Тайна пустого конверта

Т. Шпекс, 2017

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Оглавление

Из серии: Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна пустого конверта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

— Ребекка? — В низком туннеле было темно, хоть глаз выколи. Джо не видел ни зги. Нет чтобы карманный фонарик с собой прихватить. — Ребекка, ты где?

— Я ЗДЕСЬ!

Джо выпрямился и — БАХ! — врезался головой в потолок. Голос Ребекки прозвучал прямо рядом с ним.

— Чёрт! — ругнулся он. — Что это было?

— Я всего лишь ответила, — невинным голосом откликнулась сестра.

— Ты меня напугала! — сказал Джо, потирая голову. — Нам стоит вернуться и взять фонарик. Иначе мы не найдём дорогу ни вперёд, ни назад.

Вспыхнул яркий свет — прямо ему в глаза. В испуге Джо дёрнулся и — БАХ! — снова ударился головой.

— Могла бы просто сказать, что взяла фонарик…

— Будешь бурчать, или пойдём? — спросила Ребекка.

— Конечно, пойдём, — сказал Джо, быстрым движением выхватив фонарик из рук сестры. — Только я иду первым.

— Эй! — воскликнула Ребекка.

— Никаких «эй». — Он протиснулся мимо неё. Ребекка недовольно последовала за ним.

Туннель сперва шёл прямо, а затем сворачивал под прямым углом. Через несколько метров он заканчивался отверстием, куда спускалась приставная лестница. Джо посветил вниз фонариком.

— Кажется, тут довольно глубоко, — пробормотал он. — Интересно, что там внизу?

— Сейчас выясним, — энергично заявила Ребекка, потеснив брата.

Но Джо удержал её.

— А что, если этот туннель заканчивается в канализации? Или в какой-нибудь полной заразы канаве? Может, сюда раньше мусор сбрасывали, и внизу теперь кишмя кишит крысами, всякими жуками и жирными червями.

Ребекка принюхалась.

— Ничем не пахнет. Если бы внизу была помойка, здесь вовсю воняло бы. Так что вперёд: спустимся и посмотрим.

— А если там притаился опасный зверь? Бешеная собака или ядовитая змея?

Лицо Ребекки омрачилось:

— Ты что, струсил?

Джо фыркнул:

— Я? Струсил? Вот ещё! — Взяв фонарик в зубы, он ухватился за лестницу и встал на первую ступеньку. — Фя пойфу пефым.

— Есть, капитан. — Ребекка лихо поднесла руку к воображаемой бескозырке.

Лестница вела вертикально вниз, и у Джо возник вопрос, за какой же стеной дома они находятся. Понятно, что туннель, по которому они с Ребеккой сейчас спускались, проходит внутри стены. Но вообще-то не настолько уж толстые стены у этого дома. Хотя их новое жилище отремонтировано только внутри, а снаружи дом выглядит точно так же, как и сто лет назад. А кто знает, как люди в то время строили. Может быть, туннель шёл за полукруглым выступом на фасаде, который Джо принял за дымоход камина. Но зачем нужен такой ход через весь дом? Кто проложил его и для чего? То, как он был проложен, доказывало, что изначально его в доме не существовало: неровный ход проделали сквозь разные слои материала, от штукатурки и кирпича до дерева. Если бы те, кто возводил дом, сразу намеревались проложить потайной ход, они бы учли его уже на стадии планировки. Этот туннель явно прорыли позже. Вот только вопрос: зачем?

Через несколько метров они достигли дна.

— Совершенно сухо, — констатировал Джо, осветив дно фонариком.

Ребекка широко улыбнулась:

— Я же говорила.

— Ну, и куда теперь? — Джо направил луч фонарика по кругу. Туннель был достаточно высоким, чтобы спокойно стоять в полный рост. Он шёл в обе стороны.

— Туда. — Ребекка показала налево.

— Это почему? — спросил Джо.

— А почему бы и нет? — пожала плечами сестра.

Джо вздохнул.

— Ладно.

Несколько метров туннель шёл прямо, затем заворачивал в сторону и упирался в стену из валунов.

— Конечная станция, — прокомментировал Джо. — Выглядит так, словно здесь случился обвал.

