«Архаонт (III)» – фантастический роман, девятая книга цикла «Эволюция Кинга», жанр ЛитРПГ, попаданцы. С каждой выигранной битвой, поверженным врагом или спасенным невинным, я становлюсь сильнее, а значит и победа не за горами. Завершающий том о приключениях Кинга в теле полу ангела – Архаонт. Часть третья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архаонт (III) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Когда посетители вышли, мастер Кайнитаэль, будучи очень осторожным эльфом, подождал около тридцати минут и только потом вынул из стола листок, чернила и перо.
— Хм-м, — задумался чародей. Сегодня ему второй раз в жизни удалось увидеть представителя расы арахнидов и, признаться честно, он был очень удивлён этому. — Так, где я сохранил тот листок? — буркнул он себе под нос и начал по очереди открывать ящики стола в поисках нужной бумаги. — А! Вот она! — И достал из ящика листовку с контрактом. Беглым взглядом ознакомился с ней. В контракте говорилось о некоем преступнике, который ходил под личиной другого человека, но о том, что он был арахнидом, не было ни слова.
— Попытка не пытка, — пожав плечами, негромко произнёс он и, обмакнув перо в чернильницу, начал писать сообщение:
«Уважаемый Ульсар, мне кажется, я нашёл человека, которого вы искали…»
Звуки ударов молота о наковальню мы услышали ещё задолго до того, как подошли к кузнице.
— И как тут только люди живут? — произнёс Инар, которого передёргивало от каждого удара молота.
— Согласен с некромантом, — усмехнулся арахнид. — Не хотел бы я тут жить!
— Давай ты пореже будешь называть Инара некромантом, — шикнул я на Рассела. — Здесь у всех повсюду есть уши! Инквизиторы, дворяне, наёмники и так далее! Не думаю, что всем им надо знать, чем занимается Инар. — Я смерил арахнида недовольным взглядом.
— Извини, расслабился, — виновато ответил Бладхарт.
— Ага, — кивнул я арахниду. — Ладно, идём!
— Я вас ждал! — стерев с лица копоть, радостно произнёс дварф. Поставив молот рядом с наковальней, он подошёл к стулу и снял с его спинки чистое полотенце. — Минутку! — произнёс он и, намочив полотенце водой, протёр лицо. — Вот! Теперь можно и говорить! — На лице кузнеца появилась довольная улыбка.
— Наш заказ готов? — сразу решил перейти я к делу.
— Разумеется! — Улыбка на лице Гура стала ещё шире. — С кого начнём?!
— С неё! — Я кивнул на Арето, и лицо амазонки засветилось от счастья.
— Хорошо, за мной! — Гур кивнул в сторону двери и сам пошёл в её направлении. Мы всей гурьбой последовали за ним.
За дверью находилось довольно просторное помещение, которое служило чем-то вроде примерочной, а заодно и складом сделанного дварфом оружия. В комнате оказалось несколько оружейных стоек, два деревянных манекена с доспехами и несколько серебряных зеркал, стоящих вдоль стены.
— Я сейчас! — сказал Гур и подошёл к одному из массивных шкафов. Коснувшись его рукой, он что-то буркнул себе под нос, и я почувствовал слабые отголоски магии.
Хм-м, интересно! Видимо, этот шкаф служил Гуру чем-то вроде сейфа, который запирался на магический замок и явно был гораздо крепче, чем казался на вид.
— Начнём с оружия! — довольным голосом произнёс кузнец и выудил из шкафа свёрток. — Полуторник из иридиевого железа! — начал описывать клинок мастер, попутно освобождая его от обёртки. — На лезвии руны прочности и остроты. Помимо этого, на него нанесено напыление из жидкого серебра, что делает его идеальным оружием против тварей тьмы. — Дварф протянул клинок Арето, и он лёг в её ладонь как влитой.
Амазонка сделал несколько резких взмахов.
— Это лучшее оружие, которое я держала в руках, — произнесла воительница и крутанула мечом несколько восьмёрок.
— Это ещё не всё, — усмехнулся Гур и достал из внутреннего кармана небольшой свёрток, из которого извлёк нож. — Дай мне руку, — сказал кузнец, и амазонка послушно протянула ему свободную ладонь.
Гур аккуратно чиркнул лезвием ножа по большому пальцу Арето.
— Проведи им по лезвию, чтобы остался кровавый след, — сказал воительнице кузнец, и та послушно выполнила его указание.
Стоило амазонке оставить свою кровь на металле, как он сразу же зашипел и вверх пошли клубы сизого дыма.
