Лекарство

Таисия Дмитриевна Тимчук, 2019

Девушка из пригорода переезжает в столицу и поступает в медицинский колледж. Там она находит друзей и знакомится с молодым преподавателем, к которому у неё тут же вспыхивают чувства. Симпатия становится взаимной, и люди начинают встречаться. Кроме этого, их ещё связывает общая цель – научная работа, разработка лекарства от болезни. Девушка всеми силами старается помочь возлюбленному, что беспрекословно ему доверяет. Но парень скрывает страшную тайну, которая может поставить под угрозу не только научную деятельность, но и их отношения с девушкой.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лекарство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Знакомство

В этот жаркий летний день все, как могли, прятались от надоедливого зноя. Мелисса сидела в студенческом кафе и пробовала их традиционный молочный коктейль с клубникой, стараясь отойти от событий последних дней. За последние несколько недель у девушки впервые выдались свободные выходные, и она планировала провести их с пользой.

Мелиссе было 23, и она с детства мечтала стать врачом. Чтобы исполнить мечту, она покинула свой тихий уютный городок и устремилась в столицу. Несколько лет она уже работала помощником врача в городской больнице, так что к сложностям медицинского поприща ей было не привыкать.

Осматриваясь по сторонам, девушка стала замечать, что в кафе стало заходить всё больше и больше народу. Стойки у бара и почти все близ расположенные столики были уже заняты. Внимание девушки привлекла шумная компания, состоящая из трёх парней и двух девушек, зашедших в заведение. Однако через несколько секунд они удалились в глубь зала, и голоса смолкли. Мелисса продолжала держать в руке трубочку от коктейля и мысленно рассуждать над событиями своей жизни. Она считала, что желание стать врачом не родилось на пустом месте. С детства девушка всегда помогала тем, кто в этом нуждался, и никогда не отказывала в помощи. А её доброте и душевному теплу можно было только позавидовать. Поэтому и профессию она выбрала соответствующую.

Помимо медицины новоиспечённая студентка интересовалась живописью. К счастью, природа этого города была как нельзя подходящей. Всего в нескольких милях от центра располагался лес, в котором было безграничное поле для творчества.

Прошло 2 часа, и Мелисса решила, что ей пора возвращаться в общежитие. Она поселилась туда рано утром и ещё не успела разобрать вещи. Да и в кафе стало пустеть, так что девушка уже собиралась уходить, как увидела человека, сидящего у окна за несколько столиков от неё.

Это был молодой человек примерно возраста Мелиссы. На нём были серые клетчатые брюки и светлая рубашка. Он так же сидел и копошился трубочкой в стакане, как и прочие посетители кафе. Напрочь забыв о том, что она собиралась уходить, девушка стала пристально всматриваться в незнакомца. «Странно, что я не заметила его ранее», — промелькнуло в голове у девушки. Однако, соблюдая правила приличия, она всё-таки заставила себя отвести взгляд и, заплатив за десерт, вышла из заведения. Но оказавшись на улице, она ещё некоторое время смотрела на спину посетителя. «Чем же он меня так привлёк?» — гадала девушка, напрягая зрение, чтобы вглядеться и заметить каждую деталь из внешнего вида парня. Но вспомнив о том, что нужно ещё успеть в общежитие, Мелисса бросила последний взгляд на незнакомца и удалилась в противоположном направлении.

Сев в трамвай, девушка довольно быстро доехала до нужного корпуса студенческого общежития. Подходя к главным воротам, она стала искать в сумке пропуск, однако после безуспешных попыток отчаялась это сделать. Перерыв всю сумку, она пришла к неутешительному выводу, что, видимо, обронила его в кафе, когда случайно опрокинула сумку. «Неужели придётся возвращаться…» — подумала Мелисса и с сожалением вздохнула. Она уже хотела было собраться и снова посетить заведение в поисках пропавшей вещицы, как вдруг произошло неожиданное: как только девушка повернулась, она увидела того самого таинственного незнакомца, на которого она обратила внимание в кафе. Более того — он направлялся к ней! Едва держа себя в руках от беспокойства, девушка сделала глубокий вдох и пошла навстречу парню. Поравнявшись с ним, она лучезарно улыбнулась и заметила, что на лице юноши тоже появилась улыбка.

