Аллея ловушек

Таня Фоозен, 2020

Мир сладкой магии – звучит просто волшебно! Но теперь Элина знает, что магия может быть очень опасной! Так, в мире сладкомагов далеко не всегда царил мир. Много лет назад таинственное общество пыталось захватить власть и лишить обычных людей доступа к волшебству. И теперь его последователи вернулись… Элина, Чарли и Робин должны рискнуть всем и узнать, кто помогает этой организации, и помешать им! Но ребята не догадываются, что злодеи гораздо ближе, чем они думают.

Оглавление

Из серии: Сладкая магия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аллея ловушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Все сгрудились вокруг стойки. Мортимер нацепил какие-то странные очки со множеством стёкол, которые, видимо, увеличивали предметы. Он уже несколько минут инспектировал пон Робина, вертел его в руках, частенько издавая при этом продолжительное «м-м-м», будто диагностировал особо сложный случай.

Робин из-за этого так распереживался, что ему с трудом давалось устоять не месте.

Элина склонилась над стойкой и нетерпеливо спросила:

— Вы его почините?

Мортимер пронзил её взглядом:

— А ты из любопытных, да? Как тебя зовут?

В голове у Элины раздался резкий тревожный звоночек. Глупо называть своё имя чужому человеку. Особенно в таком месте, как это. Она не забыла о предупреждении господина Шноттера.

— Так ты починишь? — вмешался тот.

— Разумеется, починю, что за вопрос! — ответил Мортимер, не спуская глаз с Элины. — Я лучший изобретатель этого центра.

— Очень хорошо, — сказал господин Шноттер. — Сколько времени тебе понадобится?

Мортимер положил пон Робина на стойку:

— Несколько часов. Поднимись-ка ненадолго со мной наверх, обсудим детали.

— Оставайтесь здесь. И ни к чему не прикасайтесь! — строго велел господин Шноттер ребятам и последовал за Мортимером наверх.

Элина подождала, пока шаги и стук трости стихнут, и повернулась к друзьям. Робин, казалось, немного повеселел, но Чарли была настроена скептически.

— Этот странный тип так на тебя пялился! — сказала она.

— Да уж, выглядело жутковато, — подтвердил Робин.

Элина нахмурилась:

— Зато он нам поможет. К тому же их встреча с господином Шноттером показалась мне куда более странной, — пробормотала она, и её друзья согласно кивнули. Странная — это ещё мягко сказано!

— Как думаете, о чём они там беседуют? — спросила Чарли.

— Мортимер явно хочет получить что-то взамен за свои услуги, — высказала своё мнение Элина.

— Наверняка господин Шноттер просто заплатит ему за работу, а потом заставит нас отработать эту сумму у себя в доме, — сказал Робин. — Я стопудово окажусь у него в рабстве до конца своих дней, как домашний эльф, ведь такой ремонт, конечно же, недешёв.

— Ну, может, ты потом сам как-нибудь освободишься, если достаточно долго будешь пить чай, настоянный на вонючих носках, — сказала Чарли и, не удержавшись, сама рассмеялась над собственной шуткой.

Элина усмехнулась, а затем ткнула пальцем в устройство-«орган»:

— Интересно, что это?

— Хороший вопрос, — отозвался Робин. — Здесь целая куча всякого барахла.

Трое друзей принялись осматриваться. Справа от «органа» Элина обнаружила дверь, золотая ручка которой тоже выглядела как гаечный ключ. За дверью раздался глухой стук, будто что-то упало.

Она собиралась посмотреть, что там, но её внимание привлекли голоса.

Они доносились с верхнего этажа, куда ушли господин Шноттер с Мортимером. Это заставило Элину и остальных приблизиться к лестнице. Элина обеспокоенно взглянула наверх.

— Кажется, они спорят, — заметила Чарли.

— Может, стоит проверить? — неуверенно спросила Элина.

— Думаю, нам лучше не вмешиваться, — решил Робин.

В следующую секунду они услышали шаги и метнулись туда, где их оставил господин Шноттер. Тот уже спускался по лестнице. Мортимер шёл следом за ним. Оба казались недовольными.

— Мы уходим, — решительно сказал господин Шноттер. — Увидимся позже, Мортимер.

Изобретатель крикнул им вслед:

— Позже я хочу получить ответы, Эмиль!

Выйдя на улицу, господин Шноттер, не останавливаясь, тяжёлым шагом пошёл вперёд, словно хотел оказаться как можно дальше от Мортимера. Ну конечно! Элина так и подумала: в разговоре с Мортимером он притворился, чтобы тот не разобиделся и починил пон Робина.