— Что произошло? — спросил Инар, удивлённо глядя на происходящее.
— Привязка кровью, — ответил арахнид. — Теперь если кто-то другой возьмёт этот меч в руки, то сильно об этом пожалеет, — добавил он, не отрывая взгляда от клинка.
— Верно. — Гур смерил Рассела подозрительным взглядом. — Я смотрю, ты разбираешься в таких вещах!
— Немного, — пожал плечами Бладхарт.
Кузнец ещё несколько секунд сверлил в арахниде дырку глазами, но затем бросил это занятие и снова вернулся к шкафу.
— Теперь щит. — Гур извлёк из сейфа следующую обновку Арето. — Тоже иридиевое железо, которое обладает отличной прочностью и, что самое главное, очень лёгкое! — Кузнец протянул баклер амазонке. — На щите руны прочности и защиты от магии, причём очень сильные. В принципе, этому щиту никакая магия не страшна. Можешь отбивать им огненные шары, как мячик в игре… — Дварф замолчал, видимо забыв название. — А и к чёрту! В общем, магия этому щиту не страшна! — закончил он свою мысль.
Амазонка взяла в руки обновку и закрепила щит на левой руке.
— Весит словно пёрышко! — радостно произнесла она и посмотрела на меня. — Кинг! Спасибо!
— Это ещё не всё. — Я кивнул воительнице на Гура, который уже успел достать из своего сейфа довольно крупный арбалет.
— Все металлические части из того же иридиевого железа. Дерево — янтарный дуб. Арбалет обладает повышенной пробивной силой. Металлический болт может пробить металлический лист толщиной в пять-шесть сантиметров. Ему нипочём ни башенные щиты, ни самые крепкие доспехи. На данный момент, думаю, это самый убойный арбалет на материке, — гордо произнёс Гур и вручил его амазонке.
Судя по выражению лица Арето, воительница явно получила оргазм, стоило оружию попасть ей в руки.
— Но это ещё не всё! — улыбнулся кузнец. — Смотри! — Он коснулся пальцем небольшой пентаграммы на рукояти, и арбалет начал быстро уменьшаться в размерах, пока не стал умещаться в одной руке.
— Оу! — В этот раз удивился даже арахнид. — Не знаю, как вам это удалось, но вы настоящий мастер! — произнёс он, обращаясь к Гуру. — Я ведь правильно понимаю, что заклинание уменьшения пришлось накладывать на каждую деталь по отдельности и лишь потом сводить всё к общей пентаграмме? — спросил он, чем заслужил ещё один подозрительный взгляд кузнеца.
— Верно, — прищурив один глаз, ответил дварф. — Откуда такие глубокие познания в рунической магии? — спросил моего товарища Гур.
— Прочёл несколько книг, — усмехнулся арахнид.
— Хм-м, ладно. — Кузнец не стал с ним спорить, а просто пошёл представлять свой следующий шедевр, которым оказались доспехи. — Там ширма! — Мастер кивнул в дальний угол комнаты. — Можешь примерить их там.
Договорить он не успел, ибо Арето, которой было неведомо стеснение, начала стягивать с себя обмундирование, оголяя при этом свои аппетитные формы.
— Кхм… В общем, доспехи сделаны из расцевой стали с отдельными вставками иридиевого железа. Броня лёгкая и не должна стеснять движений. На неё, как и на щит, нанесены руны прочности и защиты от магии, — описывал кузнец доспехи, пока Арето их надевала.
— Хм-м, подобные комплекты брони, если я не ошибаюсь, носят охотники на магов, верно? — задумчиво произнёс арахнид, глядя на доспехи, в которые облачалась амазонка.
— Верно, — уже не удивляясь познаниям Рассела в кузнечном деле, ответил Гур. — Они, правда, больше полагаются на защитные амулеты, но и их амуниция тоже отлично защищена от магии. Ну и, конечно же, оружие. Если честно, я до сих пор не понимаю, как это работает. Их клинки, способные поглощать магию, это что-то с чем-то! — благоговейно произнёс кузнец. — Жаль, что они уничтожаются, если охотник на магов погибает или теряет оружие.
— Не всегда. — На лице арахнида появилась лукавая улыбка. — У моего знакомого есть такой клинок.
— Брешешь! — Гур смерил Рассела недовольным взглядом.
— Нет, просто то, как он его получил и что должен делать, чтобы им владеть, скажем… — Арахнид задумался, видимо, подбирая подходящие слова. — В общем, не все решатся на подобное, — наконец произнёс он.