— Добрый день! Вы оставили это на вашем столике. Я хотел догнать, но вы уже уехали.

— Привет… — растерянно произнесла Мелисса и почувствовала, как краска начинает выступать на щеках. — Спасибо вам огромное… Если бы не вы… Я не знаю… Я просто не прошла бы в общежитие, а мне ещё нужно успеть разобрать вещи…

Голос девушки стал тихим и неуверенным. Невооружённым взглядом стало заметно, что она не на шутку разволновалась. Изо всех сил стараясь взять себя в руки, Мелисса подняла взгляд на парня и стала более подробно его изучать.

Одежда его была аккуратно выглаженной. Черты лица приятные. Несмотря на то, что он был блондином, ярко-голубые глаза придавали лицу чёткость и открытость. Несколько секунд Мелисса стояла не в силах пробормотать что-то ещё. Наконец незнакомец протянул девушке пропуск и сказал:

— Меня зовут Джонсон Матклефф. Я работаю в этом колледже и живу в общежитии напротив. Когда-то я тоже здесь учился, но после 4 курсов решил, что моих знаний достаточно, и устроился на работу в должности младшего управляющего кафедрой. Так же я преподаю уже 2 года.

— Серьёзно? — к Мелиссе снова вернулись чувства. — Значит, мы будем с вами часто видеться. С этого года я учусь на медицинском факультете этого колледжа. Я Мелисса!

— Очень приятно! Надо сказать, я впервые встречаю такую красивую и скромную девушку. Могу в ближайшие дни провести вам экскурсию по колледжу, чтобы вы лучше узнали место, где предстоит учиться.

— Большое вам спасибо!

Мелисса снова покрылась краской. Мало того, что молодой человек напрочь сразил юную студентку обаянием, так ещё и похоже, что взаимная симпатия начинает набирать обороты. Однако вспомнив о том, что обычно в таких ситуациях лучше оставить некую незаконченность, девушка смело посмотрела на нового знакомого и чётко, но мягко сказала:

— Вы меня извините, мистер Матклефф, но мне правда пора. Нужно разобрать вещи и подготовить комнату к проживанию. Надеюсь, мы ещё увидимся. До встречи!

— Счастливо! Рад был знакомству.

Бросив ещё один яркий взгляд в сторону парня, Мелисса повернулась и, войдя в корпус, быстро скрылась из виду.

Глава 2

Слежка

Прожив всю жизнь в маленькой комнатушке на окраине города, Мелисса и не надеялась увидеть здесь что-то приличное, однако апартаменты студенческого общежития приятно удивили девушку. Войдя в помещение, студентка первым делом принялась искать глазами письменный стол. Он оказался таким, о котором она и мечтала: высокий и удобный, выполненный из светлого и приятного на ощупь дерева. С левого края стояла лампа, а с правого красовался горшок с алоэ. «Надо будет переставить цветы на подоконник, поближе к свету», — тут же подумала девушка.

Спустя пару минут в комнату к Мелиссе постучались. Подойдя к двери, она открыла её. На пороге стояла девушка, одетая по последнему пику моды: короткую юбку в складку и светлый лёгкий свитер. Длинные светлые волосы спадали на плечи.

— Так ты и есть моя соседка? — девушка, казалось, была вовсе не рада Мелиссе.

— Да, я Мелисса! А тебя как зовут?

— Джесс, — коротко бросила та и, оттолкнув новую соседку, прошла мимо неё в комнату.

«Эту девушку вообще учили манерам? — с некоторой раздражённостью подумала Мелисса. — Если нам действительно придётся жить вместе, то надо будет подумать о том, как это сделать наиболее комфортно».

Закрыв дверь, Мелисса посмотрела на Джесс. Та, казалось, вовсе и не переживала по поводу нарастающих противоречий. Явно чувствуя себя как дома, она принялась бесцеремонно мять листки стоявшего на столе алоэ.

— Что ты делаешь? — в недоумении крикнула Мелисса, придав не свойственный её голосу командный тон.

Если с обычной человеческой грубостью и невоспитанностью девушка могла смириться, то порча растения вывела её из себя.

— И что? Это и моя комната тоже! Что хочу, то и делаю.

