Маунтволкер (I)

Тайниковский, 2020

Я был гоблином, хобгоблином, орком и даже минотавром. Теперь в моих жилах течет кровь Бога гор и землетрясений, а это значит что я стал еще сильнее. Новые приключения, новые враги, новые друзья и союзники, все это ждет трейсера Кинга.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маунтволкер (I) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Дом, милый дом, — произнёс я, когда моя нога погрузилась в вязкую жижу тёмно-зелёного цвета.

— Не разделяю я твоей радости, — брезгливо ответила Арето.

Я усмехнулся.

— Зато представь, что скоро ты сможешь отдохнуть на нормальной кровати, поесть тёплой пищи, сменить одежду и даже помыться!

— Больше всего на свете я хочу как следует выпить! — произнесла амазонка.

— Думаю, с этим проблем не будет, — спокойно ответил я девушке и дёрнул за поводок, ибо один из летающих ящеров на что-то отвлёкся и остановился.

Вообще, доставить этих «милашек» на болота оказалось гораздо проще, чем я думал. Несмотря на то, что крылья частенько мешали им нормально передвигаться, скорость у них была довольно приличная, и мы быстро перемещались по местности, особенно, когда на ней стало меньше растительности.

— Слушай, а сколько нас вообще не было? — спросил я амазонку, когда ящер снова пошёл за мной.

— Больше двух недель, — немного подумав, ответила воительница.

— Странно, что нас не стали искать. Срок-то не маленький.

— А почему ты думаешь, что не стали? Просто могли не найти. Джунгли — довольно опасное место, сам видел, поэтому поисковый отряд мог банально до нас не дойти, — ответила Арето, и я задумался. В принципе, она была права. Хищников и прочих опасностей там хватало, и уж если я не всегда мог справиться лишний раз не умерев, то большая часть из того что выпало на нашу долю, обычным ящеролюдам была бы просто не под силу.

— А ну, идём! — прикрикнул я на вставших ящеров, и они, издав недовольный писк, всё же подчинились и нехотя начали перебирать ногами в мою сторону. — То-то же! Будете и дальше так наглеть, натравлю на вас Сумрак, — пригрозил я «мелким» летунам, и кивнул в сторону скорпиканта, которая шла рядом с ними.

Вообще, было видно, что крылатые ящерицы её побаивались. Стоило Сумрак подойти к ним поближе, детишки «Летающей смерти» начинали сильно суетиться, натягивая поводки и стараясь находиться от неё на максимально безопасном расстоянии. Скорпиканта же это, видимо, порядком забавляло, и она нет-нет, да подходила к ним поближе.

— Зачем твоя псина это делает? — повернув голову назад, спросила меня Арето, и скорпикант сразу же оскалилась на неё.

— Когда-нибудь ты доиграешься, — отвечаю я амазонке. Достав из мешка несколько кусков мяса, парочку кидаю ящерам, а самый большой и жирный — Сумрак.

— А что я такого сказала?! Я же даже тварью её не назвала, — произнесла Арето, и Сумрак зарычала.

Амазонка на всякий случай подошла ко мне поближе.

— А я тебя предупреждал, — усмехнулся я, глядя на воительницу. — Вот скажи, как думаешь, ты бы смогла с ней справиться? — я кивнул в сторону скорпиканта.

— Не знаю, — немного подумав, ответила амазонка. — Всё зависит от ситуации. Например, если бы она неожиданно атаковала меня, то я бы, скорее всего, умерла. В бою против такого опасного зверя, будучи ещё и застигнутой врасплох, у меня не было бы шансов, НО! Если бы я устроила на неё засаду, то всё могло сложиться по-другому. Может, я и уступаю ей в силе, но на моей стороне интеллект!

— А если честный бой один на один? Ну, например на арене, — поставил я условие, и Арето снова задумалась.

— Не знаю, — наконец ответила амазонка. — Скорпикант слишком опасный монстр. Плюс он не был рождён скорпикантом, и это самое опасное. Твой питомец мог перенять повадки своих старых форм, и это делает его ещё опаснее. В гильдии охотников на чудовищ есть библиотека, где можно найти книги о том, как охотиться на диких зверей и монстров. Там есть описание ареала обитания, характерные черты, рацион питания и повадки. То есть, ты можешь облегчить себе задачу, прочитав перед охотой определённые книги, но с твоим питомцем всё по-другому. Он был падальщиком и ещё много кем, поэтому кто знает, как он поведёт себя в той или иной ситуации

— Хм-м, об этом я как-то не задумывался, — честно ответил я Арето.

— А я вот думала, и очень рада тому факту, что ты мой друг, — улыбнулась амазонка.

