Маунтволкер (I)

Тайниковский, 2020

Я был гоблином, хобгоблином, орком и даже минотавром. Теперь в моих жилах течет кровь Бога гор и землетрясений, а это значит что я стал еще сильнее. Новые приключения, новые враги, новые друзья и союзники, все это ждет трейсера Кинга.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маунтволкер (I) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Зря я перекусила, — произнесла Арето, зажимая рот и нос рукой. В отличие от амазонки, меня не тошнило, но находиться в этом месте всё равно было неприятно. Дело в том, что сейчас мы стояли посреди большого каменного плато, которое было полностью усеяно костями и трупами разной степени «свежести».

— Да, видок конечно тот ещё, — ответил я амазонке, глядя на окружающее нас пространство.

— Я много повидала в этом мире, но такого… — произнесла амазонка и снова закрыла рот рукой, дабы её не вырвало.

— Сколько же тут трупов? — я сделал несколько шагов вперёд, и под ногами послышался неприятный хруст костей.

— Даже представить сложно, — ответила Арето и наклонилась к одному из скелетов. — Я заметила, что большая часть из них — это представители местной фауны, но встречаются и разумные расы. Этот череп, например, принадлежит ящеролюду, — воительница кивнула на вытянутую черепушку, лежащую возле её ноги.

— Неудивительно, учитывая что одного из охотников утащили прямо на наших глазах, — ответил я амазонке. — Представляешь, сколько этой твари ежедневно требуется мяса?

— Явно не меньше чем зверюшке Тибрана, — усмехнулась воительница. — Смотри! Там, по-моему, что-то движется! — произнесла она, и вынула из ножен меч.

Я проследил взглядом туда, куда она показывала, и действительно увидел какие-то движения. Хм-м, интересно…

— Э-э-э-э, это ведь то, что я думаю? — произнесла Арето, глядя на двух крылатых ящеров, каждый из которых был размером с лошадь.

— Думаю да, — ответил я, глядя на двух детёнышей «Летающей смерти», назвать которых маленькими язык не поворачивался. — Хотя если у тебя есть другие варианты, то я с радостью их выслушаю.

— Что будем делать? — озадаченно поинтересовалась амазонка. — Может их просто… того? — воительница провела невидимую линию большим пальцем в области шеи.

Я задумался. С одной стороны, сделать это было несложно. Я был уверен, что одного удара моим импровизированным оружием будет достаточно, но с другой стороны…

— О чём задумался? — спросила Арето.

— Да вот думаю, как мы можем использовать этих ящеров, — ответил я амазонке, следя за тем, как крылатые монстры решили устроить себе небольшой перекус в виде уполовиненного тела раптора, валяющегося у них в гнезде.

— Использовать?! Кинг, ты серьёзно?! — воительница посмотрела на меня как на умалишённого.

— А что такого? Тибрану как-то же удалось приручить ящера-тирана. Чем эти твари отличаются от его питомца?

— Они может и нет, а вот мы — да. Я не знаю кто он такой, но от хозяина болот прямо разит силой. Я даже не знаю, как это объяснить, но…

— Я понимаю, о чём ты говоришь. В его компании я тоже чувствую себя некомфортно, — перебил я амазонку.

— То-то и оно, — амазонка скрестила руки на груди.

Я задумался.

— Слушай, а что если мы притащим этих ящеров к Тибрану? — вдруг пришла мне в голову идея. — Ты представляешь, насколько бы он обрадовался такому подарку?

— Понять-то понимаю, но зачем?

— Ты разве не видишь выгоды? Во-первых, хозяина болот явно стоит иметь среди своих друзей, нежели врагов. Если мы притащим ему этих ящеров, думаешь, это не укрепит нашу дружбу? Во-вторых, ты представляешь себе, сколько интересных вещиц может оказаться у него в закромах? Я не знаю, сколько лет он уже правит болотами, но ты только подумай, сколько добра скопилось у него за это время?

Арето задумалась.

— Скорее всего, много, но ты уверен, что овчинка стоит выделки? — воительница посмотрела на крылатых ящеров, а потом снова перевела взгляд на меня.

— Мы всегда можем их убить, — пожал плечами я.

— Тоже верно, — задумчиво произнесла Арето. — Но как ты собираешься их к нему тащить? Не думаю, что они просто возьмут и сами за тобой пойдут.

— Не вижу в этом проблемы, — отвечаю я амазонке и делаю несколько шагов в сторону птенцов «Летающей смерти».