Джесс вовсе не стремилась к компромиссу. Более того — она ещё вытащила изо рта жвачку и приклеила её к столу. Мелисса тяжело вздохнула: смысла бороться с подобным хамством и бескультурием она не видела. «Остаётся надеяться только на то, что к нам в комнату подселят кого-то третьего. Того, кто будет более вежлив и порядочен», — с надеждой подумала девушка, осматривая последнюю оставшейся свободной кровать.

Словно прочитав мысли Мелиссы, в комнату вошёл молодой человек. Это был приятной внешности парень с большим чемоданом в руках, в котором, по-видимому, находились одежда и учебники.

— Здравствуйте, девушки! Меня зовут Кайл. Я буду вашим соседом по комнате на ближайший семестр.

Мелисса доброжелательно улыбнулась и тоже представилась. Однако только она успела начать разговор, как Джесс, грубо перебив её, подошла к Кайлу и обняла его. В мгновение ока из грубой девушки она превратилась в само очарование и вежливость. От удивления Мелисса потеряла дар речи. Мало того, что она непристойно себя ведёт, так ещё и пытается с первых же минут завоевать расположение симпатичного студента. Этого Мелисса вытерпеть не могла! Со словами «извините, мне нужно отлучиться», девушка, стараясь больше не обращать внимание на Джесс и Кайла, выбежала из комнаты и направилась вперёд по коридору. Пройдя несколько проходов, Мелисса свернула направо и спустилась на первый этаж в холл. Решив отдохнуть, она вышла на улицу и заняла свободную скамейку около главных ворот. В голове у неё крутились самые разные мысли: новая соседка, играющая выгодные для себя роли и носившая фальшивые маски; парень, который, возможно, сможет разрядить обстановку среди двух воинствующих сторон и, самое, на взгляд Мелиссы, важное — молодой преподаватель, которого девушка встретила сначала в кафе, а потом у входа в общежитие. «Вот бы поскорее увидеть его снова…», — мечтательно подумала студентка и не поверила своим глазам, когда из-за поворота, пряча под пиджаком что-то огромное, выбежал юноша в уже знакомых нашей героине клетчатых брюках. Не теряя ни минуты и не раздумывая, Мелисса вскочила со скамейки и направилась вслед за Джонсоном. К счастью, он не заметил преследования, поэтому девушка продолжала идти за ним. Через несколько минут парень остановился у какого-то здания и начал открывать дверь. Мелисса спряталась за деревом и стала осторожно наблюдать за объектом своей зарождающейся симпатии.

Открыв дверь, Джонсон вошёл внутрь. Однако перед тем, как сделать это, он тщательно проверил, нет ли за ним слежки. К счастью, девушка заметила это и успела полностью скрыться за стволом большого дерева, так что её нахождение всего в нескольких метрах от парня по-прежнему оставалось незамеченным. Пока преподаватель отсутствовал, Мелисса принялась осматриваться по сторонам. Она не видела раньше этого корпуса и не знала, какому сектору колледжа он принадлежит. Спустя пару минут дверь отворилась, и Джонсон вышел. Девушка вновь спряталась за деревом. Однако на этот раз ей повезло меньше: он всё-таки заметил её.

— Мелисса?

От раздавшегося внезапно голоса у девушки появился страх: что если он расскажет декану о её проделках во внеучебное время, и её лишат стипендии, на которую она так рассчитывает? Нет! Во что бы то ни стало Мелисса решила выйти из этой ситуации невиновной. И тем более — не она же в столько поздний час (было около 9 часов вечера) с огромным свёртком под одеждой заходит в странное здание, а возвращается уже без него. Поэтому, включив своё обаяние, девушка вышла к Джонсону.

— Добрый вечер, мистер Матклефф! Простите, что напугала вас. Но я искала первый корпус и заблудилась…

Джонсон улыбнулся и, подойдя к девушке достаточно близко, успокоил её:

— Не волнуйтесь, Мелисса. Я отведу вас обратно в общежитие. А первый корпус мы найдём с вами завтра! Кстати, зачем он вам? Если не ошибаюсь, в него разрешён вход только по специальным пропускам. У вас он есть? Хотя не столь важно. Всё равно уже слишком поздно. А сейчас позвольте взять вашу руку и проводить вас домой, пока такая красивая девушка снова не заблудилась. Заодно я могу провести вам экскурсию по колледжу — мы можем договориться с вами завтра: с утра я буду в главном зале общежития, встретимся там.