— А я очень рад твоей компании. Хорошо, что я тогда встретил тебя в гильдии.

Хм-м, интересно, как бы сложилась моя история с ареной, если бы я не был знаком с амазонкой? Хотя, тогда бы я и на дрейков не пошёл…

— Кстати, чем займёмся, когда вернёмся на болота? — решила сменить тему воительница.

— Думаю заняться магией, — немного подумав, ответил я амазонке. — У нового тела есть хорошая предрасположенность к использованию магии, поэтому я собираюсь воспользоваться этим по максимуму.

— Я так полагаю, к магии земли? — спросила Арето и я кивнул. — О! Всегда завидовала людям, кто мог использовать заклинания этой школы.

— Почему? — полюбопытствовал я.

— Во-первых, у магов земли одни из лучших защитных заклинаний. Во-вторых, метнуть в кого-нибудь валун размером, скажем, с меня, с расстояния в несколько лиг… Ну ты понял, — усмехнулась амазонка. — Опять же, заклинатели, специализирующиеся на магии земли, самые востребованные при штурме замков и стен. Парочка средненьких магов земли — и стены сами падают. Несколько человек спасают жизни сотням и тысячам воинов, которые наверняка бы сложили свои головы под стенами при штурме.

Хм-м, вон оно как получается. Интересно.

— Понятно, — поблагодарил я амазонку. — Тогда придётся как следует поговорить с нашей пленной магичкой, чтобы она всерьёз занялась со мной магическими искусствами.

— Тебе бы настоящего учителя найти, причём именно с магией земли. Таира, конечно, сможет чему-нибудь тебя обучить, но её знаний хватит только на основы, дальше всё равно придётся искать кого-то получше.

— Это понятно, но пока мы на болотах, никто получше мне не светит, — усмехнувшись, ответил я.

— Ну, мы же не останемся тут навечно. Лично мне нужно поскорее попасть на остров. Я сильно задолжала своей матери, и нужно поскорее вернуть долг.

— Я тебе помогу. Ведь это случилось по моей вине.

— Нет. Это было моё личное решение пойти за тобой на Кровавые игры, так что к тебе никаких претензий нет.

— А если я просто хочу тебе помочь?

— А вот это дело другое, — улыбнулась амазонка. — Твоей помощи я всегда буду рада!

— Тогда договорились. Вернёмся на болота, передохнём немного, и можно отправляться в путь. Единственное, чего я боюсь, это кораблей. Представляешь, что со мной будет, если мы попадём в бурю, и наше судно затонет?

— Если ты не совершишь глупость и не выберешь точкой возрождения корабль, то ничего страшного не случится, — послышался в голове голос Андромеды.

Хм-м, я об этом даже не подумал.

— Спасибо, — отвечаю я искусственному интеллекту.

— Обращайся, — саркастично отвечает Ада, и замолкает.

— Да уж. Всплыть ты точно самостоятельно не сможешь, — усмехнувшись, произносит Арето.

Озвучивать внутренний диалог с Андромедой я не стал, поэтому просто решил сменить тему.

— Ты говорила про долг. А что с тебя вообще могут потребовать?

— Сложно сказать, — задумчиво произнесла Арето. — Наша королева довольно эксцентричная особа, — на лице амазонки появилась грустная улыбка.

— Понятно. То есть, имеется вариант, что мы можем отправиться охотиться на дракона, или что-то в подобном духе?

— Кто знает? — воительница пожала плечами. — Моя мать может придумать всё что угодно.

Что?! Я не ослышался?

— Мать?! — удивлённо переспросил я.

— Ну да, я разве тебе не говорила, что я дочь королевы амазонок?

Хм-м, вроде не припомню такого…

— Получается, что я общаюсь с настоящей принцессой? — усмехнувшись, спросил я, понимая суть ситуации в которую попал.

— Я отказалась от права на трон, — нахмурилась девушка. — Так что я не принцесса.

Интересные вещи, однако, происходят.

— Почему? Разве это не большая честь? — спросил я воительницу, и Арето нахмурилась ещё больше.

— Я не такая, как моя мать. Я совершенно не разбираюсь в политике, и единственное что я умею, это лишь махать мечом. Кинг, понимаешь, это всё не для меня, — амазонка подняла голову и посмотрела мне в глаза.

— А что по этому поводу думает твоя мать и остальные амазонки?

Арето тяжело вздохнула.

— В том-то и дело, что они не хотят отстать от меня, и решать самой. Все твердят «Из тебя получится славная королева», «Ты будешь отличным правителем», «Ты сделаешь амазонок сильнее»! Достали! — воительница смачно сплюнула на землю.

— Арето, а ты не думала, что может на самом деле всё это правда? Неужели ты думаешь, что все они ошибаются?