— Подождите! — окликнула его Элина. — Что между вами произошло?

Догнать господина Шноттера не составляло труда, потому что со своей тростью он двигался не особенно быстро. Робин и Чарли подошли следом.

— Что вам пришлось дать Мортимеру за починку? — спросил Робин.

— И про какие ответы он говорил? — спросила Чарли.

— Это не ваши проблемы, а мои, — отрезал господин Штоттер.

— Но мы о вас беспокоимся! — сказала Элина.

Сладкомаг отмахнулся:

— Не принимайте всерьёз болтовню двух стариков. Через пару часов мы заберём пон, а до этого можем пройтись по Аллее горькой сладости и развлечься.

— А вы вообще развлекаться-то умеете? — спросила Чарли.

Уголки губ у господина Шноттера дрогнули.

— Вот и выясним.

— Ладно. С чего начнём? — поинтересовался Робин.

Господин Шноттер кивнул Элине:

— Решай ты.

Ха! Неужели он думает, что она пойдёт у него на поводу? Ведь это же только отвлекающий манёвр, чтобы они не задавали больше никаких вопросов! Элина медлила. Её взгляд устремился к Аллее горькой сладости. Разноцветье магазинов, соблазнительные сладости и множество увлекательных вывесок… ах, чёрт! Уловка сработала.

— Туда! — сказала она.

Магазин назывался «Планетарий пралине» и снаружи действительно напоминал один из больших куполов, какие бывают у некоторых обсерваторий. Застеклённый фасад мерцал голубоватым светом. Элина шагнула к нему в совершеннейшей эйфории. Внутри с одной стороны было несколько откидных сидений, как в кинотеатре, а проектор демонстрировал на стене фильм, в котором показывались различные этапы производства шоколада. С левой стороны размещался торговый зал, где в бесконечной витрине лежали горы конфет.

Им приветливо помахала продавщица:

— Хотите что-нибудь попробовать?

— Непременно! — опередив Элину, сказала Чарли.

Элина улыбнулась ей. Наконец-то её подруга увидела прекрасные стороны магии. В конце концов, сладости призваны приносить людям счастье и помогать, а не наводить на них самые ужасные чары.

Их маленькая компания подошла к стеклянному прилавку.

— Вот это да! — вырвалось у Элины. Эти шоколадные конфеты были настоящим произведением искусства! Даже слишком прекрасными для того, чтобы их есть. Самых разных форм и размеров, со всевозможными наполнителями и крутыми названиями.

Один сорт назывался «Галактическое желе»: это были синие, фиолетовые и чёрные конфеты в маленькую белую крапинку, как будто их создатель действительно пытался воссоздать галактику. Конфеты «Райский попкорн» лежали рядом с «Роскошными маршмеллоу», а шоколадно-вафельные батончики назывались «Шарм». Элина, вероятно, так и осталась бы стоять у прилавка до конца жизни, читая этикетки и глотая слюнки, если бы милая продавщица не протянула им небольшой поднос с конфетами для дегустации.

— Один из наших новых сортов — «Радужный изюм», — сказала она, указывая на конфету, и подмигнула Элине. — Даже на вкус волшебно!

— Спасибо! — поблагодарила Элина и взяла с подноса один из маленьких разноцветных шариков, чтобы положить в рот. Интересно, как они действуют? — М-м-м-м! — протянула она, почувствовав вкус сочной малины, тонкую горечь шоколада и мягкий изюм.

Чарли и Робин, взяв по конфетке, тоже восторженно зачмокали.

Ещё продолжая жевать, Элина увидела, как над головами её друзей появились маленькие переливающиеся радуги, а из них — почти как у бенгальских огней — вырвались лёгкие пёстрые искорки, которые, к сожалению, слишком быстро потухли.

— Чудно! — воскликнула Чарли, указывая куда-то над головой Элины.

Прежде чем отправиться дальше, Чарли, Робин и Элина попробовали и другие конфеты, все несказанно вкусные. Элине очень хотелось купить упаковку этих магических вкусностей, но брать их с собой домой было слишком рискованно: они не должны были попасть в руки обычных людей.

— Ой, а можно теперь туда? — Чарли нацелилась на бутик, в витринах которого было выставлено множество украшений. Посетителей завлекала большая вывеска: «Прекрасные украшения для прекрасных моментов!».

Господин Шноттер не возражал, и Чарли с Элиной бросились к бутику. Внутри магазин был оформлен довольно безвкусно. Так много розового и белого, что можно подумать, будто здесь взорвалась фирма Hello Kitty.

Но Чарли, похоже, тут нравилось.

— Какая красота! Смотри-ка!