Мелисса с удовольствием подала Джонсону свою руку и внутри себя безумно обрадовалась. Мало того, что преподаватель не заподозрил, что она за ним следила, так ещё и их отношения начинают выходить на новый уровень! Поймав на себе милый взгляд Джонсона, Мелисса ещё больше заулыбалась и, исполненная самых чистых надежд относительно парня, поклялась, что больше никогда не будет следить и шпионить за ним.

Глава 3

Несдержанное слово

Вернувшись в общежитие, Мелисса стала готовиться ко сну. Засыпая на новом месте, она думала о предстоящей учёбе, буднях колледжа и новых знакомствах, ожидающих её совсем скоро. К удивлению, девушка заснула практически сразу, как только её голова коснулась подушки.

Наутро Мелисса проснулась от громкой музыки и сразу же разгадала её источник. Открыв глаза и привстав на кровати, она увидела Джесс, танцующую перед зеркалом в коридоре. Девушка бросила взгляд на часы — четверть 8. «Как она посмела так рано включать музыку и будить меня!» — разозлилась Мелисса и хотела накричать на соседку, однако сдержалась и лишь сонно пробормотала:

— Доброе утро. А где Кайл?

Кровать парня была застелена, а самого его не было в комнате.

— Привет! — громко крикнула Джесс, отходя от зеркала и стараясь перекричать гул, стоящий в помещении. — Он встал рано с утра, разбудил меня своим копошением и ушёл куда-то.

— Понятно, — ответила Мелисса, внутри себя радуясь, что не одна она начала утро от неожиданного пробуждения.

— Какие планы на сегодня? — решила продолжить разговор девушка.

— Я хотела пройтись по магазинам, прикупить новых вещей к колледжу, — сказала Джесс, подходя к магнитофону и выключая музыку. Затем повернулась к соседке и добавила:

— А у тебя?

От неожиданного вопроса Мелисса смутилась. Она не предполагала, что её спросят в ответ.

— Даже не знаю… Сегодня один преподаватель обещал показать мне колледж. Если он не забыл об этом, то до полудня я занята небольшой экскурсией!

— Ничего страшного! Я собиралась во второй половине дня. Если хочешь, я могу тебя подождать, и ты всё-таки составишь мне компанию!

Мелисса была явно удивлена. Не снится ли ей это? Неужели Джесс решает извиниться и наладить с ней отношения?

— Ты это серьёзно? — начала девушка. — Я думала, мы вроде как не поладили вчера. И извини за грубость, просто я не привыкла, когда люди неаккуратно обращаются с растениями!

— Ты тоже меня прости, вот уж я действительно была некорректна в своем поведении… — нерешительно начала Джесс и добавила: — А Кайл мне правда понравился! Если ты не против, я приударю за ним? У тебя вроде он не вызвал симпатии. Тем более ты всю ночь бормотала какое-то имя… Джонсон вроде…

— Джонсон?! — Мелисса буквально подпрыгнула на кровати. — Неужели?

— Вроде да… Я не помню точно, была глубокая ночь. Ещё ты кричала что-то наподобие «не иди туда, она не хочет».

— Ничего себе… — в смятении пробормотала девушка. — Я даже не знаю, что сказать.

Джесс улыбнулась и добавила:

— Забудь! Нас ожидает очень насыщенный день. Давай одевайся и спускайся в холл. Я буду ждать тебя внизу. Если повезёт, мы успеем на первый в нашей жизни студенческий завтрак!

— Я с превеликим удовольствием составлю тебе компанию! Только сначала мне нужно встретиться с одним знакомым. Ты можешь спуститься в кафе и подождать меня там.

— Без проблем. Я заскочу в соседнюю комнату и перекинусь парой слов с однокурсницей: как оказалось, мы не только учимся в одной группе, но еще и проживаем рядом. Не могу обещать, что пообщаюсь с ней быстро, так что вероятно, это ты меня подожди внизу, если потребуется.