Стоит мне подойти ближе, как «мелкие» ящеры замечают меня, и начинают громко пищать.

— Не поможет, — говорю я себе под нос. Подойдя к ним вплотную и стараясь действовать как можно более аккуратно, поднимаю одну из тварей и пристраиваю её у себя под мышкой.

Повторяю то же самое и с другим крылатым ящером, и вот уже они оба оказываются в моих руках.

— Не тяжело? — спрашивает Арето и я отрицательно качаю головой. — И ты уверен, что сможешь вот так пронести их до самых болот?

— Думаю да, но проблема в другом. Самая сложная часть моего плана — спустить этих милых созданий вниз, — отвечаю я воительнице и опускаю ящеров, ибо они начали неприятно пищать. — Кстати, пока их мамашка не вернулась, предлагаю тут осмотреться. Трупов тут много, и раз тут есть тела разумных рас, то есть вероятность найти что-нибудь интересное.

— Хм-м, хорошая идея. Не думаю, что этих тварей интересуют материальные ценности, — усмехнувшись, отвечает Арето и осматривается по сторонам. — Тогда я займусь той стороной, а ты ищи на этой, — говорит она мне, и я киваю.

* * *

— Неплохо, — произнёс я, глядя на небольшую кучу различных находок, которые нам удалось собрать примерно за час поисков. Среди них было несколько видов оружия, от кинжалов до двуручных топоров, с десяток кошелей различной степени «плотности», и украшения. Самое интересное, что нам удалось найти — это полуторный меч, который был зачарован на огонь, а также амулет, который создавал на теле защитную оболочку, блокировавшую часть урона, затрачивая магическую силу владельца.

— Не против, если я возьму меч? — спросила Арето.

— Нет, конечно, забирай! — махнул я рукой. — Он всё равно для меня слишком мал, — ответил я ей, и взял в руки амулет. Разорвав цепочку, ибо она мне была слишком мала, я нашёл подходящий гайтан, и вскоре украшение уже висело у меня на шее.

Вливаю в него магическую энергию, и вокруг меня появляется едва заметная «плёнка» полупрозрачно-зелёного света.

— Ада, ты можешь назвать примерную степень защиты этого амулета? — на всякий случай решил спросить я Андромеду.

— Нет. Скорее всего, это нужно уточнять или у тех, кто занимается зачарованием, или у магов, — отвечает искусственный интеллект.

— Понятно. Жаль. Хотя может Тибран сможет разобраться в этом вопро…

— Кинг! — Арето оборвала меня на полуслове. — Летит!

Я поворачиваюсь к амазонке и вижу, что она указывает пальцем в небо.

Поворачиваю голову туда, куда воительница указывала пальцем, и вижу высоко в небе приближающуюся тень. Отлично! Подбираю с земли дубину.

— Готова? — спрашиваю я амазонку, и та кивает головой. Арето садится на одно колено и заряжает арбалет.

— Сделаю пару выстрелов, а потом к тебе присоединюсь, — произносит воительница.

— Сумрак, ко мне, — подзываю я питомца, и скорпикант встаёт рядом со мной. Провожу рукой по его макушке, но вместо привычного «урчания», питомец оскаливается и его шерсть встаёт дыбом. Как и я, Сумрак тоже видела приближающегося к нам монстра и, ясное дело, была напряжена. — Всё будет нормально, — спокойно говорю я скорпиканту и, сконцентрировавшись, тянусь к источнику энергии.

Вокруг моего тела появляется магический барьер.

Внимание! Получен навык [магический — 6 уровень]

А-а-а-а, так вот как прокачивается этот навык. Значит, чем чаще я пользуюсь магической энергией, тем быстрее растёт уровень навыка. Хм-м, странно. Почему тогда он не рос, когда я использовал астральное тело? Надо будут уточнить этот вопрос у магички…

— Убери, — произношу я скорее по привычке, нежели из-за того, что мне мешал текст. Сейчас его было практически не видно, и что самое главное, он совсем не мешал мне смотреть, как к нам приближается гигантских размеров летающий ящер.

Делаю глубокий вдох и поудобнее перехватываю пальму. Среди найденного нами оружия для меня не нашлось ничего подходящего, и единственный двуручный топор, лежащий в куче, всё равно был для меня слишком мал и в моих руках больше был похож на те, что метают. Хм-м…

Подхожу к найденному хламу и беру из неё «топорик».

