Хроники короля-чародея

Талгат Борисович Калаев, 2023

В данной книге описываются приключения Ядгора Первого, Короля чародея. Самобытный магический мир, нестандартные взгляды на магию, ее происхождение и развитие, а также на устройство мира в целом. Большое разнообразие магических существ и их взаимоотношений друг с другом. Захватывающие приключения и зрелищные битвы. Общительный главный герой. Имеющий свое мнение на все происходящие рядом события, не чурающийся выслушать мнение других, особенно, если это его друзья и родственники.

Оглавление

Глава 5. Будни подростков.

Деревня, где жил кузнец, которому меня отдали в качестве ученика, была небольшой. Пара десятков дворов. Кроме кузницы, в ней были еще хижина знахаря, а также мастерская кожевенника, бывшего еще по совместительству и местным охотником. Детей моего возраста тут было не очень много, в основном или много старше меня, или совсем малыши. У местного знахаря тоже был ученик. Тщедушный парнишка, немного младше меня. Звали его Ликором. Силой, конечно, он не вышел, но был очень сообразительным малым. Читать его научил знахарь. И как позже постоянно ворчал — на свою голову. Ликор очень любил читать умные книги и свитки. Все что у знахаря имелись, он перечитал, и по многу раз, постоянно донимая старика различными вопросами по прочитанному, чем часто доводил его до белого каления. Мне этот парень нравился. И мы с ним крепко сдружились.

Как-то раз мы с Ликором ловили рыбу на берегу небольшой речки, протекавшей рядом с нашим поселением. В этот день нам выпал довольно солидный улов. И как назло, наши трофеи углядела ватага деревенских парней намного старше нас с Ликором. Этих местных хулиганов побаивались все окрестные мальчишки, кроме нас с Ликором. Мы с ним всегда ходили по любым делам, за пределы деревни вместе. Конечно, Ликор не мог никого сильно впечатлить своей силой, но со мной все старались считаться, так как парень я был очень рослый, крепкий и очень, для своих габаритов, ловкий. Не один забияка познал на своей шкуре силу моих кулаков. Правда парни из этой банды были сильно старше нас с Ликором, и соответственно тоже не хлипкими. Но особенно огромным был их главарь. Выше даже меня и намного шире в плечах, с мускулистыми руками и очень крепким телом. Правда в подвижности он мне проигрывал, но тем не менее, выглядел довольно грозно. Кроме того, они все были вооружены толстыми короткими палками и охотничьими ножами. А мы были безоружны. Тем не менее мы не собирались сдаваться. Чтобы как-то уравнять наши шансы, я попытался вызвать главаря этой банды на поединок. Получилось. Уж больно сильно его задели мои слова, что большой шкаф только громче падает. Тем более, он рассчитывал, что наличие у него оружия сильно увеличивает его шансы. Но, просчитался, не учел мою ловкость и подвижность. Ни один из ударов по мне его дубины не достиг цели. Зато его челюсть, нос и кадык в полной мере ощутили крепость моих кулаков. В корпус его бить я посчитал нецелесообразным, уж больно мускулистым было его тело. А бить в пах — мальчишеская совесть не позволяла. Так что мой последний удар в горло поставил жирную точку в нашем поединке. Бил туда я, конечно, не в полную силу, но и этого хватило, чтобы отбить у громилы всякое желание продолжать бой. Когда он упал на колени, истошно кашляя и хватаясь за горло, я быстро подхватил выпавшую из его рук дубинку, желая хорошо приложиться к его голове. Но он тут же поднял руки в жесте сдающегося. Я опустил дубину и плюнул в его сторону. Его тут же подхватили под руки его сторонники и наперебой стали предлагать перемирие. Я велел им убираться, что они поспешно и сделали. И только потом я увидел в стороне ошарашенного Ликора с отвисшей от удивления челюстью.

— Ну и силен ты, брат: так ловко и так мощно отделать этого монстра, — с чувством произнес Ликор.

— Я рад, что ты на моей стороне, — продолжил он восхищенно.

— На нашей, брат. На нашей, — улыбнувшись и потрепав Ликора по волосам, ответил я.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я