— Значит, пойдём в другом направлении, — предложила Ребекка. Они вернулись, миновали лестницу и пошли по правому крылу.

— Думаю, мы под землёй самое меньшее метров на десять, — сказал Джо. — Но зачем им понадобилось рыть так глубоко? А потом ещё и этот туннель прокладывать?

— Им? — спросила Ребекка. — Кому им?

— Понятия не имею, — сказал Джо. — Тем, кто его выкопал. Вряд ли это сделал кто-то в одиночку.

— Граф Монте-Кристо прорыл свой туннель тоже один, — напомнила Ребекка. — Всего лишь ложкой!

— Граф Монте-Кристо — вымысел, с реальностью ничего общего…

— Осторожно!

Джо чуть не налетел на дверь, внезапно возникшую перед ними в конце туннеля. Джо осветил её фонариком. Массивную деревянную дверь усиливали железные пластины. Дерево потемнело так, словно пережило уже много десятилетий. Узкая дверь едва ли выше Джо была вставлена в коробку, которая идеально вписывалась в проход и была в нём прочно закреплена.

Джо подёргал выгнутую металлическую ручку. «Заперта». Упершись в дверь плечом, он изо всех сил надавил на неё.

— Бесполезно, — прокряхтел он. — Нам туда не пройти.

— Без ключа не пройти, — уточнила Ребекка, показав на старый, тронутый ржавчиной замок. — Если эту дверь вставил владелец нашего дома и не хотел, чтобы любой мог сюда зайти, то, возможно, он спрятал ключ где-нибудь в доме.

— И ты думаешь, что ключ всё ещё там? Ты забываешь, что внутри дом ремонтировали, — напомнил Джо. — Если какой-то ключ и обнаружили, то наверняка выкинули его.

— Ключи просто так не выкидывают! Рабочие, конечно же, положили его к другим. В таких домах всегда куча ключей. Может, мама с папой их где-то хранят.

— Нам нужно это проверить, — сказал Джо. — А если ключа не найдём, придётся дверь как-то по-другому…

— Ш-ш-ш!

— Что?..

Вытянув руку, Ребекка зажала рот Джо. Тот хотел было возмутиться, но замолчал. Потому что внезапно послышались какие-то звуки — звуки с другой стороны двери.

Ребекка убрала руку от губ брата.

— Там кто-то есть, — прошептала она.

— Кто это может быть? — прошептал Джо в ответ.

Ребекка пожала плечами. Они ждали. Ничего не происходило. Звуки тоже затихли.

— Посмотрю-ка я, — тихо сказала Ребекка и наклонилась к двери.

Она зажмурила левый глаз, а правым заглянула в замочную скважину. Чей-то глаз недобро уставился на неё с другой стороны. Ребекка в испуге отпрянула. Сразу после этого ручку потянули вниз, и дверь затряслась. Затем ненадолго стало тихо, и наконец Джо и Ребекка услышали за дверью тихий звук удаляющихся шагов.

Джо с облегчением вздохнул.

— Кто бы это мог быть?

— Понятия не имею, — откликнулась Ребекка. — Но намерения у него явно недобрые.

— С чего ты это взяла?

— Потому что тогда он бы что-нибудь крикнул, «Привет» или что-то в этом духе. Нет никакой причины так красться.

— Да, но мы ведь тоже крадёмся, — наморщив лоб, сказал Джо. — Что ты увидела в замочную скважину?

Ребекка взволнованно сглотнула.

— Глаз. Но не обычный. — При воспоминании о нём у неё озноб пошёл по спине. — Он был каким-то холодным и застывшим. Как у рептилии.

Джо задумался.

— А если он теперь проберётся в наш дом?

— Он даже не догадывается, куда ведёт наша часть туннеля, — возразила Ребекка. — Иначе он уже давно объявился бы у нас. В конце концов, в доме много месяцев никто не жил. Достаточно времени, чтобы спокойно осмотреться.

— Может, он уже там побывал и просто не нашёл потайной ход, — размышлял Джо.

— Потайной ход его не интересует! — предположила Ребекка. — Он же ведёт только в наш дом, а в самом туннеле нет ничего ценного. — Она покачала головой. — Кто бы там ни хотел проникнуть в эту дверь, он не знает, куда ведёт туннель и чем он заканчивается.

