Хобгоблин

Тайниковский, 2020

Не успел Кинг смириться, с тем фактом, что остаток своей жизни, ему придется провести в теле зеленокожего гоблина, как судьба преподнесла ему новый сюрприз! Достигнув определенной степени развития, он перешагнул на следующую ступень эволюции и стал хобгоблином. Новое тело, новые приключения, и новые друзья. Все это вы найдете во второй книге, повествующей о приключения трейсера Кинга.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хобгоблин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мы опоздали…

— Я их убью! — я до боли стиснул кулаки, глядя на три изуродованных женских тела, горла которых были перерезаны. — Вот же ублюдки!

— Проверь тела, если они ещё тёплые, то это случилось недавно, а значит, разбойников ещё можно догнать, — говорит мне Андромеда, и я касаюсь тела одной из девушек.

— Ещё тёплая, — отвечаю я ИИ.

— Значит, они не могли далеко уйти. Их тормозит обоз, а это значит, что мы ещё можем их нагнать!

— Отлично! Эти твари поплатятся за то, что они сделали!

* * *

Несмотря на то, что последние несколько дней сложились для Бритвы не самым лучшим образом, настроение у него сегодня было хорошее. В логове Гребня ему удалось неплохо поживиться, и награбленного бывшему наёмнику стального ранга должно было хватить до конца его жизни, благо делиться добычей со своими подельниками он не собирался. Единственное, что напрягло Бритву, был чёртов гоблин, ранивший его.

— Да кто он вообще такой? — пробубнил про себя Бритва, стараясь не отвлекаться и наблюдать за всем, что происходит вокруг. Эта зеленокожая тварь была не похожа на тех гоблинов, которых ему довелось встречать ранее. Он был опасен. Очень опасен…

От размышлений Бритву отвлёк голос одного из его подельников.

— Босс, мы почти у тракта.

— Я, по-твоему, слепой?! — огрызнулся главарь бандитов. — У меня у самого глаза есть!

Бритва спрыгивает с обоза, и, пройдя метров тридцать, выходит на тракт.

— Отлично, — ухмыльнувшись, поворачивает голову назад. — Два, семь, одиннадцать, четырнадцать, — пересчитывает он бандитов. В одиночку он мог справиться с двумя или даже тремя, но всех разом ему, конечно, было не одолеть. Ладно, что-нибудь придумаю, — говорит он про себя. На крайний случай он мог просто их отравить на очередном привале, благо яд для этих целей подготовил заранее.

— Выводите обоз на тракт. Мы возвращаемся к себе. Там нас уже ждут женщины, море выпивки и тёплые постели! — произносит главарь бандитов, и остальные разбойники поддерживают его громкими криками и улюлюканьем.

* * *

В комнате леди Винтер царил полумрак. Сама девушка сидела за письменным столом, и при свете наколдованного ею небольшого магического огонька, изящным почерком писала письмо.

Огонёк дрогнул из-за появившегося невесть откуда сквозняка.

— Галлан, — не отрываясь от своего занятия, произносит девушка.

— Вызывали, госпожа? — со стороны окна доносится приятный молодой голос, явно принадлежащий мужчине.

— Да, у меня есть для тебя задание.

— Весь во внимании.

— Неделю назад на мой конвой было совершено нападение местной бандитской шайки, в результате которой поги…

— Можете не продолжать, я читал доклад сира Аиранда.

— Что я тебе говорила насчёт…

— Прошу меня извинить, за то, что перебил вас, — снова перебивает девушку Галлан.

Леди Винтер отрывается от письма и поворачивает голову в сторону окна.

— Галлан, ты ведь понимаешь, что я терплю подобное только из-за того, что мне пока требуются твои навыки? — она специально сделала акцент на слове «пока», дабы он понял, что шутить с ней лучше не стоит.

— Да, госпожа, — отвечает Галлан.

— Заруби себе это на носу! — леди Винтер поднимает взгляд, и встречается с мужчиной глазами. Ритм сердца тут же учащается, а по спине пробегает холодок.

— Успокойтесь госпожа, вы же знаете, что я не могу навредить вам. Пока… — иронично отвечает Галлан.

По коже девушки пробегает табун мурашек, но красные глаза мужчины были настолько пленительны, что отвести от них взгляд было просто невозможно.

«Как же я его хочу…» — проносится шальная мысль в голове леди Винтер.

Девушка прикусывает нижнюю губу, а рука сама тянется к бретельке её лёгкой ночной сорочки

— Галлан!!!

— Прошу меня простить, — мужчина склоняет голову, и в неярком свете волшебного огонька девушка замечает на его лице лукавую улыбку.

«Проклятый вампир, совсем от рук отбился! Ну, сейчас я тебе устрою!»

— Сломай себе пальцы на руках, — спокойным тоном приказывает леди Винтер.

— Вы сегодня не в духе, госпожа? — начав ломать себе пальцы на правой руке, спрашивает у девушки Галлан.

— Тебе совсем не больно?! — теряя терпение, спрашивает она у слуги.