Джесс лукаво улыбнулась и выбежала из комнаты. Мелисса же встала, умылась и переоделась, после чего спустилась в главный зал общежития и принялась оглядываться по сторонам: Джонсон должен был быть где-то поблизости. Наконец, девушка увидела преподавателя и направилась к нему уверенным и решительным шагом. Однако радость была недолгой: Джонсон сообщил Мелиссе, что не сможет сегодня сопроводить её в колледж — появились неотложные дела на кафедре. Но он пообещал, что непременно сдержит данное им слово несколькими днями позже. Сказав, что понимает и не обижается, девушка попрощалась с преподавателем и улыбнулась — это был вовсе не повод расстраиваться, она верила, что мистер Маклефф её не обманывает, и их очередная встреча обязательно состоится, это лишь вопрос времени.

Глава 4

Новые подруги

Пока Мелисса ждала соседку в зале, она наблюдала за разговором двух подростков, стоящих около бара с напитками. Темой их беседы была уборка в общей комнате. Каждый из участников спора был уверен в своей правоте и всячески пытался убедить в ней собеседника. «Неужели люди могут спорить о такой ерунде, как уборка. Можно же легко прийти к согласию, просто уступив». Через несколько минут в зал спустилась Джесс, и они с Мелиссой направились в кафе, находившееся на первом этаже. Наскоро перекусив булочками с чаем, девушки покинули общежитие. Погода на улице была хорошая: светило солнце и дул прохладный ветерок. Девушки направились на остановку, чтобы поймать автобус. Довольно быстро сев в транспорт, новые подруги стали разговаривать. Оказалось, что поступить в медицинский колледж — давняя мечта Джесс. Она, так же как и Мелисса, родом из небольшого городка. Перебралась в столицу в поисках новых впечатлений и друзей.

Ехали девушки около 20 минут. Джесс специально выбрала магазин рядом с общежитием.

— Тебе понравится, — обнадёжила Мелиссу Джесс. — Я просматривала информацию об этом магазине в интернете. Там можно найти много красивой молодежной одежды за разумные деньги.

— Я только за! — ответила Мелисса, и девушки, радостно переглянувшись, вышли из автобуса.

Затем новоиспечённые подруги направились в торговый центр, где на первом этаже был салон модной одежды.

— Мы здесь обязательно что-нибудь себе присмотрим, — сказала Джесс и направилась к прилавкам. Мелисса поспешила за ней.

Войдя в магазин, девушки стали оглядываться по сторонам в поисках женского отдела: здесь продавали очень много одежды самых разных возрастов, так что сразу найти то, что нужно, было немного сложно. Однако на помощь студенткам подоспел продавец-консультант и тут же принялся отвечать на вопросы.

— Мы хотели бы прикупить новой одежды и аксессуаров для колледжа, — начала Джесс, но юноша прервал её кивком головы.

— Я всё понял. Много кто приходит к нам перед началом учебного семестра с подобной просьбой. Вам вперёд и направо!

Поблагодарив молодого человека за внимательность и оперативность, девушки переглянулись и направились в главный зал магазина. Как и сказал продавец, около прилавков с украшениями и одеждой толпились подростки, желая найти для себя подходящий комплект.

— Посмотри, как тебе это? — Джесс обратилась к Мелиссе, показывая ей платье.

— Очень неплохой выбор, — одобрила девушка. — Уверена, на тебе это будет смотреться потрясающе, давай примерь!

— Ты тоже подбери себе что-нибудь! — сказала Джесс. — Мне бы не хотелось, чтобы ты ушла из магазина без покупки…

Мелисса улыбнулась. С каждой минутой «невоспитанная и грубая соседка» становилась всё более доброй и дружелюбной. Ей даже показалось, что Джесс боится сказать что-то лишнее, чтобы снова не стать причиной раздора в их только что прекрасно зародившейся дружбе.

— Хорошо, я, пожалуй, выберу вот это, — Мелисса взяла с прилавка оранжевые брюки с белой блузкой и вместе с Джесс направилась в примерочную.

Глава 5

Прогулка

— Как хорошо, что как молодым студенткам нам сделали скидку, да и ещё предложили купить эти замечательные украшения! — обрадованно произнесла Джесс, рассматривая купленные бусы кораллового цвета. — А что ты себе присмотрела?