— Давай возвращаться, — предложил Джо. — Тут мы эту загадку всё равно не разгадаем. А если мама с папой обнаружат лаз, нашей тайне конец. Поползём назад и замаскируем входы. А как ты нашла свой?

— Там в стене решётка, — сказала Ребекка. — Под скатом крыши. Я сперва подумала, что за ней какое-то маленькое помещение, где можно что-нибудь хранить. Но когда я сняла решётку, то увидела, что там проход.

— То есть ты можешь вернуть её на место и снаружи ничего не будет заметно? — спросил Джо.

Ребекка кивнула.

— Хорошо. В моей комнате мы поставим у стенки стеллаж, он закроет пролом. А потом спокойно обдумаем, что делать. Идёт?

— Идёт, — сказала Ребекка. И они отправились в обратный путь.

Когда Ребекка и Джо спустились со второго этажа в гостиную, папа занимался тем, что подключал большой плоский экран. Лёжа на спине, он возился с проводами за тумбой.

— А кому принадлежал дом до нас? — спросила Ребекка.

— Агентству по недвижимости, — прокряхтел отец, пытаясь воткнуть кабель в заднюю панель телевизора.

— Мне кажется, Ребекка хотела спросить, кто здесь жил, — пояснил Джо. — До нас.

— Какой-то псих, — откликнулся папа. — Не тот ли странный фокусник, который, желая избавиться от жены, распилил её на сцене? А, дорогая?

— Что за чушь! — возмутилась мама, которая вошла в гостиную с блюдом, полным исходивших паром кусочков пиццы. — И ты ещё удивляешься, откуда у Ребекки чёрный юмор!

Она остановилась рядом с детьми и протянула им блюдо. Джо и Ребекка набросились на пиццу.

— Насколько я знаю, последним здесь жил старый Мак, пока не умер.

— А кто это — старый Мак? — поинтересовался Джо.

— Кладбищенский сторож, — сказала мама.

— Совсем один в таком большом доме? — откусив кусочек пиццы, поразился Джо.

Мама пожала плечами.

— Дом ведь всё равно пустовал, а ему надо было где-то жить. Когда несколько лет назад уход за кладбищем передали профессиональной службе, его оставили здесь жить. А весной он умер.

— И где его похоронили? — спросил Джо с набитым ртом.

— Ну, где-где, — снова взял слово папа, вылезая из-под тумбы. — На кладбище, конечно.

Он высмотрел на кресле пульт дистанционного управления и включил телевизор. На экране шёл снег. Чертыхнувшись, папа опять залез под тумбу.

— Мы не знаем, где он похоронен, — сказала Сара Букмэн. — Может, на кладбище, а может, и нет.

— А кто здесь жил до сторожа? — спросила Ребекка.

Мама задумалась.

— Мне кажется, дом много лет стоял пустым.

Ребекка теряла терпение.

— Да, но ведь кто-то же должен был жить здесь до этого?

Мама покачала головой.

— При всём желании не могу тебе сказать…

— Прислуга, — выкрикнул её муж.

— Ах да, — вспомнила Сара Букмэн. — Верно. Очень давно здесь жила прислуга. Из дома в конце улицы.

— Из того, где живёт Дракула? — спросила Ребекка.

Мама засмеялась.

— Он действительно выглядит несколько таинственно, — признала она. — Но только потому, что неухоженный. Как только перестаёшь регулярно следить за садом, он дичает. И выглядит как в фильме ужасов.

— А почему прислуга жила здесь, а не там? — спросила Ребекка.

Улыбка исчезла с маминого лица.

— Не знаю, — проговорила она коротко. — Мы всё выясним. Всему своё время. А сперва нам нужно обжиться. С понедельника вы пойдёте в школу, а я на работу. К этому времени нужно успеть сделать самое необходимое. В любом случае бояться вам здесь не…

От жуткого воя у них кровь застыла в жилах. Расширенными от ужаса глазами Ребекка, Джо и мама уставились в телевизор, на матовой поверхности которого громадный человек-волк, раскрыв пасть, рычал на камеру. Джек Букмэн вылез из-под тумбы и сел. Широко улыбнувшись, он возвестил:

— Вот, пожалуйста, работает же!

