.
Пока Бен занимался последними приготовлениями и отдавал распоряжения, взгляд Алеа скользнул к палубной рубке.
Леннокс стоял за штурвалом и задумчиво смотрел вдаль. Он выглядел печальным, почти потерянным.
— Спасибо, что будешь нести караул, пока мы в воде, Скорпион! — крикнул ему Бен.
Леннокс махнул ему рукой.
Наконец ребята приступили к погружению. Оказавшись в прохладной морской воде, Алеа почувствовала покалывание, словно по телу пробежал электрический ток. Она превращалась в русалку: из уродливых волдырей между пальцами рук и ног за считаные секунды выросли крепкие, жилистые перепонки. Волдыри за ушами превратились в жабры, позволяющие дышать под водой. Кожа приобрела серебристо-зелёный оттенок и замерцала, а глаза перешли в «кошачий режим», благодаря которому Алеа видела даже в самых тёмных глубинах моря.
Бен, Сэмми и Тесс таращились на неё сквозь маски. Они впервые наблюдали за её превращением.
— За мной! — крикнула Алеа приглушённым подводным голосом.
Трое друзей последовали за ней. Бен и Сэмми уже много лет ходили по морю на корабле и отлично умели плавать. Тесс, напротив, выглядела немного неуклюжей и всё время отставала. В воде вокруг неё сгустились чёрно-коричневые пятна — Алеа уже встречала такое сочетание цветов. Однажды она наблюдала его в бутылке с водой, из которой Тесс пила после телефонного разговора с мамой. Также Алеа различила плотные бежевые облачка с пузырьками тёмного цвета. Значит, Тесс испытывает укоры совести. Неудивительно, ведь она сама призналась, что из-за постоянной лжи находится на грани нервного срыва.
Алеа подплыла к подруге и взяла её под руку.
— Как насчёт того, чтобы немного встряхнуться? — спросила она и рванула с места как ракета, потянув Тесс за собой.
Поначалу Тесс выглядела напуганной, но вскоре в её глазах появился радостный блеск. Алеа рассмеялась и поплыла ещё быстрее. Совсем недавно её так же катал кит, и она знала, как это весело. Вокруг Тесс сразу закружились, как конфетти, золотисто-жёлтые пузырьки — её настроение улучшилось. Описав дугу, Алеа вернулась с Тесс к мальчишкам. Сэмми, не отрываясь, смотрел на неё, и Алеа подхватила его под руки. Они неслись с головокружительной скоростью, и, если бы не трубка во рту, Сэмми наверняка пищал бы от удовольствия. Вокруг него тоже пузырились золотисто-жёлтые капельки, поэтому Алеа не сомневалась, что он в восторге.
Наконец, она прокатила под водой и Бена.
Что ещё показать друзьям? В море столько всего интересного! Сэмми произвёл какое-то странное движение руками, будто махал дирижёрской палочкой. Бен догадался, что имеет в виду брат, и повторил за ним.
Алеа смотрела на них с недоумением, но потом её осенило: они изображали не дирижёрскую, а волшебную палочку! Они хотели увидеть магических существ! Но здесь, в Ла-Манше, это вряд ли возможно. За последние дни Алеа побывала на нескольких песчаных отмелях в надежде наткнуться на морских гномов. К сожалению, она не встретила ни одного с тех пор, как неделю назад эти существа помогли им освободить корабельный винт «Крукиса» от застрявшего в нём пластика.
«Может, позвать того, кто сможет привести нас к гномам?» — подумала Алеа и сделала глубокий вдох, втянув воздух через жабры:
— Финья-ищейка! Ты нужна мне!
Недавно она узнала, что под водой её крик могут услышать даже существа, находящиеся далеко от неё. В последние дни она несколько раз пробовала подозвать какую-нибудь финью-ищейку, но ни одна так и не появилась.
— Я здесь, — вдруг раздался за её спиной звонкий голосок.