— Да. Кинг, я себя лучше знаю! Поверь, если я займу место своей матери, всему придёт конец! — ещё больше нахмурившись, произнесла Арето. — И вообще, давай сменим тему!

Я тяжело вздохнул.

— Ладно, как скажешь, — спокойно ответил я амазонке. — Но мы ещё вернёмся к этому разговору!

— И не надейся! — воительница скрестила руки на груди. — Я сто раз говорила это матери, своим сёстрам, и не раз скажу это тебе! Не быть мне королевой амазонок, и на этом точка!

— Ладно, как скажешь, — ухмыльнулся я. — Скажи лучше вот что, сколько нам по времени ещё идти до владений Тибрана? — решил я сменить тему.

— Где-то около двух дней, — немного подумав, ответила амазонка.

— Тогда не будем терять времени и поспешим! — говорю я амазонке и, аккуратно схватив Арето за талию, сажаю её себе на плечо.

— Эй! ты чего?! — воительница начала брыкаться. — Отпусти!

— Так будет быстрее, — отвечаю я девушке, удерживая одной рукой амазонку, а второй поводки.

— Ты совсем сдурел?! Кинг, ну отпусти!

— Сиди и не дёргайся! Негоже принцессам своими ножками по болотам топать, — ухмыльнулся я, и получил увесистый удар с ноги по макушке. Уж не знаю сколько там у неё было силы, но даже несмотря на свою каменную броню, я ощутил боль.

А она и вправду стала гораздо сильнее…

* * *

Встречать нас вышли чуть ли не все представители нелюдей, живущих на болоте. Слух о том, что мы возвращаемся, уже давно достиг жителей, поэтому было неудивительно, что многие захотели посмотреть на огромного каменного монстра, ведущего за собой двух крылатых ящеров, в компании с амазонкой и скорпикантом.

— Кинг?! — удивлённо спросил Тибран, глядя на меня, и я кивнул.

Хозяин болот перевёл взгляд на скорпиканта.

— А это, я так полагаю, Сумрак?!

Ещё один кивок.

— А это?!

— Детёныши ящера, которые твои люди называли Летающей смертью, — ответил я ему, с удовольствием наблюдая за тем, как быстро меняются эмоции у него на лице.

— Идёмте! Обо всём расскажете мне у меня дома!

Стоит отдать Тибрану должное, он быстро смог взять контроль над своими эмоциями.

* * *

— Ну, рассказывайте! — произнёс Хозяин болот, когда мы расположились на заднем дворе его дома, ибо внутрь я попасть уже не мог. Вернее, мог, но чувствовал бы там себя очень некомфортно.

— Хотя погодите немного, — вдруг сказал мужчина, когда я уже было хотел начать рассказ. Тибран поднялся, и выудил из наплечной сумки несколько свитков, которые тут же зачитал.

— Ада, что это за ощущения? — спросил я ИИ, когда ощутил как энергия в моём внутреннем магическом резервуаре будто всколыхнулась.

— Отголоски магии. Этот мужчина использовал какое-то мощное заклинание, а ты почувствовал его отголоски.

Хм-м, интересно. Прежде я такого не чувствовал…

— Неси пару ящиков вина и самой лучшей еды. Много! — между тем приказал Хозяин болот одному из гоблинов, который всё это время стоял рядом с нами. — Вино из моего личного хранилища. Понял?

— Да, повелитель! — быстро ответил зеленокожий малец и поспешил выполнять приказ.

— Тебе надо будет с ним поговорить. Желательно наедине. Вероятно этот человек очень сильный маг, и сможет оказать тебе более эффективную помощь, чем та магичка.

— Я поговорю с ним, — отвечаю я Андромеде, и возвращаюсь к разговору с Тибраном. — В общем, дело было так…

* * *

— Ну, а потом мы просто отправились назад, — закончил я свою историю. Рассказ о наших приключениях с Арето и Сумрак занял довольно много времени, за которое амазонка успела уговорить не одну бутылку вина, и сейчас лежала и сладко спала на деревянном помосте.

— Кто же ты такой, Кинг? — Тибран с лёгкой улыбкой на лице посмотрел мне в глаза.

— Предлагаю сделку. Ты рассказываешь всё о себе, ну а я в свою очередь поведаю свою историю, — отвечаю я Хозяину болот. В отличие от амазонки меня алкоголь не брал, поэтому я чувствовал себя хорошо, как впрочем и Тибран, что было странно, учитывая что он выпил не меньше воительницы.

— Хм-м, интересная сделка, — Хозяин болот посмотрел мне в глаза, и задумался. — А, давай! — ответил он, и начал рассказывать.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маунтволкер (I) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я