Гур смерил Рассела хмурым взглядом.
— Речь идёт о магии смерти? — шёпотом спросил кузнец.
— Именно, — ответил Бладхарт.
— Тогда мне и впрямь лучше об этом не знать, — произнёс Гур. — Нынче инквизиторы берут всех подряд, а я не горю желанием оказаться в их казематах, — буркнул дварф и посмотрел на Арето, которая уже облачилась в броню. — И как? Нигде не жмёт? — спросил он воительницу.
— Это лучшие доспехи, которые я носила! — радостно ответила амазонка. Я даже глазом не успел моргнуть, как она оказалась рядом с кузнецом и, встав на одно колено, заключила его в крепкие объятия.
Не будь он столь крепким на вид, я бы серьёзно начал переживать за его здоровье, ибо силой Арето обладала недюжинной.
На лице Гура появилась улыбка, щёки вспыхнули румянцем.
— Спасибо, — застенчиво произнесла она. Поцеловала дварфа в щёку и наконец отпустила.
Первый раз я видел воительницу такой счастливой, отчего невольно улыбнулся.
— Кинг, я бы не советовала тебе слишком привыкать к ней, — послышался в голове голос Андромеды.
Я тяжело вздохнул и отвернулся.
— Знаю, — холодно произнёс я. — Знаю…
— Кинг! — От грустных мыслей меня отвлёк голос некроманта. — Ты чего завис? — спросил он и кивнул на Гура.
— Теперь твой заказ, — произнёс кузнец, видимо уже обращаясь ко мне, но я был слишком увлечён своими мыслями. — Идём. — Мастер кивнул мне в сторону своего сейфа. — Забирай! — Дварф указал на меч, стоявший в самом дальнем конце шкафа, который оказался гораздо больше, чем выглядел.
— Это какая-то магия? — произнёс я, глядя на помещение чуть меньше того, где мы находились сейчас.
— Никогда не имел дела с магией расширенного пространства? — удивился Гур.
— Нет, — покачал я головой. Хотя я много чего не видел и многого не знаю об этом мире.
— Хм-м. — Кузнец смерил меня удивлённым взглядом. — Спросишь потом у своего дружка-всезнайки, — произнёс он, явно намекая на арахнида. — А теперь забирай свой клинок. — Дварф указал на мой меч.
Хм-м, интересно. Арето он сам всё оттуда выносил. Неужели не может поднять? Хотя это логично, учитывая, сколько мой меч должен был весить.
— Хорошо, спасибо, — поблагодарил я мастера и вошёл в шкаф. Подойдя к клинку, который был прислонён к стене, ибо деревянная оружейная стойка его вряд ли бы выдержала, я взялся за рукоять и попытался поднять его вверх.
Вышло это у меня, признаюсь честно, лишь с большой натяжкой. Видимо, я всё же немного переоценил свои силы. Хотя в форме человека мои характеристики сильно урезаны…
— И как?! — усмехнулся Гур, глядя на мои потуги. Мне всё же удалось вынести меч из сейфа кузнеца, но сделал я это с большим трудом. — Я же говорил, что клинок будет слишком тяжёлым.
— Всё нормально, — улыбнулся я дварфу и убрал меч в браслет-хранилище.
Стоило мне это сделать, как я сразу же почувствовал тяжесть в руке, на которой носил магический девайс.
Хм-м, интересно. Судя по тому, насколько тяжелее стал браслет, можно было понять, что магическое хранилище имеет не только определённые ограничения по объёму, но ещё и по массе.
— Что-то не так? — спросил Инар, вероятно, увидев моё замешательство.
— Нет, всё нормально, — соврал я, понимая, что в ближайшем будущем мне нужно как-то решить эту задачу.
Я задумался. Путей было несколько. Первый — выкинуть из браслета что-то ненужное. Второй — как-то усилить его. Ну и третий — купить ещё один. Последний вариант был самым лёгким, ибо ничего из того, что у меня было в инвентаре, выкидывать не хотелось.
— Мастер Гур, — обратился я к кузнецу. — Вы не знаете, где можно приобрести предметы с магическим хранилищем? — спросил я дварфа, ибо он должен был быть в курсе о таких вещах.
— Да у меня можно, — усмехнулся он. — Я даже тебе скидку сделаю. — Гур приветливо улыбнулся.
«О! Хорошо, что спросил!» — подумал я, а буквально через несколько секунд в дверь кузницы кто-то начал громко барабанить.
— Откройте! Инквизиция!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архаонт (III) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других