Этой ночью Джо снился оборотень. Сидя на холме среди могил, он выл на луну. Сначала Джо боролся со страхом. Затем ему пришло в голову, что бестия очень похожа на человека-волка, которого вечером показывали по телевизору. Значит, это, по всей вероятности, сон, и как только Джо это осознал, человек-волк испарился.

УУУУУААААА…

Джо подскочил в постели. Это уже не сон, это на самом деле! Он лихорадочно оглядел комнату. Помещение затопило лунным светом, горы коробок отбрасывали длинные тени. Но где же бестия? Спряталась? Притаилась под кроватью?

УУУУУААААА…

Дыхание Джо участилось, сердце колотилось как сумасшедшее. Но одно он мог сказать с уверенностью: вой доносился с улицы. Джо встал и проскользнул к окну, открытому из-за жары. Говардс-Энд словно вымер. Сквозь плотную листву старых дубов пробивался лунный луч, превращая улицу в лоскутный ковёр из света и тени. Тяжёлые ветви покачивал ветерок.

Джо, не отрываясь, смотрел в сторону кладбища, но не замечал ничего необычного. Зато всё лучше слышал: дыхание и сопение зверя, словно тот что-то ищет.

— Ну покажись же, — пробормотал Джо, чувствуя, как щекочет в носу. — Я же знаю, что ты здесь. Не знаю только, кто ты. Поэтому покажись, чтобы я снова спокойно…

АПЧХИ!

Джо, отвернувшись, вжался спиной в стену у окна. Сердце выскакивало из груди. Ну почему нужно было чихать именно теперь? Джо прислушался, но вокруг стояла мёртвая тишина. Вероятно, это просто бездомная собака, и она испугалась не меньше, чем сам Джо. «Нет никакой причины для паники, — попытался он успокоить сам себя, опять повернулся к окну и взглянул на кладбищенскую стену. Прямо на него уставились два сверкающих глаза. Они пронзали тьму, словно раскалённые докрасна угли. Джо будто парализовало. Окаменев от ужаса, он стоял и наблюдал, как глаза медленно приближаются к нему. Со злобным рычанием из темноты выделился силуэт, тяжёлое, массивное туловище, лишь отдалённо напоминавшее собачье. Бросившись на пол, Джо впился зубами в кулак, чтобы не завопить во весь голос. Никакая это не собака! Это волк. Оборотень! И он видел Джо!

— Я ищу, — произнёс в эту секунду чей-то голос, и Джо опять чуть не умер от страха. Но на этот раз говорила всего лишь Ребекка, которая, стоя в ночной рубашке в дверном проёме, смотрела на него невидящим взглядом.

— На пол! — прошипел Джо, делая ей знак пригнуться. — Там за окном оборотень!

Но Ребекка и не думала пригибаться. Задумчиво подойдя к окну, она выглянула на улицу.

— Ищу того, кто вечен.

— Что ты такое несёшь? — прошептал Джо. — Отойди от окна, а то он тебя увидит.

— На кладбище спят только мёртвые, — откликнулась Ребекка странно монотонным голосом. Приподнявшись, Джо осторожно выглянул из-за подоконника. Глаза исчезли. Он облегчённо выдохнул.

— А я на страже, — пробормотала Ребекка. — Ведь тот, кто вечен, возвращается, он только спал, а теперь проснулся.

У Джо мурашки по спине побежали. Голос Ребекки звучал по-настоящему жутко.

— О чём ты говоришь? — спросил он. — Кто возвращается? Кто только спал?

Внезапно Ребекка широко открыла глаза, и её взгляд прояснился.

— Где я? — растерянно спросила она, и Джо понял, что она пришла как лунатик.

— Всё в порядке, — успокоил он. — Я провожу тебя до кровати.

Он отвёл сестру в её комнату и уложил в постель, где она тут же уснула глубоким сном.

Вернувшись к себе, Джо ещё раз бросил взгляд на кладбище. Оно выглядело заброшенным, он не заметил ни малейшего движения, не уловил ни единого звука. Джо лёг в постель.

«Наверняка это просто бездомная собака, — подумал он, закрывая глаза. — Всего лишь бездомная собака».

3
1

Оглавление

Из серии: Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна пустого конверта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я