— Я нашла браслет, но так как он продавался только в комплекте с кольцом, пришлось приобрести весь набор, — Мелисса показала подруге украшения из серебра. — Вышло дороговато, но пусть это будет подарком мне на первый учебный семестр…

— Ни о чём не жалей! — Джесс посмотрела прямо в глаза Мелиссе. — Ты будешь самой красивой в этих модных нарядах и украшениях. Всегда верь в себя! И кое-кто это обязательно оценит…

— Спасибо, ты не только подруга, но и настоящий наставник!

Девушки засмеялись и вышли из торгового центра. Поскольку с покупкой вещей они справились довольно быстро, сейчас можно было посетить кафе и осушить парочку стаканчиков кофе с карамельным сиропом, который слыл одним из самых вкусных десертов на всём Рэд Авеню. Пока подруги прогулочным шагом добирались до места назначения, они успели обсудить детство, школу, друзей, которые остались в родном городе. У Мелиссы оказалось много общего с Джесс: у обеих был младший брат и любимая собака. Так же девушки выросли в большой дружной семье, в доме на берегу озера, так что детство обеих было весьма весёлым.

— Даже не думала, что мы так с тобой похожи… — произнесла Мелисса. — Кстати, а вот и кафе. Я вчера была в нём, тут замечательное обслуживание и тёплая атмосфера.

— Ну, значит, мы поступили правильно, что выбрали именно его!

Войдя в помещение, Джесс быстро нашла свободный столик и положила на сиденье сумку.

— Что ты будешь? — спросила она у девушки. — Я могу сама всё купить, а ты пока отдохни. Возьму себе кофе и яблочный пирог. Попробуешь яблочный пирог?

— Да, конечно! Очень признательна тебе за заботу, я подожду тебя здесь.

— Не беспокойся, подружка, я скоро, — Джесс подмигнула Мелиссе и скрылась в толпе.

Девушка осталась сидеть за столиком одна, но её одиночество было недолгим. Смотря через окно на улицу, Мелисса увидела Джонсона, одетого так же, как и вчера, и направляющегося в то же кафе, где находились в данный момент наши героини. Волнения уже не было, только радость захлестнула студентку от одной мысли, что, возможно, парень увидит её и подойдет. «Хоть бы заметил, хоть бы заметил, — принялась повторять девушка про себя. — Хоть бы…»

Её мольбы были услышаны. Джонсон заметил девушку и уже направлялся к её столику. Когда он подошёл, Мелисса сделала вид, что только что увидела молодого человека и удивлённо произнесла:

— О мистер Матклефф! Какая встреча! Не ожидала вас здесь увидеть. И как вы нашли меня среди такого количества людей в этом кафе?

— Элегантную и красивую девушку сложно не заметить… — скромно ответил Джонсон и улыбнулся такой белоснежной улыбкой, от которой по телу Мелиссы пошла мелкая дрожь. — Позволю спросить, вы здесь одна?

От радости и в то же время смятения Мелисса не сразу поняла, что сказать. Спустя пару секунд она опомнилась и быстро пролепетала:

— Нет… С подругой… Она сейчас стоит в очереди! Заказывает кофе с карамельным сиропом, говорят, это…

— Один из самых вкусных десертов на всём Рэд Авеню! — закончил за девушкой фразу Джонсон.

— Ммм… — заулыбалась Мелисса. — Вы тоже горите желанием попробовать его и удостовериться лично, действительно ли он достоин такой славы?

— Да, но я так понимаю, сейчас мне стоит уйти, так как ваша подруга скоро вернётся. Ах да, я же обещал показать вам колледж… Как я уже сказал, сегодня на кафедре все сбросили на меня свои дела, так что я не смог. Но не составите ли вы мне компанию завтра? Скажем, после полудня? Был бы рад провести с вами время.

Мелисса не помнила себя от счастья, поэтому об отказе не могло быть и речи.

— Конечно, я с радостью! Только как мы встретимся? Мы до сих пор не обменялись номерами телефонов…

Девушка уже взяла сумочку, чтобы вытащить из неё записную книжку, как Джонсон прервал её. Парень взял руку Мелиссы в свою, нежно поцеловал тыльную сторону кисти и добавил:

— Я сам вас найду, не беспокойтесь…

После этого парень быстро ушёл в центр зала, а Мелисса продолжила ждать Джесс, которая вот-вот должна была прийти. Наконец подруга вернулась и принесла с собой аппетитные лакомства. Заметив задумчивое выражение на лице у девушки, Джесс поинтересовалась:

— Что случилось, Мел? Ты чем-то обеспокоена или наоборот?