Она восхищённо разглядывала цепочку с подвеской в форме закупоренного пробкой стеклянного сердечка. В нём находились крошечные буковки из сахарной крошки.

— «Благозвучные сердечки» со словами — это наш бестселлер! — Перед ними внезапно возникла девочка ненамного их старше.

— А что они делают? — заинтересовалась Элина.

Чарли по-прежнему не сводила с цепочки сияющих глаз.

— Магические буквы позволяют завоевать чьё-то сердце, — заговорщицки ответила девочка.

Чарли навострила уши:

— Это что-то вроде приворотного зелья?

Девочка хихикнула:

— Ну, по крайней мере, на несколько минут! Однажды с их помощью я уговорила маму сделать за меня домашнее задание по математике. Благодаря их магической силе можно ненадолго так расположить к себе человека, что он не сможет ни в чём отказать.

— Ты же не собираешься на самом деле околдовывать Артура? — спросила Элина подругу.

Чарли покачала головой:

— Конечно, нет! Хотя если чары действуют недолго…

— Артур — парень, ожидающий вас на улице? Он очень милый!

— Что? Нет! — возмущённо вырвалось у Чарли. — Робин вовсе не милый!

— Ну, как сказать, — возразила Элина. — Он практически Артур в миниатюре.

— Элина! — Чарли просто рот разинула от ужаса. — Робин — ворчун неотёсанный, он вовсе не такой, как Артур! Ты что, слепая?

— Как скажешь… — пожала плечами Элина.

— К сожалению, цепочка слишком дорогая, — разочарованно пробормотала Чарли.

— Ого! — вырвалось у Элины, когда она бросила взгляд на этикетку. — Даже если я отдам тебе мои карманные деньги, всё равно не хватит.

— У меня есть кое-что ещё, только что снизили цену, — сказала девочка. Она ненадолго исчезла и вернулась с браслетом. Он состоял из тонких ремешков, между которыми были вплетены три сердца. — Это мятные сердечки «Тише, мыши, кот на крыше». Они идеальны для случаев, когда нужно спрятаться и не выдать себя. А кроме того, браслет и сам по себе очень симпатичный!

Описание немного напомнило Элине конфету «Шито-крыто», над созданием которой трудились Цукерхуты, но рецепт и по сей день оставался недоработанным.

— Мне нравится! — обрадовалась Чарли. — Беру!

Заплатив, они вышли из бутика. Господин Шноттер с Робином, стоя уже не у входа в магазин, а немного дальше по улице, покупали у «Зампони», в киоске на колёсах, сахарную вату.

— Хотите? — спросил господин Шноттер.

— Да! — одновременно кивнули Чарли с Элиной.

Если бы мама знала, сколько сладкого Элина умяла после завтрака, она бы упала в обморок. А Пит лопнул бы от зависти!

— Теперь твоя очередь, Робин. Куда хочется тебе? — спросила Элина.

Робин в эту секунду занимался тем, что с перекошенным от напряжения лицом пытался слизнуть языком с кончика носа налипшую сахарную вату.

— Говорю же: вовсе не милый, — закатив глаза, пробормотала Чарли.

Элина подавила смешок.

— Понятия не имею, — выиграв сражение с сахарной ватой, сказал Робин. — По мне, так можно заходить во все магазины подряд.

— Только смотри не слишком увлекайся! — съязвила Чарли.

Робин ответил ей недовольным взглядом:

— Пусть господин Шноттер выберет.

И три пары глаз уставились на старика.

Того, казалось, что-то отвлекло, потому что он, не двигаясь, смотрел в сторону улицы. Что случилось?

— Господин Шноттер? — окликнула его Элина. — Всё хорошо?

— Да, конечно, — ответил он, но с отсутствующим видом.

— А вообще, когда вы были тут в последний раз? — спросила Чарли.

— Точно и не знаю.

— У вас были любимые магазины? — улыбнулась ему Элина.

Господин Шноттер поправил шляпу:

— Несколько.

— Робин, назови какое-нибудь число, — предложила Элина.

— Пять, — наугад сказал Робин.

— Прекрасно, значит, сейчас мы зайдём в пятый магазин из тех, мимо которых будем проходить!

Компания медленно тронулась с места. Они прошли мимо пряничной фабрики, швейной мастерской, книжной лавки и кафе маффинов. Повсюду восхитительно пахло свежеиспечённым печеньем и шоколадом.

Элина сделала глубокий вдох. М-м-м! Разве может быть что-нибудь прекраснее, чем оказаться с лучшими друзьями в месте, где полным-полно волшебных вкусностей?

Абсолютно ничего!

Оглавление

Из серии: Сладкая магия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аллея ловушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я