Тесс вытаращила глаза от удивления. Рядом с ними плыла безумно красивая голубая финья-ищейка. Эти существа напоминали кораллы с торчащими ветками, которые загребали воду как щупальца осьминога. На них располагались сотни глазок. Бен и Сэмми с восхищением смотрели на финью.
Алеа повернулась к древовидному кораллу-осьминогу:
— Я ищу гномов, — сказала она. — Мне нужно спросить у них о морских людях.
Гномы наверняка больше всех знают о волшебных существах подводного мира и не прочь поболтать. Во время последней встречи у Алеа не было возможности спросить их о своём происхождении, и теперь ей отчаянно хотелось наверстать упущенное. Ей почти ничего не было известно о морских людях. Существуют ли они по сей день? И что с ними произошло?
— Здесь живу только я, — ответила финья.
Тесс смотрела на Алеа в недоумении, и та поняла, что разговаривает с финьей на подводном языке, который её друзья не понимают.
— Какие ещё бывают волшебные существа? — спросила Алеа, почти уверенная, что не получит ответа.
— Не задавай мне вопросов, — возмутилась финья. — Я финья-ищейка. Я ищу и нахожу.
— Конечно, извини, — пробормотала Алеа. Финья могла в любую минуту уплыть, поэтому девочка поспешила сосредоточиться на другой важной проблеме. — Пожалуйста, найди красный папоротник.
Финья зашевелила ручками-веточками. Если в этих местах растёт красный папоротник, то она уже мысленно прокладывает к нему самый короткий путь.
Алеа знáком показала друзьям ухватиться за неё. Бен и Сэмми взяли её за руки, а Тесс вцепилась в ремень на её джинсах.
— Следуй за мной, — раздался голос финьи. Соединив ручки над головой, она начала вращать ими, как лопастями вертолёта, и с бешеной скоростью устремилась вперёд.
— Держитесь крепче! — крикнула Алеа и поплыла за финьей. Тащить за собой троих человек было нелегко, но она справилась с этой задачей.
Они опускались всё глубже. Пару раз им пришлось увернуться от зависших в воде сгустков нефти, но Алеа уже успела привыкнуть к ним и легко их огибала. Оказавшись на дне, они увидели широкое поле красного папоротника.
— Я нашла то, что ты просила, — сказала финья.
— Отлично, спасибо! — поблагодарила Алеа, но финья уже отвернулась и скрылась из виду.
Бен, Сэмми и Тесс отпустили Алеа. Бен принялся внимательно разглядывать растения, а Сэмми продолжал неотрывно смотреть вслед скрывшейся финье. Вокруг Тесс образовался оранжевый водоворот — ей было страшно.
— Я в любой момент могу поднять тебя на поверхность, — заверила Алеа подругу. — Это не проблема.
Видимо, Тесс немного успокоилась, потому что оранжевые водные всполохи побледнели.
Алеа взяла её за руку:
— Давай сорвём немного красного папоротника для Леннокса.
Девочки поплыли вдоль края поля, Бен и Сэмми присоединились к ним.
Морское дно представляло печальное зрелище. По большей части оно состояло из толстого слоя ила, в котором застряло много всякого мусора: старые пластиковые бутылки, пакеты, бритвы, зубные щётки, столовые приборы и прочие полуразложившиеся предметы.
Теперь, когда они вчетвером плыли над полем красного папоротника, Алеа снова задалась вопросом: кто же посадил эти огромные грядки? Морские люди? Гномы? Или другие волшебные существа, которых Алеа не знала? Кто бы это ни был, им требовалось большое количество красного папоротника. Потому что сколько бы Алеа ни ныряла, грядок с другими растениями она так и не встретила.
Вдруг возле кустов папоротника что-то зашевелилось.
Алеа вздрогнула.
В иле что-то прячется!
Тесс испуганно указала на то же место, но Сэмми махал рукой в другом направлении. Там тоже что-то шевелилось! Алеа в ужасе обнаружила, что они окружены.
Может, это гномы? Но они любят мелкие песчаные отмели, а не самые глубокие морские впадины.
Здесь прятался кто-то другой.
У Алеа от ужаса потемнело перед глазами…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна города под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других