Мелисса обратила свой взгляд на подругу и мечтательно произнесла:

— Он пригласил меня на свидание…

— Он? Тот незнакомец из сна? — тут же догадалась Джесс.

— Не такой уж он и незнакомец… — опустив глаза, скромно пробормотала Мелисса. — Мы виделись уже несколько раз. Его имя — Джонсон Матклефф, преподаёт в нашем колледже…

— Профессор Матклефф? — Джесс резко перебила подругу и уставилась на неё крайне удивлённо. — Как ты смогла с ним познакомиться?

— Какой ещё профессор? — теперь уже Мелисса впала в недоумение. — Он младший управляющий кафедрой, как он мне сам сказал…

— Да нет же! — Джесс не отступала. — Профессор Матклефф, работает в институте 10 лет, ему предлагали уехать в главный научный центр, но он наотрез отказался покидать наш колледж.

— Ты путаешь! Возможно, есть другой мистер Матклефф, ты стало быть, просто перепутала, — сказала Мелисса и подумала: «Он не может работать в колледже 10 лет, ведь ему на вид не более 25».

— Да, и правда. Прости! Я наверняка просто не так поняла разговор старшекурсников вчера вечером в холле. Они говорили про некоего профессора, который странно себя ведёт… Прости ещё раз, я не должна была сомневаться в твоём друге, которому ты веришь. Так, может, ты расскажешь мне о нём подробнее? М?

Мелисса улыбнулась и, глотнув немного кофе, начала свой рассказ…

Глава 6

Возвращение домой

Яблочный пирог и увлекательная история девушки подходили к концу. Мелисса словно заново переживала все события, связанные с Джонсоном, пока рассказывала Джесс всё, что произошло с ними за последние два дня. Она уже нисколько не сомневалась в искренности намерений молодого человека, а предстоящая встреча тем более трепетала воображение героини. Однако, не теряя разум, девушка решила всё же с осторожностью отнестись к новому другу, поскольку в действительности знала про него очень мало.

— Что ж, очень интересно развиваются ваши отношения, — сделала вывод Джесс после выслушанного. — Много совпадений произошло, которые свели вас друг с другом. Что же будет дальше? Когда снова встречаетесь?

— Я не знаю. Странный он… — задумалась Мелисса. — Я предложила оставить свой номер телефона, чтобы можно было впоследствие договориться, но он отказался — сказал, что сам найдёт меня… Как ты думаешь, что это может значить?

— Ооо подруга, ты его заинтересовала на все сто процентов, можешь не сомневаться! Обязательно ваше свидание пройдёт на ура!

— Хотелось бы… Иначе зачем он так со мной? Говорит комплименты и обращается как с леди?

— А вот это мы и узнаем! Совсем скоро. Только держи меня в курсе событий, хорошо?

Мелисса кивнула в знак согласия. Тем временем официант принёс счёт, и девушки заплатили за обед. Одевшись, подруги покинули заведение.

Пока они проводили время в кафе, на улице стало довольно прохладно. Штат был известен своим миролюбивым климатом, поэтому ощущался даже незначительный ветер. Подруги поспешили на автобусную остановку, чтобы добраться до общежития. Из головы Мелиссы не выходила последняя фраза Джонсона «я сам вас найду».

«И как же он собирается искать меня? — подумала она. — Хотя уже несколько раз он в буквальном смысле находил: то у ворот общежития, чтобы вернуть потерянный мною пропуск; то сегодня в кафе, среди огромного количества людей, чтобы назначить свидание… Думаю, и правда не стоит беспокоиться, он сам меня найдёт!»

— Снова о чём-то задумалась?

Обмануть Джесс было невозможно. Она кокетливо покосилась на Мелиссу, словно заранее зная, что та думала о Джонсоне.

— Не стоит так переживать, слышишь. Успеешь ещё надумать разного.

Не переживай, всё будет отлично!