— Больно. Вампиры испытывают те же чувства, что и люди. Просто моя регенерация настолько сильна, что пока я буду ломать пальцы левой руки, они восстановятся на правой. Мы можем хоть всю ночь играть в эту игру, или… — вампир делает небольшую паузу. — Вы скажете мне, что мне нужно для вас сделать, и я поспешу выполнить ваш приказ.

— Мне нужно, чтобы ты нашёл тех бандитов, которые осмелились напасть на меня, и самым жестоким образом расправился с ними.

— И всё? Для этого нужно было прибегать к МОЕЙ помощи?

— Не всё! — нервно отвечает девушка. — Мне нужно, чтобы ты отыскал одного гоблина, который помог нам в той заварушке.

— Гоблина? — вампир мерит девушку озадаченным взглядом.

— Всё верно! Гоблина. Он помог нам справиться с теми бандитами, и я хочу знать, жив ли он сейчас.

— Хм-м… Интересно, — произносит Галлан, и в следующую секунду оказывается рядом с письменным столом, за которым сидела леди Винтер. — Плата стандартная.

Девушка тяжело вздыхает.

— Найди его живым, ну, или убедись, что он мёртв… Его образ можешь считать из моей памяти. Также я дала ему кулон с простеньким зачарованием на заживление ран, и…

— Я найду, — снова перебивает свою госпожу Галлан.

— Я рассчитываю на тебя, — девушка нехотя отклоняет голову вбок. — Забирай свою плату и проваливай!

— Как прикажите, госпожа, — усмехнувшись, вампир наклоняется к незащищённой шее девушки, и на его губах появляется торжественная улыбка.

Его острые, словно иглы, клыки входят в белоснежную кожу леди Винтер, и с губ девушки срывается невольный стон.

* * *

Бандиты под предводительством Бритвы под покровом ночи неспешно шли по тракту. На пути им не попалось ни одной живой души, что было неудивительно, учитывая, сколько сейчас было времени.

Бритва зевнул, и потянулся. Он не спал уже больше двух суток, и чувствовал себя немного уставшим. А всё из-за этого чертового гоблина, который невесть откуда взялся по его душу.

Главарь бандитов огляделся по сторонам. Вроде никого. У Бритвы всегда хорошо было развито чувство опасности и интуиция, и сейчас они молчали.

— Босс, там впереди кто-то идёт! — к Бритве подбегает Свист. У парня было просто шикарное зрение и, что самое интересное, он мог довольно хорошо видеть в темноте. Только из-за своего зрения он и был в банде, ибо как воин был полным нулём.

— Стоп! — приказывает главарь разбойников, и его небольшой бандитский конвой останавливается. Странно, кто это может бродить по тракту по ночам, в одиночку, да ещё и без лошади?

Бритва обходит обоз и выходит вперёд.

— А ну, стоять! — главарь бандитов берёт арбалет наизготовку, но цель неспешно продолжает идти вперёд. — Стоять я сказал! — Бритва нажимает на спуск. Стрела устремляется в цель и попадает в ногу.

— Следующую получишь в жбан! — усмехнувшись, произносит бывший наёмник, и кидает арбалет одному из своих подельников, а другой бандит сразу же передаёт ему уже заряженное оружие.

Ночной путник останавливается.

— Правильное решение! — говорит ему Бритва. — Клади оружие и всё ценное на дорогу, раздевайся и вали! У меня сегодня хорошее настроение, поэтому я сохраню тебе жизнь!

— Можно вопрос?! — спрашивает раненный путник, и Бритва видит, как на землю ложатся ножны с оружием. До незнакомца было порядка пятнадцати шагов, поэтому главарь бандитов не мог его нормально разглядеть, но что-то в нём Бритве не понравилось.

— Спрашивай, — решил всё же ответить бывший наёмник.

— Вы неделю назад, или может чуть раньше, грабили карету с небольшим эскортом из солдат?

Хм-м, интересно…

— Нет, — спокойно отвечает главарь бандитов, продолжая держать путника на прицеле.

— А вы знаете, кто мог это сделать? — спрашивает путник.

— Да, — Бритва знал, кто это был. Также он знал, что тот, кто это сделал, мёртв, и его добро сейчас покоится на обозе, который он со своими ребятами сопровождает в своё логово.

— Отлично, — отвечает путник, и по спине Бритвы пробегает неприятный холодок. Такое уже с ним случалось, и каждый раз, для него всё заканчивалось плохо. Сработало его чутьё, а это означало, что дело пахло жареным.

Не медля больше ни секунды, Бритва стреляет из арбалета

— Стреляйте в него! — приказывает он своим подельникам, и в ночного путника разряжаются ещё несколько арбалетов.

Большая часть стрел попадает в цель, но незнакомцу каким-то образом удаётся устоять на ногах. Бритва быстрым отлаженным движением перезаряжает арбалет и, подняв взгляд на незнакомца, берёт его на прицел.