Внимание! Получен навык [метательные топоры — 1 уровень]

Стоило летающему ящеру приблизиться поближе, как я со всей силы швырнул в него топор и попал твари в грудную клетку. Эх-х-х, жаль здесь не было пращи и снарядов подходящих мне размеров.

От попадания инородного металлического предмета в своё тело, летающий ящер издал яростный крик и спикировал на нас.

— Шаа-арррр, — монстр, довольно, жёстко приземлился на каменное плато и попытался схватить Арето, которая успела перед этим всадить в ящера несколько арбалетных болтов.

Амазонка отпрыгивает от «Летающей смерти» в сторону, и огромный клюв монстра ударяет в камень. Самое время проверить свою силушку! Устремляюсь на ящера и, оказавшись рядом с ним, замахиваюсь и со всей силы бью по нему пальмой-дубиной.

Атака получилась настолько сильной, что даже несмотря на габариты монстра, а он, к слову, не уступал по высоте ящеру-тирану, его откидывает в сторону и он падает на каменное плато.

Дубина разлетается вдребезги.

— Перестарался, — усмехнувшись, произношу я, и чувствую лёгкую эйфорию от происходящего действа. «О, а вот и навык Берсёрк начал действовать!» — проносится мысль у меня в голове, и я начинаю набирать разбег. Шаг, второй, третий, и моё тело потихоньку начинает набирать скорость. Поехали! Активирую навык Дикий рывок, и моя скорость многократно увеличивается.

Удар моего каменного кулака, усиленный Диким рывком оказался настолько сильным, что я просто пробил грудную клетку ещё не успевшему прийти в себя после моей первой атаки ящеру.

— Шаа-аааарррр, — «Летающая смерть» издаёт крик, наполненный болью, и атакует меня в ответ клювом. Успеваю закрыть голову рукой, и в следующую секунду ощущаю неприятную боль в конечности. Что? И это всё?! Нет, ощущения, конечно, были неприятные, но не сказать что уж прям невыносимые, а ведь это клюв монстра высотой около шести-семи метров!

Вырываю из «Летающей смерти» кулак и хватаюсь обеими руками за клюв. Вижу силуэт Сумрак, а в следующую секунду скорпикант запрыгивает ящеру на спину и всаживает в его тело своё ядовитое жало.

— Шаа-аааарррр, — монстр открывает клюв, и я хватаюсь за его нижнюю и верхние части и надавливаю, разводя его в разные стороны.

Внимание! Получено 57 000 EXP.

Внимание! Вы получаете 11 уровень. Получено 55 очков свободных характеристик. Желаете распределить их прямо сейчас?

— Ада, распредели между силой и интеллектом поровну, — говорю я искусственному интеллекту и ощущаю как мои мышцы начинают наливаться энергией и силой.

К нам подходит Арето.

— Даже представить страшно, насколько ты стал сильнее, — глядя на разорванную пасть «Летающей смерти» произносит амазонка.

— Это смотря с кем сравнивать, — усмехнувшись, отвечаю я воительнице. — Ты же сама говорила про героев, и что они очень сильные. Не думаю, что даже сейчас, я смогу с ними потягаться.

— Хм-м, — Арето задумалась. — Мне сложно судить, ибо я ни с кем из героев лично не знакома. Просто когда на твоих глазах разрывают пасть вот такому чудищу… — девушка кивнула на летающего ящера.

— Как думаешь, Тибран может оказаться героем? — озвучил я пришедшую мне в голову мысль.

Амазонка задумалась.

— Честно, не знаю, — в итоге ответила она. — Я не знаю, насколько он силён, ибо не видела его в бою. Может оказаться, что в сражении он не особо полезен, а страх и трепет, который мы перед ним испытываем, это какие-нибудь уникальные навыки, или вообще магия.

— Тоже верно, — в этот раз пришла очередь задуматься мне. — Может, просто спросить его напрямую?

— Ну, за спрос денег не берут, — Арето пожала плечами.

— Плюс мы ему ещё и этих малышей подгоним, — я кивнул на летающих ящеров.

— Ты ещё не забросил эту затею? — амазонка закатила глаза.

— Не-а, — отвечаю я воительнице и подхожу к уменьшенным копиям «Летающей смерти». — Ну, что ребятки, идём, — беру сопротивляющихся ящеров под мышки, и не обращая внимания на скептическое лицо Арето, иду к спуску с горного пика.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маунтволкер (I) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я