— Спасибо тебе! Надо сказать, давно у меня не было такой оптимистичной подруги, я надеюсь, мы действительно будем и дальше так же ладить!

— Несомненно! Ооо, а вот и наш автобус. Давай скорее садиться, пока не пришлось ждать следующий.

Девушки зашли в салон и, заплатив за проезд, устремились вперёд в поисках свободных мест.

— Ну, а теперь ты рассказывай? Какие у тебя планы на Кайла? — теперь Мелисса решила выступить в качестве внимательного слушателя и поинтересоваться у подруги событиями её личной жизни.

— Мне он очень понравился. Я слышала, он досрочно сдал все экзамены и потому так быстро поступил в колледж. Уже в начале июля его фамилия была в списках, когда общее зачисление началось только в конце августа! Это очень хорошо, что он такой старательный. Я так же знаю, что он хочет стать реаниматологом и возвращать людям жизни. Ещё он отлично играет в бейсбол! Надо будет пересечься с ним на площадке. Ах да, он прекрасно готовит пасту, об этом мне уже ребята из соседнего потока разболтали. Словом, не парень — а сокровище! — наконец завершила свой рассказ Джесс.

— Да, это верно! — согласилась Мелисса и добавила: — Вот мы и нашли своих принцев. Осталось лишь удостовериться в том, что они действительно достойны нас.

— Проверить это не составит труда. А сейчас давай приедем домой и устроим свой собственный показ мод! Надо же покрасоваться в новой одежде и украшениях.

— Я не против, тем более, мне нужно подобрать красивый комплект одежды на завтрашнее свидание с Джонсоном!

— Ох, снова этот Джонсон… — с улыбкой вздохнула Джесс и облокотилась на спинку сиденья. — Всё подберём, да так — что твой кавалер и забудет, что хотел показать тебе колледж! Ахах!

— Не преувеличивай, я смогу держать себя в руках, чтобы не свести с ума младшего управляющего кафедрой!

— Ловлю на слове.

Девушки весело рассмеялись и остаток дороги ехали, делясь друг с другом планами на ближайшие дни.

Глава 7

Телефонный разговор

Момент, когда ты остаешься один, наступает совершенно неожиданно. Так и Мелиссе этот вечер предстояло пережить в гордом одиночестве. Джесс с Кайлом ушли на встречу студентов-первокурсников, которая проходила в большом зале на первом этаже общежития. Парень с девушкой долго уговаривали подругу пойти с ними, но шум и веселье были вовсе не в настроение Мелиссе. Она хотела тихо посидеть дома и почитать книгу. За окном на город начинали опускаться сумерки. В комнате царила полная тишина, которую нарушал лишь редкий шелест страниц. Полностью погрузившись в интересную статью, девушка едва услышала раздавшийся телефонный звонок. Отложив книгу, она быстро взяла с тумбочки трубку и ответила на вызов."Кто бы это мог быть?" — заволновалась девушка и с опаской поднесла телефон к уху. Ответ на этот вопрос Мелисса получила в следующую же секунду.

— Добрый вечер, Мелисса. Не отвлекаю вас так поздно?

Спокойный и до боли знакомый голос вернул девушку в чувство."Неужели это он? — пронеслось у неё в голове, но вслух было лишь сказано:

— И вам добрый, мистер Матклефф! Как поживаете? Что-то случилось?

— Прошу вас, Мелисса, никаких мистеров Матклеффов, зовите меня Джонсон. Я не настолько стар, чтобы быть мистером, — на другом конце провода раздался слегка нервный смешок.

— Простите, — девушка явно смутилась. — Простите, Джонсон, откуда у вас мой номер?

— Вы забыли, я же преподаватель! У меня есть телефоны и адреса всех моих студентов. Так что найти среди них вас было для меня не проблемой.

Мелисса заулыбалась, и на её лице выступила краска. Несколько минут молодые люди просто общались, но вдруг Мелисса решила завести разговор о свидании, хоть и боялась, что он уже не актуален.

— Очень приятно, Джонсон. Вы, стало быть, хотите договориться насчет встречи? Завтра с утра у меня занятия, да и у вас, видимо, тоже… Как насчет полудня? Скажем, часов в 12 на Бейкер-стрит? Там есть замечательное кафе!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лекарство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я