— Какого чёрта… — тихо произносит Бритва, когда ночной странник вдруг превращается в туман. Что?! Что происходит?! Он оглядывается по сторонам, и буквально через несколько мгновений, перед его лицам пролетает чья-то оторванная голова, несколько капель крови с которой попадают ему на лицо.

Бритва вытирает кровь, и больно щиплет себя.

— Нет, дружок, это тебе не снится, — слышит он приятный мужской голос. Быстро поворачивается к его источнику, и встречается взглядом с ночным странников.

Незнакомец улыбается, и главарь бандитов замечает два необычно длинных и острых (для человека) клыка, вкупе с глазами, ярко горящими в ночи алым светом.

* * *

Следы обоза я нашёл довольно быстро, благо для того чтобы разглядеть глубокие борозды на земле, и смятую к чертям траву, не нужно было быть следопытом.

— Как думаешь, они далеко успели уйти?

— Не думаю. Всё же у них гружёная до краёв телега. Вряд ли у обычных бандитов нашёлся хороший конь-тяжеловоз, да и опять же, они пойдут пешком, и если ты поторопишься, то, думаю, без проблем сможешь их догнать.

— Тогда так и поступлю, — отвечаю я ИИ, и резво перебирая ногами, устремляюсь за бандитами.

* * *

Опасность впереди я ощутил сразу. Не знаю, то ли у меня обострились чувства, то ли у хобгоблинов просто было хорошее обоняние, но запах крови я почувствовал моментально.

— Не нравится мне всё это, — говорю я Андромеде.

— Может они не поделили добычу и поубивали друг друга? — сделала предположение ИИ.

— Может и так, но мне в это с трудом верится. Не вижу смысла делать это посреди дороги.

— Тоже верно, — задумчиво произносит ИИ.

— Ладно, в любом случае я должен посмотреть, что с ними случилось. Из этих тварей в живых не должен остаться никто, и я сон спокойный потеряю, если не буду знать, что это не так.

— Только будь осторожен.

— Как будто я хочу умирать, — усмехнувшись, отвечаю я Аде, и начинаю медленно продвигаться вдоль тракта, скрываясь в густых зарослях на обочине.

* * *

Галлан стоял посреди тракта, ставшего полем бойни, и спокойно взирал на оставшегося в живых бандита, который к тому времени успел обмочиться, а судя по запаху ещё и навалить в штаны.

— Ты главарь этой шайки? — вампир меланхолично обвёл взглядом трупы, валяющиеся повсюду.

Ответа на его вопрос не последовало.

— Если не начнёшь мне отвечать, то тебя ждёт судьба более печальная, чем их, — спокойно говорит разбойнику Галлан. — Сразу предупрежу, хорошим терпением я никогда не отличался.

— Да…

— Что да?

— Я их главарь.

— Не-а, — вампир покачал пальцем. — Ты БЫЛ их главарём! — усмехается он. — Ты знаешь, почему я оставил тебя в живых? — спрашивает вампир у Бритвы и тот мотает головой. — Всё просто. Ты помнишь, что я спросил в самом начале?

В голове у бывшего наёмника царил настоящий хаос. Всем своим нутром он хотел поскорее покинуть это место и больше никогда не встречаться с этим типом, но сбежать от него просто не удастся, поэтому нужно делать всё, что он говорит, и, возможно, незнакомец сохранит ему жизнь. Во всяком случае, Бритва хотел в это верить…

— Вы спросили, можно ли задать вопрос, — вспомнив начало диалога, говорит Галлану Бритва.

Вампир тяжело вздыхает, тем самым будто бы говоря «Ну за что мне всё это?».

— А потом?

— Знает ли кто-то из нас, кто напал на карету.

— Верно. И судя по тому, что ты ответил, ты знаешь, кто это сделал, так? — спрашивает он, и бандит кивает. — Кто?

— Гребень.

— Кто такой Гребень?! — по интонации незнакомца Бритва понял, что тот начинает терять терпение, а это не сулило для него ничего хорошего.

— Это бывший главарь банды разбойников. Это всё — головорез указывает на обоз — раньше принадлежало ему. В той стычке с каретой он потерял много людей, ну я и решил его того…

— Мертва вся банда?

— Да. До нас их численность успел уменьшить гоблин, и нам оставалось только добить его.

— Гоблин?! — взгляд вампира стал заинтересованным.

— Да. Он и моих нескольких парней успел убить, и…

— Замолкни, — говорит главарю разбойников Галлан, и тот немедленно замолкает. Это не могло быть простым совпадением, и вампир это прекрасно понимал. — Где ты последний раз его видел?

— Рядом с логовом Гребня. Оно находится в паре лиг отсюда. Там в одном месте есть поворот, и если пройти по тропинке глубже в лес, то можно наткнуться на пещеру. Там раньше было логово Гребня. Могу проводить, если хотите.

— Не надо, — отвечает ему Галлан, пристально глядя куда-то вглубь леса. — То, что я искал, уже здесь, — вампир спрыгивает с обоза, и плавно приземляется на землю.

— Выходи, я тебя вижу, — спокойно произносит он, и на его лице появляется хищная улыбка.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хобгоблин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я